rater, 15.11.2007 23:42
—
развернуть



Вообще должен сказать вам друзья, что нынче за отечестувенную литературу я спокоен. Это раньше были времена, когда хорошую книжку приходилось на макулатуру менять да и любая писанина шла на ура. Нагонит Александр Волков какую-нибудь отсебятину по мотивам западной публицистики, а подиж ты – дефицит. Детишки с руками отрывали. А сейчас совсем не то. Сейчас у читателя есть выбор и его на дефцит так просто не купишь. Вот раньше если скажем какой-нибудь писатель умер или там решил просто поменять правильный образ жизни на вкусные западные продукты питания, то всё, считай огромный пробел и невосполнимая утрата в литературной жизни. Теперь же совсем по-другому. На помощь членам союза писателей пришли члены других профсоюзов. Никаких больше пробелов! Нам уже знакомы детективы бестселлеры из под пера профессиональных миллиционеров, боевая фантастика инженеров-электриков, политическая публицистика математиков, социально-психологическая фантастика вречей-психологов с нравственным уклоном, историческая проза сибиряков с уклоном сексуальным. Всё это добавляет разнообразия в русский книжный мир и заставляет писателей в общей своей массе не дремать, а выдерживать конкурентное напряжение коллег по цеху. И очень приятно видеть как в этот пёстрый, насыщенный новыми творческими идеями, поток влился теперь ещё и Александр Медведев со своим оригинальным романом «Налоговый адвокат вне закона. Экономический триллер».
К прослушиванию этой книги я решил подойти со всей ответственностью. Это всё-таки относительно новый жанр для отечественного книгостроения, так сказать, ещё не совсем испаханная отрасль. Само название уже говорит нам о том, что на встечу с этой книгой нужно приходить подготовленными. Вооще не часто в литературе можно встретить такое чёткое название, которое бы уже само по себе многое говорило о книге. Некоторые назовут своё «высокохудожественное произведение» как нибудь там «Туманная юность.» или там «Блики у моря». У какого моря вообще? Балтийского? Какие блики? И начнут простите меня сопли размазывать на 500 авторских листов, чтобы учащиеся филологических факультетов каждый раз могли по новому трактовать авторский замысел. А у Медведева ясно даётся понять, что книга про адвоката и уточняется, что не уголовного,( т.е. это сразу ясно, что не детектив,) а налогового. Но вне закона. Значит какие то неординарные действия. А для того, чтобы было ясно, что это не учебное пособие для курсов бухгалтеров даётся подзаголовок – экономический триллер. Т.е. сразу видно, что автор умеет работать с документами и знает как правильно оформлять отчётность. Вот эта вот военная чёткость и импонировала мне с самого начала в Александре. Заранее зная, что если придётся делиться своими впечатлениями от услышанного решил и я не ударить в грязь мордой или, выражаесь интеллигентно, в нечистоты лицом. Установив, поэтому, на компьютер Микрософт Иксэль, 1С:Бухгалтерия, 1С:Предприятие, Консультант Плюс® , Гарант Максимум® и запустив на всякий случай Калькулятор, я приготовился погрузиться в волнующие приключения экономического триллера...
Как я уже упомянул, прежде всего поражает чёткость, структурированность произведения. Имеется пролог (так и названный «Пролог»), основная часть, разделённая на главы, интерлюдия ( «инртерлюдия»), эпилог ( «эпилог»). Основная часть разделена на 2 подчасти:
Часть I. Адвокат защищает налоговую схему
Часть II. Кто же защитит самого адвоката?
Которые в свою очередь разбиты на главы с очёнь чёткими названиями. Вот некоторые из них:
«Требуется помощь адвоката», «Адвокат знакомится с ситуацией», «Местная политика деньги тоже немалые», «Адвокат принял заказ», «Выходные не обязательно время, свободное от работы», «Адвокат идет по следу», «Защита налогоплательщиков - забота самих налогоплательщиков», «Адвокат снова в поиске», «Адвокат хочет удивлять, но удивляется сам», «Следствие ведется - следствие во всем разберется?», «Адвокат в бегах».
Что нужно от хорошей научной работы? Правильно! Нужно, чтобы прочитав структурное оглавление профессор уже мог бы вынести о ней своё суждение! И поставить оценку. Так почему же большинство писателей так халатно (в отличие от Александра) подходят к правильному оформлению своих книг?
Далее язык. Язык Александра (если это не псевдоним) также своеобразен. Во-первых Александр прекрасно владеет русским языком. (Очевидно, что для Александра он родной) Все мысли изложены чётко и ясно. Нигде не возникает какой-нибудь двусмысленности или непонятности. Также совершенно автор владеет и языком не только Пушкина, но и Байрона. Некоторые наши отечественные авторы обычно избегают употреблять в своих книгах иностранные слова и выражения, а Александр вполне уверенно чувствует себя в этом плане и его герои разговаривают целыми законченными настоящими английскими предложениями! Вся глубина и неподдельность этих предложений подчёркиваются таким же неподдельным чтением диктора ( в целом , нужно сказать, человека хорошего). В книге приводится огромное количество английских пословиц и поговорок тут же даётся их толкование, а при случае и русский эквивалент. Так например сотрудник ФБР обращаясь к своему коллеге замечает, что нужно, мол уже давно арестовать всю эту русскую мафию, на что коллега отвечает ему простой и ёмкой фразой – Бэта лэйт зэн нэва. Ну, что же согласимся и с этим.
Художественный стиль романа выдержан в лучших традициях русской и советской журналистики и явил бы собой украшение для любого художественно-судебного очерка журнала «Человек и Закон» из подшивки 1978 года или даже для Бунина.... раннего... очень.