mazeka, 25.10.2007 13:22
—
развернуть


М. А. Булгаков
ЗАПИСКИ ПОКОЙНИКА (Театральный роман)
Читает Владимир Самойлов
Время звучания: 6 час. 41 мин.
128 Kbps, 16 bit, 44.1 kHz, Mono
Удивительно, но мое невежество сыграло со мной очень приятную штуку. Я не читал Театрального романа, не проходил его в годы учебы, даже не знал, что Булгаков его не закончил, и когда он прервался в моем плеере, я даже подумал: "Вот зараза, релиз кажись кривой, последних файлов нету" Нет, гордится своим незнанием, конечно не стоит, но восприятие оказалось чистым как в детстве, без примесей и различных учителей-толкователей.
Я конечно понимал, что Булгаков в этом романе вывел на страницы своих современников, но кто есть кто для меня осталось загадкой, так как опять же совсем не представляю литературно-театральную жизнь того времени. Только к концу я заподозрил, что Иван Васильевич - это Станиславский, а Аристарх Платоныч - Немирович-Данченко. А уж о конфликте между Булгаковым и Станиславским узнал после того, как полез в интернет узнавать, что за ерунда с окончанием и выяснил, что конца то и нет. Действительно, сравнивая с Мастером и Маргаритой, местами не хватает этакой шлифовки, но хитрое булгаковское вступление, позволяет предположить что так и задумано. "Записки покойника" ведутся от лица человека, написавшего только один роман и еще не набившего руку на литературном поприще.
Слушал я с превеликим удовольствием. Самойлов здесь просто во всей красе. Не зная, что Булгаков оказывается написал едкую сатиру перемешанную с личными обидами, воспринимал как акын - что слышу, то и вижу. Так и проходил, слушая, с постоянной странной улыбкой, от которой прохожим явно становилось не уютно, но ничего не мог с собой поделать. Слишком уж все это перекликается с сегодняшними реалиями. Так работая в редакции дизайнером, наблюдал удивительные типажи творческих людей в журналисткой среде. Пусть и своя специфика, но по сути это те же литераторы, что описал Булгаков. Удивительная смесь огромного самомнения и важность положительной критики со стороны, при этом поливание за спиной друг друга грязью и какая то авантюристкая жилка, когда дело касается расходования издательских средств. Булгаков просто увековечил весь этот богемный тусняк.
Но еще больше поразило другое. Булгаков описал театр, его закулисье, я же, не подозревая о подлинной подоплеке создания романа, воспринял это как увлекательнейший производственный роман. Более того, мне почему то захотелось все бросить и пойти работать в театр! Не важно кем, потому что магия театра любую профессию из обыденной делает совершенно ни на что непохожей, и Булгакову в словах удалось передать это мистическое начало, а Самойлов своей замечательной подачей это только усилил.



























