elaz17a, 16.07.2008 21:09
—
развернуть
Голубая комната
Мы встречаемся с героями новеллы на вокзале. Они собираются весело провести время в обществе друг друга, подальше от дома. Почему подальше? Ну а Вы как думаете? Дома-то у них разные…
И у него и у нее только одно желание: оказаться наедине, скрывшись от всего подлунного мира. Но вот это-то никак не получается… То одно – то другое… Вы наверняка не раз улыбнетесь, слушая про приключения-злоключения любовной парочки, да еще почти с детективным уклоном. Любовничкам еще предстоит вдоволь натерпеться страху, а Вам предстоит большое удовольствие от этой тонкой и ироничной новеллы.
Локис
В Литве и тогда было «не все в порядке».
Некий благочестивый деятель перевел Евангелие на такой диалект литовского языка, что его понимала только небольшая часть населения. Один профессор раскрывает глаза библейскому обществу на эти факты. Последнее, с широко раскрытыми глазами, вежливо предлагает сему ученому заняться исправлением столь неприятной ошибки (как видим: инициатива во все времена была наказуема
). И вот, отложив женитьбу (!), профессор начинает собирать материал для составления словаря столь редкого языка, чтобы потом осуществить перевод на не столь редкий.
В скором времени наш открыватель глаз приезжает в графский замок, где хранится какая-то (я уже забыл какая именно), но, безусловно, ценная книга. Все. Больше не скажу ни слова (кстати: о сути произведения я тоже ничего не сказал). Слушайте сами эту историю с всякими любовными и мистическими перипетиями. Скажу одно: концовка меня несколько разочаровала, но сам процесс прослушивания протекал легко и интересно.
Я пишу отзыв под впечатлением первой новеллы: хочется немного пошутить. «Локис» же довольно серьезное и даже страшное произведение.
Партия в триктрак
Я обычно стараюсь не рассказывать о сути произведений, которые рецензирую. Думаю, что это правильно. Но суть этого произведения я выдам Вам целиком и полностью! Поможет мне в этом довольно известный фильм «Дом у озера» в главной роли Сандра Б(а/у)ллок (называйте, как знаете пишут кто во что горазд). Там есть замечательное объяснение сути «Преступления и наказания» Достоевского. «Парень зарубил старушку топором и мучается!». Ну не блеск, а? Вот и тут по аналогии: «Мужик смухлевал в триктрак и мучается». А чем закончатся мучения – Вы узнаете сами, когда прослушаете новеллу,… а может и не узнаете...
Вот, вкратце, мои впечатления от сборника. Вернее – от произведений, его составляющих.
Теперь скажу о работе чтецов и обо всем остальном, что превратило сборник в аудиокнигу.
Работа чтецов… Нет, не могу я назвать их чтецами. Работа АРТИСТОВ Альберта Филозова и Сергея Колесникова (народный и заслуженный артисты России) настолько хороша, что боюсь скатиться на несколько строк восторженных прилагательных! Новеллы были не прочтены, а именно сыграны. Ощущения просто потрясающие!
Достойными оказались и звуковые эффекты: перестук колес, выстрелы и прочее. В общем все очень органично переплетено с тканью текста. Но актеры… Интонации… На разные голоса… Пожалуй, это первая книга со столь бережным и добротным подходом к тексту новелл.
Мы встречаемся с героями новеллы на вокзале. Они собираются весело провести время в обществе друг друга, подальше от дома. Почему подальше? Ну а Вы как думаете? Дома-то у них разные…

Локис
В Литве и тогда было «не все в порядке».


В скором времени наш открыватель глаз приезжает в графский замок, где хранится какая-то (я уже забыл какая именно), но, безусловно, ценная книга. Все. Больше не скажу ни слова (кстати: о сути произведения я тоже ничего не сказал). Слушайте сами эту историю с всякими любовными и мистическими перипетиями. Скажу одно: концовка меня несколько разочаровала, но сам процесс прослушивания протекал легко и интересно.
Я пишу отзыв под впечатлением первой новеллы: хочется немного пошутить. «Локис» же довольно серьезное и даже страшное произведение.
Партия в триктрак
Я обычно стараюсь не рассказывать о сути произведений, которые рецензирую. Думаю, что это правильно. Но суть этого произведения я выдам Вам целиком и полностью! Поможет мне в этом довольно известный фильм «Дом у озера» в главной роли Сандра Б(а/у)ллок (называйте, как знаете пишут кто во что горазд). Там есть замечательное объяснение сути «Преступления и наказания» Достоевского. «Парень зарубил старушку топором и мучается!». Ну не блеск, а? Вот и тут по аналогии: «Мужик смухлевал в триктрак и мучается». А чем закончатся мучения – Вы узнаете сами, когда прослушаете новеллу,… а может и не узнаете...

Вот, вкратце, мои впечатления от сборника. Вернее – от произведений, его составляющих.
Теперь скажу о работе чтецов и обо всем остальном, что превратило сборник в аудиокнигу.
Работа чтецов… Нет, не могу я назвать их чтецами. Работа АРТИСТОВ Альберта Филозова и Сергея Колесникова (народный и заслуженный артисты России) настолько хороша, что боюсь скатиться на несколько строк восторженных прилагательных! Новеллы были не прочтены, а именно сыграны. Ощущения просто потрясающие!
Достойными оказались и звуковые эффекты: перестук колес, выстрелы и прочее. В общем все очень органично переплетено с тканью текста. Но актеры… Интонации… На разные голоса… Пожалуй, это первая книга со столь бережным и добротным подходом к тексту новелл.