Слушаю прелестную повесть "Зеленый фургон". Тут и юмор, и драматизм...
вырезано Слушая, вспоминаю чудесную игру актеров в этом фильме и созданные ими образы: Дмитрия Харатьяна (молоденький следователь Володя Патрикеев), Борислава Брондукова (хитрый милиционер Грищенко), Александра Демьяненко (честный, порядочный милиционер Шестаков), Регимантаса Адомайтиса (смуглый мачо и безжалостный убийца Сашка Червень), Виктора Ильичева (вор Федька Бык)... Размышляю о трагической судьбе Александра Соловьева (вор Красавчик) и Константина Григорьева (начальник оперативного отдела)...
Как и во многих случаях, фильм хорош по-своему, а книга - по-своему. Есть детали, которых не было в книге, но они привнесены в фильм - и наоборот, в книге нередко находятся нюансы, которых в фильме не так-то просто передать. Надо будет, кстати, потом фильм скачать для семейного просмотра.
Окончательно впав в детство, уйдя-таки в отпуск, решил переслушать книги Волкова. Тем паче, они у меня давно на винте лежат, а сын подрастает, и надо, так сказать, продегустировать. Прежде чем ребёнку давать. Итак. "Волшебник Изумрудного города". Пересказывать сюжет, думаю, нет необходимости - наверняка все помнят эти чудесные книги с прекрасными иллюстрациями Владимирского. Поэтому сразу перейду к аудиокниге. Давным-давно скачал её в ослике.
Волшебник Изумрудного Города
По пятибальной шкале я бы поставил книге четыре с минусом. Читает книгу Марина Панфилова. Запись не очень чистая, но без существенных дефектов и шумов. В книге присутствует фоновая музыка. Подобрана она на мой взгляд не слишком удачно - но поскольку музыку по ходу чтения слышно слабо, усиливается она только в начале и в конце глав - так, тренькает что-то на заднем плане, и ладно, не в тему, но совершенно не мешает. Прочитана книга тоже весьма неплохо, НО - за что, собственно, четыре с минусом - для детской книги прочитано, на мой взгляд, весьма суховато. Читая для детей и тем более столь незатейливую сказку, можно было позволить себе читать с большим теплом и эмоциональностью. Так что лично я бы для начала прочитал даную книгу сам вместе с детёнышем, а уж потом давал бы слушать эту книгу.
Вопрос: почему внутрикорпоративное издание вообще публикуется как художественная книга? Ведь это даже не заказуха, это что-то вне добра и зла. Отзыв писать просто не на что, потому ограничусь парой цитат: вырезано вырезано вырезано вырезано Скажите, кто вообще это станет читать, кроме сотрудников Икеа, да и то наверное не столько читать, сколько положить на рабочий стол.
Жанр: альтернативная история. Если более развернуто: очень-очень альтернативные размышления на тему истории. Несколько студентов попадают в былинный мир древней Руси накануне крещения. Всего их что-то от трех до четырех. Каждая часть повествования пишется от имени одного героя, в разных стилях - в этом главная фишка книги. Итак, по пьяному делу поехали, да стукнули в старый драгметаллический колокол и понеслась. Оказались в "никогда", заняв место важных политических деятелей Первый - разухабистый панк Мстислав. Князь разбойничий, охоч до выпивки и женщин, а так же до насильственной экспроприации имущества. Вот на этом месте и надо бросать книгу. Я не бросил, не скажу, что жалею, но определенно ничего бы не потерял, если бы поддался порыву. Повествование ведется от первого лица, с применением массы идеоматических выражений, заимствований, цитат из кино, в том числе на иностранных языках (английский и украинский, второй в купе с вологодским оканьем - это вообще главный местный язык книги). Бравый князь Мстислав поучает новобранцев, старательно копируя манеру сержанта-моряка из Цельнометаллической оболочки и аналогичных фильмов. Иногда забавно получается, но по большей части довольно натужно, вплоть до раздражения. Второй герой - филолог и мажор становится греческим князем Алексиусом, которому от щедрот выдали на Руси вотчину, где он и сеет разумное-доброе-вечное и православное, погоняя свою катафрактову дружину. Этот герой был наиболее симпатичен. Третий - Данила. Русский патриот и борец с кавказцами. Он вопрлощается в кузнеца-ратоборца. Такой мрачноватый Адольф Никитич.
Друзья дейтсвуют в первой книге раздельно. Собственно конец истории - их единение и общие планы. Еще раз напоминаю, скоро крещение Руси. Пускай это не вполне историческая Русь, а среди основных действующих лиц сплошь и рядом встречаются русалки, славянские боги и т.п. Пускай наличие анахронизмов сразу же заявлено автором, как худождественный прием, упрощающий заливание баков читателю. Но нести свет креста истинного - это то единственное, что может объединить героев. Потому что "Россия в беде, Василий Иванович". Кругом супостаты. Слава богу определить их просто - это "воронье каганье" - все в могендовидах, чернявое, подлое, гнусное (монголы ту часть Руси, куда попали студенты, как-то миновали). План мирового масонства такой: 1. извести всех богатырей русских (для справки - богатырь - это такое существо пять на пять, железное и всесокрушающее с пудовым крестом на пузе) 2. попортить всех славянок с размером бюста от тройки 3. приволочь на святую в перспективе Русь темный горюч камень алатырь 4. создать темный совет мудрецов для исполнения вышеперечисленного 5. выпить всю воду из крана Наши герои противопоставляют этой подлости свой благородный замысел: 1. сохранить всех богатырей русских, начав с отсыла делегации в Муром к некоему Илье, что уж тридцать лет как лежит на печке. А параллельно конечно извести всех богатырей еврейских каганских. 2. осчастливить всех славянок с размером бюста от тройки 3. приволочь на святую в перспективе Русь светлый горюч камень алатырь 4. создать светлый совет мудрецов для исполнения вышеперечисленного 5. выпить весь мед
Грядет противостояние старцев нескованных и несвязанных. Само собой - все шансы у наших, потому что "вот что крест животворящий делает". Тут переживать не надо. По женскому поголовью и спиртосодержащим напиткам план так же будет выполнен.
По-началу книжка показалась любопытной. Мне думалось, что каждый из героев попал в ту Русь, что была интересна именно ему, одному пей-гуляй, другому - неси крест, третьему - бей идолищ поганых. Но к концу все больше и больше складывалось ощущение, что пей-гуляй - это так, постольку-поскольку, а основное - это именно бей поганых и лучше всего крестом.
Отдельно и буквально трубно нужно сказать об Алексее Тихонове - исполнителе книги. Это не "своими руками" - это просто пятерка. Собственно Kravchuk и shrdlu на мой взгляд дают своими работами новый знак качества. Их и еще несколько ребят во главе с digig конечно не следовало бы относить к "своими руками" - такая работа не руками делается, а душой, да и само название тенденции самим шлепать книжки во многом уже дискредитировано разного рода народными умельцами. Так вот - Алексей Тихонов читает книгу отлично. Со всеми ее узкими местами - украино-вологодский - исконно русский, много английского и т.д. Мне всю книгу не давали покоя только два слова по ударениям - рукоять и тотем. Отдельно и приятно - обращение к слушателям от человека, записавшего книгу. Такое мне еще не попадалось. Идея великолепная. Очень приятно было услышать. И еще приятная новость - продолжения не будет - это здорово, потому что будет что-то другое. Спасибо за работу, уважаемый Алексей!
Уважаемые форумчане! А почему мы пишем так мало рецензий? Я не заглядывал в Клуб несколько недель, был в отпуске, пришел в любимый раздел - новинок практически нет. Почему так? А ведь это наверное самое интересное здесь - живые мнения людей, вкусу которых доверяешь. Как еще выбрать книгу? Как узнать о новинках? Лично у меня повышенные обязательства - одна из трех полученных отсюда книг - рецензия (я не имею возможности скачивать, но спасибо друзьям по Клубу, имею возможность получать книги). Предлагаю всем, кому интересны здешние рецензии, встать на тропку самосовершенствования. Я понимаю - лень, самого этот недуг терзает безостановочно, но ведь дело то нехитрое, сел у компьютера и потратил 15 минут. Ведь форма свободная - пиши не хочу, не как в школе, никто не вытягивает размышлений на тему о русской тройке, писать можно только про то, что вызывает реакцию, не важно позитивную или наоборот. Вы посмотрите - сколько сил уходит на обсуждение совершенно второстепенных деталей. Мне недавно открыли доступ в приватные разделы - я ужасно удивился.О чем только не говорят! Теги - лично мне их в плеере не видно. Каталог - а зачем каталог, просто чтобы удобнее качалось, а о том, чтобы удобнее слушалось кто позаботится? Вот недавно был конкурс рецензий - как это здорово! Моя футболка с клубным логотипом теперь самая любимая. Люди несколько раз на улице спрашивали, что это такое на ней (город у нас маленький). Может быть есть смысл сделать что-то аналогичное на постоянной основе?
Только что закончил читать "Йод" от Андрея Рубанова. Этот его недавний роман, стОит читать лишь после предшествующих этой книге, его же вещей, о которых я уже писал где то тут... А именно "Великая мечта" и "Сажайте и вырастет". По сути, это - трилогия.
Этот писатель - наш с Вами современник. Он в довольно жесткой и реалистичной форме описывает свою жизнь молодого рэкетира, банкира, сидельца в местах не столь отдалённых, алкоголика, наркомана, прессекретаря бывшего мэра г. Грозного (Ичкерия) Бислана Гантамирова - соседа по следственному изолятору..., неудавшегося мужа, и более чем сомнительного отца... Впрочем, не стоит пугаться заранее. Таких повесвований много, Вы скажете? Да, не мало. Но Рубанову, я почему то верю. Он искренен, он созвучен по восприятию происходящего и по его оценке. Он, к сожалению, написал всего лишь один (нет, вру, уже два!) романа на отвлечённую от его жизни тему. А именно "Хлорофилия" и теперь продолжение - "Живая земля". Этой книги в сети ещё нет, но я с нетерпением жду её, ибо "Хлорофилия" тоже очень понравилась. И поскольку все эти книги Рубанова о которых говорю скачал в сети бесплатно, то всерьёз подумываю о том, что надо бы поддержать его и материально. Через И-нет, конечно же. Не смотря на то, что этот чел, в своё время, ворочал миллионами...
После долгой разлуки, перечитываю потрясающую книгу моей юности, польского писателя - Альфреда Шклярского из серии "Приключения Томека". Всего в серии 7 книг. Боже.. что это за книги...
- Томек в стране кенгуру - Томек на черном континенте - Томек на тропе войны - Томек ищет снежного человека - Томек отправляется в таинственое путешествие - Томек среди охотников за человеческими головами - Томек у истоков Амазонки
Когда мне было лет этак..... 13 - 15... в библиотеке моего отца было всего четыре книги из семи. 1, 2, 3, и 6. Они были в мягком переплете, из серии что то типа... мировая библиотека или как то там еще... с желтыми страницами, без картинок и с мягкой обложкой. Я не знаю где сейчас эти книги. Думаю что много лет назад мы их выбросили. Выбросили, потому что я зачитала их буквально до дыр, перплет рассыпался, скотча не было и я подклеивала странички белой бумагой. Уголки у обложки были уже такие мягкие... такие махровые.. Я просто обожала эти повести, читала их наверное раз.. 20 если не меньше! Серия написана от третьего лица и рассказывает и польском мальчике - Томеке Вильмовском. Он отправляется с отцом в Австралию ловить кенгуру для зоопарка, и конечно по пути попадает в разные переделки и приключения в духе Жюль Верна. В первой книге Томеку лет 12-13. В последней книге которую я читала (№6) ему уже было лет 16-17, и в очередное путешествие с ними отправились их друзья со своей дочкой - ровесницей Томека - Салли. В общем просто клондайк для фантазии - великолепные описания природы, описание жизни и быта диких африканских племен, нежная любовная линия, приключения, опасности и все тому сопутствующее)). Я очень жалела что эти книги были утеряны, жалела что мои дети не могут их прочитать.... и вот совсем недавно.... будучи постоянной покупательницей одного книжного интернет магазина... захожу я на их страничку..... опа! вот они! первая и вторая книги из из серии! Издательство "Розовый жираф", а тираж то, всего 10 000 экземпляров! Я быстренько заказала оба сокровища и получив их на руки была поражена! Как оформлены эти книги! Темно коричневый коленкоровый переплет в виде старой, потресковшейся кожи, белоснежная, матовая бумага, цветные вкладки с потрясающими иллюстрациями... и напоследок... вклеенная закладка в виде кусочка кожи со строчечками для имени и фамилии. Отпад! Блеск! Чудо! Вот теперь держу это сокровище в руках и дрожу от нетерпения... Здраствуй детство!
Файндер Джозеф - Московский клуб Joseph Finder Издательство: Нигде не купишь Читает: Саберов Валерий, Мазуро Дмитрий Время воспроизведения: 24 час. 25 мин. 40 сек. Bitrate: 96 kbps
Это т-а-а-а-кое развесистое гуано…
Что нужно знать прежде всего. Книга написана для американцев, а точнее - для интеллигентных домохозяек. Вовсе не хочу этим сказать, что русские умнее американских, просто русские домохозяйки имеют более ясное представление о хронологии советской истории. Все даты и возрасты даются очень туманно, потому что при конкретной увязке дат и возрастов половине действующих лиц пришлось бы – в лучшем случае – сидеть в креслах-каталках в домах престарелых по обе стороны океана, а не государственный переворот готовить. Сталинские/бериевские времена как-то почти непосредственно прилипают к эпохе Горбачева, Хрущев и Брежнев упоминаются чуть ли один-единственный раз: «хаос и необузданность» при Хрущеве, «неосталинистская коалиция» Брежнева… Идеи о том, что завещание Ленина («то» или какое-то «другое», не важно) или какой-то документ о подготовке государственного переворота Берией могли «вызвать страшные потрясения» или «привести к ужасному хаосу в стране» - во времена перестройки (!), – не заслуживают комментариев. Вообще, идиотских идей в книге – не меряно, ну чего стоит, например, вот это: «…Бывшие советские республики открыто требовали независимости от Москвы, даже Российская республика отошла от Кремля, и только Украине никогда не позволят быть независимой от Кремля, даже если придется воевать». Фамилия первого секретаря советского посольства в США – Маларек, какие-то белые фургоны, в которых «обычно перевозят рис» в Москве, какие-то собольи шапки у членов Политбюро… В общем, книга представляет интерес в качестве опуса на тему «Как это видят американцы», как материал для изучения американских представлений. Немало потрудился и переводчик: особняк где-то в американской глубинке построен в «грузинском стиле», русская церковь называется «русская ортодоксальная церковь», а в Париже главный герой прячется в квартале, где живут «православные евреи».
Прочитано мастерски, в лицах, интонационных ошибок – как мне показалось – нет совсем. Есть, конечно, кой-какие «ПаУла» и «шмыгАли», но по сравнению со всем остальным…
ЗЫ. Зачем-то еще в этом романе (?) есть эротические сцены. Совершенно не нужные в шпионской литературе (ладно бы еще спал со шпионкой), очень короткие, но зачем-то детально-подробные, они придают этому произведению еще более идиотский характер.
Когда начинала слушать эту книжку, решила, что это какая-нибудь социальная драма, хотя и помнила, что скачивала книгу в разделе "фантастика". И, действительно - начало никакой фантазийности не предвещало (впрочем, как и конец). И, наверное, ничем иным, как социальный роман, это произведение не назовёшь. Несмотря на сверхспособности героя. Ни в плане идей, ни в плане выводов - ничего нового не наблюдается. Это почти описанная революция 1917, или же новая р-я - эра Перестройки. Хотя и писано в наши дни о наших днях. Да и не только революции. Здесь всё та же утопическая идея - как сделать всех счастливыми; - разумеется, отобрать всё у одних и... отдать другим перераспределить... Что из этого выйдет - мы все прекрасно знаем - ничего! Ничего нового, ничего интересного, ничего, оправдывающего многие и многие жертвы, принесённые во имя "восстановления справедливости". В общем то, книжку я прослушала до конца и не малая заслуга в том Александра Клюквина - озвучил прелестно, и... вот, интересно... Это его собственное решение озвучит реплику Мавра с кавказским акцентом, а реплики Титаника - в интонациях Путина? В начале книга была для меня более всего тяжела. Именно потому, что... драма то социальная. Ибо она о тех, кому не повезло родиться здоровыми, полноценными физически или умственно. И о нас - о тех, кто равнодушно проходит мимо в лучшем случае... И о тех, для кого нет более сладкого удовольствия, нежели издевательство над слабыми... Книга написана в форме дневника, но часто герой рассказывает о себе, как о наблюдаемом объекте... Читать ли эту книгу? Может быть... Хотя бы немного. чтобы увидеть тех, кто рядом с нами. Может быть, чтобы чуть-чуть задуматься, может быть, чтобы где-то стать добрей... Что бы никогда не стать причиной или же "последней каплей, переполнившей чашу терпения" для написания такого вот рода строк:
вырезано Дочитал, кстати. Очень и очень даже! Вот это - мой автор. Буквально до чтения "запоем". Потом прочитал у него ещё "Грустный рассказ о природе №6" и, честно говоря - не в восторге... Возможно, просто не понял. Но зато, прочитанная после повесть Куркова "Любимая песня космополита" понравилась очень. Там, в целом, всё "немудряще" как-бы, но приятно...
Итак... Некий Солдат - герой неизвестной армии неизвестного государства получает отпуск на 20 дней на неизвесный, но прекрасный остров, в неизвестной географической зоне...
Причем, этот солдат - вечный дезиртир. Он воевал по принуждению во многих армиях, но всегда сбегал при первой же возможности. И не от страха воевать, а от желания обрести свободу.
И вот попадая на этот остров он, опять же по инерции, становится пешкой в заговоре, целью которого является взять власть в этом райском уголке и остаться там навсегда.
ГГ проходит массу стадий в своём нравственном и гражданском созревании и выбирает вырезано
в качестве решения этой проблемы. Ибо только Она и есть окончательная и истинная свобода...
На мой диллетантский взгляд написано очень неплохо!
Читаю Куркова дальше. А именно "Милый друг, товарищ покойника".