Штуша Кутуша, 17.01.2011 20:34
—
развернуть
Давным давно тому вперед, в далекой-далекой галактике...
Вечный император правит вечной империей. Он в самом деле вечный, а залог его власти в контроле над некоей антиматерией-2, дающей энергию буквально всему и вся. По галактике катается слух, что правитель впал в маразм. Не верьте - это враки. Он хитрый и гнусный сатрап. Его цепные псы - гвардия и ее специальный отряд для проведения деверсий - богомолы. Входят туда представители разных расс, но неизменно кровожадные и лихие на расправу. Именно там предстоит служить герою этого сериала - Стэну.
Первая книга начинается с юности ГГ на затхлой промышленной планетке Вулкан. Компания, собственник планеты и всех предприятий на ней, не отличается гуманизмом. Работяги низведены до уровня рабов, у них нет ни малейшего шанса вырваться. И судьба юного Стэна, родители которого погибли из-за личного приказа магната хозина, предопределена. Как предопределен и главзлодей.
Этот барон - гнусный негодяй, лелеящий гнусные негодяйские помыслы. Но если в отношении своих сотрудников мигрантов (мигров) эти планы он уже реализовал, то теперь ему предстоит реализовать не менее страшные (правда не названные) планы в отношении империи.
Черта с два ему это удастся, наш герой вырвет его гранитный камушек темного сердца из груди (буквально). Но прежде он должен выбраться с Вулкана благодаря случайному стечению обстоятельств. Поступить в имперскую гвардию, где поднабраться дополнительных навыков и умений. Поступить в Богомолы и вернуться народину вовсеоружье.
Вобщем то перед нами стандартный боевик-космоопера, со всеми дефектами жанра, но и с его несомненными плюсами - абсолютной бездумностью и агрессивным напором действия. Если вы любите такие книги - разочарований не будет.
Перевод разумеется сплошь и рядом грешит той или ино степенью дурости. Вот герои уворачиваются от пуль, а вот им на уроке истории рассказывают, что было такое огнестрельное оружие, стрелявшее пулями. Или отдельные перлы вроде:
вырезано
Одним словом, отвратный перевод. С другой стороны, это что Фолкнер?
Так что с содержанием примерно все ясно. А вот исполнение - это отдельный и специальный разговор.
Нельзя утверждать, что HANTER-45 не сделал всего что мог. Он сделал. Просто мог он не так чтобы много. Голос приятный, ошибки в ударениях конечно есть, но не зашкаливают.
Что зашкаливает, так это ярко выраженный говорок. Абсолютно все "о" читаются "а" и тому подобное. Интонационно чтение бедно вплоть до говорилки. Собственно если бы меня попросили показать, как звучит говорилка, предложив на выбор две записи - Николая и HANTER-45 - я бы выбрал последнего, Николай как-то поживее. Хотя, стоит еще раз отдать должное, все что можно было сделать в силу скромных дарований, было сделано. Это не Бабай Ларионов с его отношением "да плевать что плохо прочитал, зато прочитал, пипл схавает". Человек определенно старается. Как это у него получается - а вы послушайте. Звук обрабатывался так же из рук вон плохо. Зато вырезаны все оговорки.
Но для полного отторжения книги и всего дальнейшего творчества HANTER-45 не хватает упоминания о наложенной музыке. Хотя слово "наложенная" звучит мягко, даже с коннотациями, тут музыка, я прошу прощения, навалена. Громкость плавает, смысла в наложениях не проследить вообще - просто надо, чтобы всегда что-то бухтело. Можно и с вокалом - какая разница. Пару раз обрабатывался и голос (например разговор по радио с наложением эффекта телефонной трубки) - а на заднем фоне соответственно как в параллельном телефоне тынц-тынц электронной долбежки.
Зачем?! Неужели без этого было еще не достаточно плохо? Или что аудитория книги рассматривалась из школьников мужеского пола, у которых не только еще не сложился литературный вкус, но и музыкальный?
По итогам всей этой мрачной жути, советовать книгу можно наверное только самым упорным фанатам, наверняка такие имеются. Не все же им кушать отечественный переделки.
Вечный император правит вечной империей. Он в самом деле вечный, а залог его власти в контроле над некоей антиматерией-2, дающей энергию буквально всему и вся. По галактике катается слух, что правитель впал в маразм. Не верьте - это враки. Он хитрый и гнусный сатрап. Его цепные псы - гвардия и ее специальный отряд для проведения деверсий - богомолы. Входят туда представители разных расс, но неизменно кровожадные и лихие на расправу. Именно там предстоит служить герою этого сериала - Стэну.
Первая книга начинается с юности ГГ на затхлой промышленной планетке Вулкан. Компания, собственник планеты и всех предприятий на ней, не отличается гуманизмом. Работяги низведены до уровня рабов, у них нет ни малейшего шанса вырваться. И судьба юного Стэна, родители которого погибли из-за личного приказа магната хозина, предопределена. Как предопределен и главзлодей.
Этот барон - гнусный негодяй, лелеящий гнусные негодяйские помыслы. Но если в отношении своих сотрудников мигрантов (мигров) эти планы он уже реализовал, то теперь ему предстоит реализовать не менее страшные (правда не названные) планы в отношении империи.
Черта с два ему это удастся, наш герой вырвет его гранитный камушек темного сердца из груди (буквально). Но прежде он должен выбраться с Вулкана благодаря случайному стечению обстоятельств. Поступить в имперскую гвардию, где поднабраться дополнительных навыков и умений. Поступить в Богомолы и вернуться народину вовсеоружье.
Вобщем то перед нами стандартный боевик-космоопера, со всеми дефектами жанра, но и с его несомненными плюсами - абсолютной бездумностью и агрессивным напором действия. Если вы любите такие книги - разочарований не будет.
Перевод разумеется сплошь и рядом грешит той или ино степенью дурости. Вот герои уворачиваются от пуль, а вот им на уроке истории рассказывают, что было такое огнестрельное оружие, стрелявшее пулями. Или отдельные перлы вроде:

Одним словом, отвратный перевод. С другой стороны, это что Фолкнер?
Так что с содержанием примерно все ясно. А вот исполнение - это отдельный и специальный разговор.
Нельзя утверждать, что HANTER-45 не сделал всего что мог. Он сделал. Просто мог он не так чтобы много. Голос приятный, ошибки в ударениях конечно есть, но не зашкаливают.
Что зашкаливает, так это ярко выраженный говорок. Абсолютно все "о" читаются "а" и тому подобное. Интонационно чтение бедно вплоть до говорилки. Собственно если бы меня попросили показать, как звучит говорилка, предложив на выбор две записи - Николая и HANTER-45 - я бы выбрал последнего, Николай как-то поживее. Хотя, стоит еще раз отдать должное, все что можно было сделать в силу скромных дарований, было сделано. Это не Бабай Ларионов с его отношением "да плевать что плохо прочитал, зато прочитал, пипл схавает". Человек определенно старается. Как это у него получается - а вы послушайте. Звук обрабатывался так же из рук вон плохо. Зато вырезаны все оговорки.
Но для полного отторжения книги и всего дальнейшего творчества HANTER-45 не хватает упоминания о наложенной музыке. Хотя слово "наложенная" звучит мягко, даже с коннотациями, тут музыка, я прошу прощения, навалена. Громкость плавает, смысла в наложениях не проследить вообще - просто надо, чтобы всегда что-то бухтело. Можно и с вокалом - какая разница. Пару раз обрабатывался и голос (например разговор по радио с наложением эффекта телефонной трубки) - а на заднем фоне соответственно как в параллельном телефоне тынц-тынц электронной долбежки.
Зачем?! Неужели без этого было еще не достаточно плохо? Или что аудитория книги рассматривалась из школьников мужеского пола, у которых не только еще не сложился литературный вкус, но и музыкальный?
По итогам всей этой мрачной жути, советовать книгу можно наверное только самым упорным фанатам, наверняка такие имеются. Не все же им кушать отечественный переделки.