Вася с Марса, 25.01.2017 15:28
—
развернуть

Пересказать сюжет этой книги без спойлеров невозможно. Так что я и пробовать не буду.

Книга имеет все жанровые премии, какие только возможно.
Хьюго - Небьюла - Локус и др. Неплохо для дебюта.
И абсолютно по делу
Только, знаете, русскоязычному читателю от этого не легче. Потому что:
- Перевод убивает все. Как переведен стилизованный Рейх? Что там с he or she и т.д.
- И самое главное, мы вообще не рубим этой фишки, она у нас еще корни не пустила
- О фишках
В книге у героев нет полов (что напрочь слил переводчик , да и сама Леки слегка подзапуталась). Премии именно за это.
Хотя-аааа, будем откровенны, когда это делала Ле-Гуин, было круче, а заимствование здесь совершенно явное
Во-вторых - нечеловеческая природа ГГ
Но и эту тему Леки спускает на тормозах. Ей как-то не особо веришь.
- О проблеме
Мир вроде хайтек, но живут все племенными понятиями.
Зомбаки эффективны, но слишком свободно мыслят (wtf вообще!)
Зато все пьют чаек и носят перчатки (это клево)
Ну и главная интрига - она дурацкая. Нелепая.
Не то что - не очень продумана, а просто идиотская.
А почему?
Да потому что автор ориентирован на эмоции, хотя заявленный жанр требует аналитического подхода. Поэтому ГГ не склонна рассуждать и планировать, зато обожает петь песенки. Мыслящий синтезатор, ага! Вот что-то Терминатор из одноименной франшизы не испытывал интереса к хоровому пению
Плюс все эти скачки повествования, дикие имена, лажа с половой принадлежностью и шизофренический конфликт внутри главного злодея, его клонов (или фиг знает чего там, сетевого разума что-ли)
- Исполнение
ОЧЕНЬ ХОРОШО!
Прямо в книге слышно, как оно становится лучше и лучше. Голос светлый, яркий. Пардон за олицетворение, но от него прям шибает оптимизмом. Это создает некоторый диссонанс с содержанием книги, но само по себе - замечательно.
Катерина Алексеенко - солнечный исполнитель!
Другое дело, что это лучше бы покатило в детской сказке, ну там зайчики всякие и мэрипоппинсы, темная сторона силы обычно более привлекательна (вкусовщина?)
Зато: никаких акцентов! Ура! Может немного севера, но это прекрасно.
- Огрехи
Не то чтоб они сильно портили восприятие, если книжка пошла бы на ура - я бы и внимания не обратил, но она ж не пошла

- Почему-то на картинке в книге фамилия автора написана неверно. В релизе на форуме - все ок
- Давать первым файлом черт знает какую главу в качестве демо, т.е. пронумеровать файл из середины книги в начало, не лучшая идея. Учитывая строение книги - тем более
- Довольно много невырезанных повторов. Когда исполнитель делает дубли, не будучи уверен в ударениях, а редактор забывает их удалить. Я сам таким грешу, но тут как-то много
- Ну и чисто так... Есть проблема сглатывания окончания слов, а еще есть привычка читать сдвоенные согласные.
Например, мега частое слово "аннексия" - не надо так читать.
В этом слове 8 букв и 8 звуков, потому что [я] - это [й] и [а], а вот НН - это просто [н]. Тут вопрос мировосприятия, надо просто эти вещи для себя запомнить.





