Light, 18.12.2018 11:30
—
развернуть

Очень и очень неплохой сборник от русскоязычных авторов. Вы не любите киберпанк? Вы просто не умеете его готовить!
Нет, правда, написано достойно. На толстый сборник 3-4 проходных рассказа - очень высокий процент хороших текстов. Видимо, сказалась история возникновения: рассказы не просто набирались от знакомых авторов по принципу "у нас есть классная тема, напишите что-нибудь", это победители одноимённого конкурса за несколько лет его проведения. Плюс рассказы судей этого конкурса (они, на мой взгляд, похуже, но тоже ничего). И забавная, на мой взгляд, цитата от Брюса Стерлинга на обложке: "ожидал что будет значительно хуже, но мне понравилось". Ну, это я так его поняла

Здесь есть и вживление наноимплантов, открывающих огромные возможности для биохакерства. И циничные корпорации, для которых человек только винтик, а законы всегда можно обойти. И жизнь в виртуальности, полной (тело остаётся, сознание путешествует) или частичной (существующий мир раскрашивается виртуальностью под текущие нужды). Единственное, чего нет - ощущения беспросветности и надвигающегося конца, ощущения того самого винтика в системе (умом герои понимают, что государству они на один зуб, но сердцем принять не могут и просто преодолевают текущие проблемы, ожидая, когда всё наконец устаканится). Кибер есть, а панка нет.
И этим данный сборник и отличается от аналогичных зарубежных. Собственно, авторам и не ставили задачу написать киберпанк, они описывали наше недалёкое будущее в условиях продолжающегося технического прогресса, просто кроме слова "киберпанк" для данного направления и слов других нет. Ну, пусть будет "киберпанк с хэппи-эндом". А ещё - типичные именно для русскоязычного сегмента проблемы и ситуации. Вот читаешь рассказ, вроде имена англоязычные, упоминаются какие-нибудь зарубежные учреждения и ненашенские привычки, и потом бац! - один из героев спешит открыть перед героиней дверь и вообще "показать себя настоящим мужчиной" (это цитата), а двое других (гетеросексуальная пара, между прочим) целуются, обнимаются и до остальных им нет дела. И сразу понятно, что писал человек русскоязычный. Когда читаешь много переводных сборников, такая разница в менталитете просто моментально бросается в глаза. "Настоящий мужчина? Чтоооооо?! Ах да, это же русскоязычный сборник. Нечего тогда было такие имена героям давать".
Что не понравилось, так это наличие мата (сборник был заботливо упакован в плёночку и промаркирован 18+, но всё равно мат ради мата я не одобряю) и словечек-паразитов, которые сразу выдают конкурсную природу текстов. Профессиональный писатель подберёт такие слова, что и маргинальный элемент заиграет новыми красками, и геймер-недоучка не станет выпячивать свой слэнг.
Участник конкурса будет стараться "быть ближе к народу" и искренне не понимать, а что не так. Но на мой вгляд, лексикон общения в пабликах и художественных текстов несколько отличается. И второй жирный минус - последний рассказ. И сам рассказ, и то, что стоит он последним, его ничем не "зачитать". Общее впечатление от него - "фу, гадость какая!" В качестве ударного завершения сборника он, может, и хорош, но лично для меня - только снизил общее впечатление от всей книги.
А в целом - это один из лучших тематических русскоязычных сборников, которые мне попадались. Тот случай, когда я готова подождать ещё несколько лет до выхода следующего, а не выискивать лучшее из худшего в ежегодных.