Автор: Кристи Агата Название: Часы Исполнитель: Сергеев Максим Цикл/серия: Эркюль Пуаро Номер книги: 36 Жанр: Зарубежные детективы, Классические детективы Издательство: Эксмо Год издания: 2021 Перевод: с англ. Переводчик: Юрий Соколов Качество: mp3, cbr, 128 kbps, 44 kHz, Stereo Размер: 520,12 MB Длительность: 9:24:26
Описание: Шейла Уэбб, стенографистка по найму, прибыла по адресу, где ее должна была ожидать пожилая дама. Но в безлюдном доме она обнаруживает труп хорошо одетого мужчины. Тело было окружено пятью разнообразными часами, которые спешили больше чем на час… Никто не опознал жертву. И никто никогда не разгадал бы тайну убийства, если бы в дело не вмешался Эркюль Пуаро…
Содержание: Пролог Глава 1. Рассказывает Колин Лэм Глава 2 Глава 3 Глава 4. Рассказывает Колин Лэм Глава 5 Глава 6. Рассказывает Колин Лэм Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13. Рассказывает Колин Лэм Глава 14. Рассказывает Колин Лэм Глава 15 Глава 16. Рассказывает Колин Лэм Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20. Рассказывает Колин Лэм Глава 21 Глава 22. Рассказывает Колин Лэм Глава 23. Рассказывает Колин Лэм Глава 24. Рассказывает Колин Лэм Глава 25. Рассказывает Колин Лэм Глава 26 Глава 27. Рассказывает Колин Лэм Глава 28. Рассказывает Колин Лэм Глава 29. Рассказывает Колин Лэм
Автор: Кристи Агата Название: Паутина Исполнитель: Никитина Марина Жанр: Зарубежные детективы, Классические детективы Издательство: Эксмо Год издания: 2021 Перевод: Spider's Web с англ. Переводчик: Евгений Волковыский Качество: mp3, cbr, 128 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 292,70 MB Длительность: 5:17:26
Описание: Роман, написанный по мотивам детективной пьесы Агаты Кристи, имевшей бешеную популярность на театральных подмостках всего мира. При переложении пьеса ничуть не потеряла остроты, динамики, загадочности, а неожиданные повороты сюжета на бумаге смотрятся не менее органично, чем на сцене.
Коплстон-Корт, изящный загородный дом XVIII века, принадлежащий Генри и Клариссе Хейлшем-Браун, стоял на пологих холмах графства Кент и выглядел очаровательно даже на закате этого дождливого мартовского дня. На первом этаже, в обставленной с незаурядным вкусом гостиной, застекленные двери которой выходили в сад, у пристенного столика расположились двое мужчин. Перед ними на подносе стояли три бокала портвейна, каждый из которых был снабжен наклейкой: «один», «два» и «три». Еще там были карандаш и лист бумаги.
Сэр Роланд Делахей, в свои пятьдесят с небольшим выглядящий истинным аристократом с манерами тонкими и чарующими, присел на подлокотник удобного кресла и позволил собеседнику завязать себе глаза. Хьюго Берч, склонный к раздражительности мужчина лет шестидесяти, вложил в руку сэру Роланду один из стоящих на столе бокалов. Сэр Роланд сделал глоточек, на мгновение задумался, затем произнес:
– Я бы сказал, да, определенно, это «Доу» сорок второго.
Хьюго, бормоча: «Доу, сорок второго», поставил бокал на стол, сделал на бумаге отметку и подал следующий. Сэр Роланд вновь отхлебнул. Подождал, сделал еще глоток и наконец удовлетворенно кивнул.
– Ну да, – уверенно заявил он. – На этот раз действительно великолепный портвейн. – Он отпил еще немного. – Здесь двух мнений быть не может. «Кокберн» двадцать седьмого.
Протягивая бокал Хьюго, он продолжал:
– Надо же, Кларисса расточает «Кокберн» двадцать седьмого года на дурацкие эксперименты вроде этого. Совершенное святотатство. Впрочем, женщины просто ничего не понимают в портвейне.
Хьюго принял бокал, вынес свой вердикт на листке бумаги и вручил сэру Роланду третий бокал. Быстро глотнув, тот отреагировал немедленно и бурно.
– Тьфу! – воскликнул он с отвращением. – «Рич Руби», вино портвейного типа. Не представляю, зачем Кларисса держит в доме такую бурду.
Его мнение было надлежащим образом зафиксировано, и он снял повязку.
Автор: Оруэлл Джордж Название: 1984 Исполнитель: Музыченко Юрий Жанр: Зарубежная фантастика, Классика фантастики, Социальная фантастика Издательство: Аудиокнига (АСТ) Год издания: 2020 Перевод: с англ. Переводчик: Виктор Голышев Качество: mp3, vbr, 56 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 252,54 MB Длительность: 10:16:24
Описание: Своеобразный антипод второй великой антиутопии XX века – «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. Что, в сущности, страшнее: доведенное до абсурда «общество потребления» – или доведенное до абсолюта «общество идеи»?
По Оруэллу, нет и не может быть ничего ужаснее тотальной несвободы…
Был холодный ясный апрельский день, и часы пробили тринадцать. Уткнув подбородок в грудь, чтобы спастись от злого ветра, Уинстон Смит торопливо шмыгнул за стеклянную дверь жилого дома «Победа», но все-таки впустил за собой вихрь зернистой пыли.
В вестибюле пахло вареной капустой и старыми половиками. Против входа на стене висел цветной плакат, слишком большой для помещения. На плакате было изображено громадное, больше метра в ширину, лицо, — лицо человека лет сорока пяти, с густыми черными усами, грубое, но по-мужски привлекательное. Уинстон направился к лестнице. К лифту не стоило и подходить. Он даже в лучшие времена редко работал, а теперь, в дневное время, электричество вообще отключали. Действовал режим экономии — готовились к Неделе ненависти. Уинстону предстояло одолеть семь маршей; ему шел сороковой год, над щиколоткой у него была варикозная язва: он поднимался медленно и несколько раз останавливался передохнуть. На каждой площадке со стены глядело все то же лицо. Портрет был выполнен так, что, куда бы ты ни стал, глаза тебя не отпускали. СТАРШИЙ БРАТ СМОТРИТ НА ТЕБЯ, — гласила подпись.
В квартире сочный голос что-то говорил о производстве чугуна, зачитывал цифры. Голос шел из заделанной в правую стену продолговатой металлической пластины, похожей на мутное зеркало. Уинстон повернул ручку, голос ослаб, но речь по-прежнему звучала внятно. Аппарат этот (он назывался телекран) притушить было можно, полностью же выключить — нельзя. Уинстон отошел к окну; невысокий тщедушный человек, он казался еще более щуплым в синем форменном комбинезоне партийца. Волосы у него были совсем светлые, а румяное лицо шелушилось от скверного мыла, тупых лезвий и холода только что кончившейся зимы.
Мир снаружи, за закрытыми окнами, дышал холодом. Ветер закручивал спиралями пыль и обрывки бумаги; и, хотя светило солнце, а небо было резко голубым, все в городе выглядело бесцветным — кроме расклеенных повсюду плакатов. С каждого заметного угла смотрело лицо черноусого. С дома напротив тоже. СТАРШИЙ БРАТ СМОТРИТ НА ТЕБЯ, — говорила подпись, и темные глаза глядели в глаза Уинстону. Внизу, над тротуаром, трепался на ветру плакат с оторванным углом, то пряча, то открывая единственное слово: АНГСОЦ. Вдалеке между крышами скользнул вертолет, завис на мгновение, как трупная муха, и по кривой унесся прочь. Это полицейский патруль заглядывал людям в окна. Но патрули в счет не шли. В счет шла только полиция мыслей.
За спиной Уинстона голос из телекрана все еще болтал о выплавке чугуна и перевыполнении девятого трехлетнего плана. Телекран работал на прием и на передачу. Он ловил каждое слово, если его произносили не слишком тихим шепотом; мало того, покуда Уинстон оставался в поле зрения мутной пластины, он был не только слышен, но и виден. Конечно, никто не знал, наблюдают за ним в данную минуту или нет. Часто ли и по какому расписанию подключается к твоему кабелю полиция мыслей — об этом можно было только гадать. Не исключено, что следили за каждым — и круглые сутки. Во всяком случае, подключиться могли когда угодно. Приходилось жить — и ты жил, по привычке, которая превратилась в инстинкт, — с сознанием того, что каждое твое слово подслушивают и каждое твое движение, пока не погас свет, наблюдают.
Автор: Оруэлл Джордж Название: Англия и англичане Исполнитель: Чонишвили Сергей Жанр: Документальная литература, Зарубежная классика, Зарубежная публицистика, Литература 20 века Издательство: СОЮЗ Год издания: 2021 Перевод: с англ. Переводчик: Виктор Голышев Качество: mp3, vbr, 96 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 236,42 MB Длительность: 6:09:22
Описание: В данном сборнике вас ждет аудиоверсия избранных эссе Джорджа Оруэлла в которых писатель, как всегда, без страха и оглядки на общепринятые стандарты высказывает свое мнение об описываемых событиях, особое внимание уделяя темам угнетения и социального неравенства, к которым он в той или иной мере всегда привлекал внимание общественности в своих романах. Еще одна книга этого талантливого автора подарит не только приятные минуты, но и даст тему для размышлений.
Содержание: Лев и Единорог. Социализм и английский гений 2:36:00 Лир, Толстой и шут 0:45:00 Политика и английский язык 0:36:00 Джеймс Бёрнем и революция менеджеров 1:01:00 Заметки о национализме 0:51:00 Моя страна, правая она или левая 0:14:35
Автор: Оруэлл Джордж Название: Дни в Бирме Исполнитель: Клюквин Александр Жанр: Зарубежная классика, Классическая проза, Литература 20 века Издательство: СОЮЗ Год издания: 2021 Перевод: с англ. Переводчик: Вера Домитеева Качество: mp3, vbr, 64 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 263,61 MB Длительность: 8:57:24
Описание: Британский холостяк Джон Флори ведет беззаботную праздную жизнь в колониальной Индии. Как и остальные представители «высшего класса» он проводит время за игрой в теннис, беспробудным пьянством и развлечениями с бесчисленными женщинами. Знакомство с молодой англичанкой и дружба с индийским врачом Верасвами заставляет его взглянуть на происходящее вокруг совсем другими глазами.
Хронологически, «Дни в Бирме» – это первый роман Оруэлла. После четырех лет службы в колониальной Бирме офицером Имперской военной полиции он написал эту автобиографичную книгу, отразившую весь опыт тех непростых лет и послужившим в дальнейшем основанием для всей его оригинальной и чрезвычайно независимой жизненной позиции.
Автор: Оруэлл Джордж Название: Скотный двор Исполнитель: Левашёв Владимир Жанр: Зарубежная классика, Литература 20 века Издательство: Ардис Год издания: 2021 Перевод: с англ. Переводчик: Александра Новикова Качество: mp3, cbr, 128 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 208,30 MB Длительность: 3:46:49
Описание: В сатирической повести-притче, изданной английским писателем Джорджем Оруэллом в 1945 году, показана эволюция состояния животных, изгнавших со скотного двора его предыдущего владельца, от идей всеобщего равенства и построения утопии к диктатуре и тоталитаризму.
«Скотный двор» – притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России. Повесть-сказка написана очень простым языком. По воспоминаниям, задумав «Двор», Оруэлл сказал жене что хочет сделать прозрачный, легко переводимый на другие языки текст. В первую очередь, на русский.
Автор: Кельман Даниэль Название: Слава Исполнитель: Петров Кирилл Жанр: Современная проза Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2021 Прочитано по изданию: М.: Издательство АСТ, 2018 Перевод: Ruhm с немецкого Т. Зборовской. Обработано: Naina Kievna Очищено: Naina Kievna Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 229,52 MB Длительность: 5:32:48
Описание: Знаменитый актер утрачивает ощущение собственного Я и начинает изображать себя самого на конкурсе двойников. Бразильский автор душеспасительных книг начинает сомневаться во всем, что он написал. Мелкий начальник заводит любовницу и начинает вести двойную жизнь, все больше и больше запутываясь в собственной лжи. Офисный работник мечтает попасть в книжку писателя Лео Рихтера. А Лео Рихтер сочиняет историю о своей возлюбленной. Эта книга – о двойниках, о тенях и отражениях, о зыбкости реальности, могуществе случая и переплетении всего сущего. Где отражения, а где действительность? Этого не знает никто. «Мы все всегда пребываем в какой-то истории. Истории в истории в истории», – говорит Лео Рихтер.
Содержание: Голоса В опасности Розалия отправляется умирать Выход Восток Ответ настоятельнице Вклад в дискуссию Моя ложь, моя смерть В опасности
Автор: Коул Кресли Название: Ядовитая принцесса Исполнитель: Луганская Лариса Цикл/серия: Хроники Аркан Номер книги: 01 Жанр: Любовная фантастика Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2021 Прочитано по изданию: М.: Клевер-Медиа-Групп, Перевод: Poison Princess с английского О. Медведь Обработано: Naina Kievna Очищено: Naina Kievna Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 475,57 MB Длительность: 11:28:40
Описание: Она могла спасти мир — или разрушить его. Шестнадцатилетняя Эванджелин «Эви» Грин ведет спокойную жизнь, пока не начинает страдать от ужасающих галлюцинаций. Когда случившийся Апокалипсис опустошает ее родной город в Луизиане, Эви понимает, что ее галлюцинации, фактически, были видениями будущего — и они все еще продолжаются. Борясь за жизнь, и отчаянно нуждаясь в ответах, она вынуждена просить помощи у своего живущего на-неправильном-рукаве-реки одноклассника, Джека Дево. Она, так или иначе, не может сделать этого в одиночку. С его длинной в милю списком приводов в полицию, злой ухмылкой и плохим характером, Джек не похож ни на одного парня, которого когда-либо знала Эви. Даже притом, что он, как ей казалось, прежде призирал ее, он соглашается защитить Эви в ее поисках. Она знает, что не может полностью рассчитывать на Джека. Кому же сможет довериться Эви? В погоне за источником ее видений, Джек и Эви встречают других, видевших те же самые предупреждения. Древнее пророчество сбывается, а Эви не единственная наделена особым даром. Группа из двадцати двух подростков была избрана, чтобы вступить в последнее сражение между добром и злом. Но не всегда ясно, кто на чьей стороне…
Хроники Аркан/Arcana Chronicles:
Язык написания: английский Содержание цикла:
Ядовитая принцесса / Poison Princess [= Принцесса яда] (2012) Рыцарь бесконечности / Endless Knight (2013) Dead of Winter [= Разгар зимы] (2015) Arcana Rising [= Восстание Аркан] (2016) The Dark Calling (2017)
Автор: Коул Кресли Название: Рыцарь бесконечности Исполнитель: Абалкина Мария Цикл/серия: Хроники Аркан Номер книги: 02 Жанр: Любовная фантастика Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2021 Прочитано по изданию: М.: Клевер-Медиа-Групп, Перевод: [Endless Knight с английского О. Медведь Обработано: Naina Kievna Очищено: Naina Kievna Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 480,08 MB Длительность: 11:33:42
Описание: Во второй книге серии Хроники Аркан Эви полностью вступит в свои права императрицы Таро. И Джексон видит это. После убийства Артура, карты Алхимика, Эви понимает, что между подростками-картами назревает война, и она должна использовать силы чтобы убивать-или будет убита.Все становится еще сложнее, когда Эви встречает Смерть-таинственного, сексуального, непостижимого Найта. Когда-то между Смертью и Императрицей была романтическая история, которую Эви не помнит-а смерть не может забыть. Она общается с рыцарем бесконечности, но влюблена в Джека. Преисполненная решимости понять, почему она получила эти силы,которые помогут ей либо спасти мир, либо уничтожить его, Эви пытается осознать свое место в пророчестве.
Хроники Аркан/Arcana Chronicles:
Язык написания: английский Содержание цикла:
Ядовитая принцесса / Poison Princess [= Принцесса яда] (2012) Рыцарь бесконечности / Endless Knight (2013) Dead of Winter [= Разгар зимы] (2015) Arcana Rising [= Восстание Аркан] (2016) The Dark Calling (2017)
Автор: Пирс Брайони Название: Дикий остров Исполнитель: Морозов Егор Жанр: Зарубежные детективы, Триллеры Издательство: StorySide AB Год издания: 2019 Перевод: Savage Island Переводчик: Г. Ю. Михайлов Качество: mp3, vbr, 56 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 208,68 MB Длительность: 8:19:35
Описание: Когда миллионер-затворник Маркус Голд объявляет о состязании для подростков, которое он проведет на своем собственном острове, пятеро друзей недолго думая соглашаются – ведь приз составляет один миллион фунтов… каждому. Но вскоре после прибытия на остров они начинают сожалеть о своем решении – команды-соперники открывают настоящую кровавую охоту на них…
– А как бы вы потратили миллион фунтов? Лиззи проводила нас в свою комнату. Из-за того, что она все время наматывала кончик своих коротких темных волос на палец, мне показалось, что вопрос был задан неспроста. Она едва не прыгала от возбуждения. – Ты решила устроить опрос, Лиззи? – осклабился Грейди. Он плюхнулся на мягкий пуфик так глубоко, что его колени едва не поравнялись с ушами. Временами он бывал странноватым, но обладал поразительно заразительной улыбкой, вот почему Лиззи улыбнулась ему в ответ. Я прислонил скейтборд у двери, вынул банку колы из упаковки, которую Грейди достал из своего рюкзака, и передал ее дальше. Кармен уже почувствовала себя как дома и растянулась на кровати, проглотив полбанки еще до того, как Лиззи открыла свою. Мой брат, Уилл, помедлил, прежде чем взять одну и себе, прикидывая, что же Грейди попросит у него взамен. Лиззи продолжала теребить свои волосы, подстриженные под мальчика. Я до сих пор помню, сколько шума она наделала года три назад, когда решилась изменить свой имидж. Мать Лиззи была настроена решительно против, но та, недолго думая, вооружилась маникюрными ножницами и легким движением руки срезала длинные локоны. – Я думал, что мы поедем в город, – сказал я. – Сперва я вам кое-что покажу. Присядь, я пока включу компьютер. – Она нажала кнопку питания, но сама осталась стоять.