Владимир Новиков - Сентиментальный дискурс, или Роман с языком
БЕСТСЕЛЛЕР
"Роман с языком, или Сентиментальный дискурс" - книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная "философия языка" проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале "Звезда" и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.
Автор романа - известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в "Новом мире" и вызвавшие общественный интерес, органично входят в "Роман с языком".
Читает: Вячеслав Герасимов Время звучания: 7 час. 56 мин. 08 сек. BitRate: 96 kbps
В своих романах Кенжеев четко обозначает пограничность душевного состояния героев, помещенных в узнаваемые и, одновременно, во вневременные декорации трагического бытия.
Книгу можно читать здесь:_http://magazines.russ.ru/october/1998/11/kenge.html
Бахыт Кенжеев
поэт, прозаик Родился в 1950 году в Чимкенте. С 1953 г. в Москве. Закончил химический факультет МГУ. Один из учредителей поэтической группы "Московское время" (вместе с А.Цветковым, А.Сопровским, С.Гандлевским...). С 1982 г. в Канаде. Автор пяти романов, восьми поэтических книг, лауреат нескольких литературных премий (в т.ч. премии "Анти-Букер", 2000). Один из составителей антологии новейшей русской поэзии "Девять измерений" (2004). Живет в Монреале.
Автор: Ахматова Анна Название: Стихотворения и поэмы Исполнитель: Ахматова Анна;Покровская А.; Чурикова Инна; Дробышева Нина; Терехова Маргарита; Демидова Алла Издательство: ИДДК Год издания: 2006 Качество: mp3, 192 kbps, 44 kHz, Stereo Длительность: 02:44:00 Размер236351472
Когда мы говорим о поэзии, мы непременно вспоминаем проникновенное творчество великой русской поэтессы Анны Ахматовой. Ее стихотворения - это жизнь, прочувствованная трепетной женской душой, это целый калейдоскоп эмоций, чувств, впечатлений. Она писала обо всем: о любви, о правде, о несправедливости… Пройдя через огромное количество испытаний, она только закалила свой дух, подарив всему миру свое творчество. Компания "ИДДК" представляет диск "Аудиокнига. Анна Ахматова. Стихотворения и поэмы" в исполнении самой поэтессы и лучших артистов театра и кино.
На диске вы найдете избранные стихотворения и поэмы А.Ахматовой из различных сборников. Тематика произведений разнообразна: грусть и печаль, радости и тревоги, безмерное счастье и всепоглощающее горе, тоска и разочарование - нашли отражение в этих произведениях.
Также на диске расположены биография поэтессы и иллюстрации (фотографии А.Ахматовой, ее мужа Н.Гумилева и сына и знаменитый портрет поэтессы).
Диск "Аудиокнига. Анна Ахматова. Стихотворения и поэмы" станет прекрасным подарком для всех почитателей творчества великой поэтессы.
Эдуардо Де Филиппо. Великая магия Спектакль-комедия театра им. Е.Вахтангова. Запись 1980 года.
Русский текст – С. Михалков Постановка - Мирослава Беловича. Режиссёр – Алексей Кузнецов
В ролях: Сеньора Локашо---------------------------------------Андреева Сеньора Марино---------------------------------------Коновалова Сеньора Дзампэ---------------------------------------Данилович Сеньорина Дзампэ (её дочь)------------------------Озорнина Марта ди Спелта---------------------------------------Купченко Колоджеро ди Спелта (её муж)----------------------Яковлев Марьяно (любовник Марты)--------------------------Зазулин Антонио (бармен)--------------------------------------Кузнецов Отто Марвулья (иллюзионист)-----------------------Этуш Дзайра (его жена)-------------------------------------Максакова Джервазио----------------------------------------------Фёдоров Артуро---------------------------------------------------Абрикосов Амелия (его дочь)-------------------------------------Переладова Роберто--------------------------------------------------Иванов Дженорино----------------------------------------------Мартьянов Григорио-------------------------------------------------Волынцев Матильда------------------------------------------------Казанская Форесто--------------------------------------------------Дугин Роза (его жена)-----------------------------------------Добронравова Полицейский--------------------------------------------Печугин
Иллюзионист Отто Марвулья убеждает Колоджеро ди Спелта, что его жена Марта спрятана в шкатулке. Обманывая таким образом мужа-простака, он помогает Марте бежать с любовником. Через два года она возвращается и во всем признается мужу. Но Колоджеро не может поверить в это и остается в придуманном "магом" волшебном мире призрачных надежд.
Время звучания: 2 ч. 10 мин. Качество звучания: 128kbps, 44100hz
Автор: Гоголь Николай Название: Мертвые души Исполнитель: Максимов Вадим Издательство: Медиакнига Год выпуска: 2002 Качество: mp3, 128 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 574 МВ Длительность: 10:26:50
Описание: «Мертвые души» – уникальный роман, ставший для русской литературы своеобразным эталоном иронической прозы. История гениального дельца Чичикова, скупающего в глухой провинции «мертвые души» крепостных крестьян, по сей день поражает своей современностью и тонким юмором. Николай Васильевич Гоголь происходит из помещичьей семьи среднего достатка. Он родился 20 марта 1809 года в местечке Великие Сорочинцы Миргородского уезда Полтавской губернии... В 1828 году, окончив гимназию, Гоголь отправляется в Петербург, где ему удается устроиться на государственную службу вначале писцом, потом помощником столоначальника. К этому времени Гоголь все больше времени уделяет литературной работе. Вслед за первой повестью «Бисаврюк, или Вечер накануне Ивана Купала» (1830) Гоголь печатает ряд художественных произведений и статей. После выхода второй части «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Гоголь в июне 1832 приезжает в Москву уже знаменитым писателем. С этого момента слава больше не оставляет его. Бессмертная поэма в прозе «Мертвые души» – не только то произведение, которое обязан знать каждый школьник, но и один из шедевров Золотого века русской литературы.
Доп. информация: Произведение представлено без сокращений.
Размер архива: 604 Мб (добавлено 5% информации для восстановления)
Аннотация: Роман, 1876 год. Восток России охвачен массовым восстанием туркестанских племен. Фельдъегерь Михаил Строгов, отправлен с важнейшим посланием к иркутскому генерал-губернатору. Путь его лежит через земли, занятые повстанцами.
Читает Юрий Заборовский Время звучания 7 ч. 16 мин. Качество звучания: 64kbps, 22050hz
Исполнитель: Юрий Яковлев Издательство: ИДДК Параметры записи: MPEG Audio Layer-3, 192Kbps Размер: 281 Мб Время звучания: 3 часа 35 минут
От издателя: "Старинный быт русского дворянства в лице Троекурова изображен с ужасающею верностью". В.Г.Белинский
"Трудно найти в русской литературе более точную и живую картину, как описание быта и привычек большого барина (Троекурова) в повести "Дубровский". Н.Г.Чернышевский
Роман "Дубровский" занимает важное место в русской культуре и является одним из основных произведений русской классической литературы, изучаемых в школе. В "Дубровском" Пушкин с присущим ему реализмом отразил широкую картину жизни русского провинциального дворянства и общественную ситуацию, типичную как для второй половины XVIII века, так и для пушкинской современности. Здесь четко противопоставлены друг другу два мира - мир помещиков и мир крепостных крестьян. Героями романа стали обыкновенные люди, чьи действия и поступки обусловлены эпохой, сложившейся в результате процессов, вызванных петровскими реформами.
Захватывающий сюжет "Дубровского" держит читателя в напряжении от начала и до конца. Судьба "благородного разбойника", который с помощью оружия пытается восстановить справедливость и освободить любимую женщину из плена ненавистного замужества, никого не оставляет равнодушным. Это произведение принадлежит к высочайшим достижениям русского социального романа и является еще одним подтверждением гениальности А.С.Пушкина и многогранности его таланта.
На нашем диске роман "Дубровский" звучит в блистательном исполнении замечательного актера Юрия Яковлева.
Об авторе:
Александр Сергеевич Пушкин Россия, 6.6.1799 - 10.2.1837 О жизни и творчестве великого русского поэта создано множество документальных и художественных произведений - в этом ряду книги Ю.Лотмана, Н.Эйдельмана, М.Цветаевой, П.Щеголева, Ю.Тынянова, - и невозможно втиснуть бурную и полную событий жизнь Пушкина в прокрустово ложе биографической справки. Тем не менее, мы попробуем... Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня (по старому стилю - 26 мая) 1799 года в Москве, в небогатой дворянской семье, однако числившую в предках и бояр времен чуть ли не Александра Невского, и "царского арапа" Абрама Петровича Ганнибала. В детские годы великого поэта большое влияние на него оказал дядя, Василий Львович Пушкин, знавший несколько языков, знакомый с поэтами и сам не чуждый литературным занятиям. Маленького Александра воспитывали французы-гувернеры, он рано выучился читать и уже в детстве начал писать стихи, правда, по-французски; летние месяцы он проводил у бабушки под Москвой. 19 октября 1811 года открылся Царскосельский лицей, и одним из первых воспитанников лицея стал Александр Пушкин. Шесть лицейских лет коренным образом повлияли на него: он сформировался как поэт, свидетельством чему - высоко отмеченное Г.Р.Державиным стихотворение "Воспоминание в Царском Селе" и участие в литературном кружке "Арзамас", - а атмосфера свободомыслия и революционных идей во многом определили впоследствии гражданскую позицию многих лицеистов, в том числе и самого Пушкина.
По окончании в 1817 году лицея Александр Сергеевич Пушкин получил назначение в Коллегию иностранных дел. Впрочем, чиновничья служба мало интересует поэта, и он окунается в бурную петербургскую жизнь, вступает в литературно-театральное общество "Зеленая лампа", сочиняет проникнутые идеалами свободы стихи и острые эпиграммы. Крупнейшим поэтическим произведением Пушкина стала поэма "Руслан и Людмила", опубликованная в 1820 году и вызвавшая яростные споры. Выпады против власть предержащих не остались без внимания, и в мае 1820 года, под видом служебного перемещения, поэта, по сути, высылают из столицы. Пушкин отправляется на Кавказ, потом в Крым, живет в Кишиневе и Одессе, встречается с будущими декабристами. В "южный" период творчества расцвел романтизм Пушкина, и произведения этих лет укрепили за ним славу первого русского поэта благодаря ярким характерам и непревзойденному мастерству, а также созвучности настроениям передовых общественных кругов. Написаны "Кинжал", "Кавказский пленник", "Демон", "Гаврилиада", "Цыганы", начат "Евгений Онегин". Но в творчестве поэта зреет кризис, связанный с разочарованием в просветительской идее торжества разума и раздумьями о трагических поражениях революционных движений в Европе.
В июле 1824 года, как неблагонадежного и вследствие стычек с начальством, в частности с графом М.С.Воронцовым - за женой которого Е.К.Воронцовой Пушкин ухаживал, - поэта высылают в псковское имение Михайловское под надзор родителей. И здесь возникает ряд шедевров, таких как "Подражания Корану", "Я помню чудное мгновенье", "Пророк", трагедия "Борис Годунов". После разгрома восстания декабристов в сентябре 1826 года Пушкин вызван в Москву, где происходит беседа между ним и новым царем Николаем I. Хотя поэт и не скрывал от царя, что, окажись в декабре в Петербурге, тоже вышел бы на Сенатскую, тот объявил о своем покровительстве и об освобождении его от обычной цензуры и намекнул на перспективу либеральных реформ и возможное прощение осужденных, убеждая сотрудничать с властью в интересах прогресса. Пушкин решил пойти навстречу царю, полагая этот шаг соглашением на равных... В эти годы в творчестве Пушкина пробуждается интерес к истории России, к личности царя-преобразователя Петра I, примеру которого поэт призывает следовать нынешнего монарха. Он создает "Стансы", "Полтаву", начинает "Арапа Петра Великого".
В 1830 году Пушкин повторно сватается к Наталии Николаевне Гончаровой и получает согласие на брак, а осенью того же года отправляется по имущественным делам в Болдино, где его на три месяца задерживают холерные карантины. Эта первая "болдинская осень" стала наивысшей точкой пушкинского творчества: достаточно назвать немногие произведения, вышедшие тогда из-под пера великого писателя - "Повести Белкина", "Маленькие трагедии", "Сказка о попе и работнике его Балде", "Бесы", "Элегия", "Прощание"... И вторая "болдинская осень", 1833 года, когда на обратном пути с Волги и Урала Пушкин вновь заехал в имение, по значению не уступает первой: "История Пугачева", "Медный всадник", "Сказка о рыбаке и рыбке", "Осень". Начатую в Болдине повесть "Пиковая дама" он срочно дописывает и печатает в журнале "Библиотека для чтения", платившем ему по высшим ставкам. Но Пушкин все равно испытывает крайнее стеснение в средствах: светские обязанности, рождение детей требуют немалых расходов, а последние книги большого дохода не принесли. И после гибели поэта его долги будут оплачены из казны... Кроме того, в 1836 году, несмотря на нападки реакционной прессы, несмотря на критику, заявляющую о конце эпохи Пушкина, он начинает издавать журнал "Современник", который тоже не улучшил финансовых дел.
К концу 1836 года подспудно зревший конфликт между "вольнодумцем камер-юнкером Пушкиным" и враждебными ему высшим светом и бюрократической знатью вылился в анонимные письма, оскорбительные для чести жены поэта и его самого. В результате произошло открытое столкновение Пушкина с поклонником его жены, французским эмигрантом Дантесом, и утром 27 января (8 февраля - по новому стилю) в предместье Петербурга, на Черной речке, состоялась дуэль. Пушкин был ранен в живот и через двое суток умер.
Гибель поэта стала национальной трагедией. "Солнце русской Поэзии закатилось", - так сказал в некрологе В.Ф.Одоевский. Однако вклад пушкинского гения в русскую литературу поистине бесценен, и творческим завещанием великого поэта осталось его стихотворение "Я памятник себе воздвиг нерукотворный...".
Именно эти строки выбиты на пьедестале одного из памятников Пушкину в Санкт-Петербурге.
Об исполнителе:
Юрий Васильевич Яковлев Россия, 25.4.1928 Юрий Васильевич Яковлев родился 25 апреля 1928 года в Москве. После окончания средней школы он в 1948 году хотел поступить во ВГИК, но потерпел неудачу. Тем не менее, его приняли в театральное училище имени Щукина. Окончив его в 1952 году, Юрий Яковлев оказался в труппе театра имени Вахтангова. На сцене этого театра он создал такие роли, как Панталоне в "Принцессе Турандот" Гоцци, Майор в "Дамах и гусарах" Фредро, Глумов в "На всякого мудреца довольно простоты" А.Н.Островского. В кино актер снимается с 1956 года, а слава пришла к нему в 1958 году, когда он блистательно сыграл роль князя Мышкина в киноверсии "Идиота", поставленной Иваном Пырьевым. В творчестве Юрия Яковлева немалое место занимает успешное сотрудничество с режиссером Эльдаром Рязановым, у которого актер впервые снялся в "Человеке ниоткуда", однако зрительскую любовь снискали Яковлеву роли поручика Ржевского в великолепной "Гусарской балладе" и Ипполита в телефильме "Ирония судьбы, или С легким паром!" (1975). Актер также сыграл Стиву Облонского в экранизации "Анны Карениной", созданной Александром Зархи, и Брюханова в дилогии "Любовь земная" и "Судьба", поставленной Евгением Матвеевым по романам Петра Проскурина. Среди наиболее запомнившихся зрителям работ Яковлева - комедия Леонида Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию", где актер сыграл сразу две роли - управдома Бунши и царя Ивана Грозного, а также фантастическая лента Георгия Данелия "Кин-дза-дза", в которой Яковлев снялся вместе с Евгением Леоновым и Станиславом Любшиным. Стоит также отметить роли актера в детективе Алексея Коренева "Ловушка для одинокого мужчины", в драме Валерия Приемыхова "Штаны", в фильме Сергея Овчарова "Левша" (Николай I) и в телесериале "Графиня де Монсоро" (барон де Меридор).
«Прежде чем жалеть себя, вспомни, что ты – не первая собака в этом мире, оставшаяся без хозяина.» Пол Остер, «Тимбукту».
Незамысловатая история жизни и трагической гибели чудаковатого поэта Вилли Сочельникова и его четвероногого друга, рассказанная Остером с классической простотой, мягкой проникновенностью и сдержанной печалью, принадлежит к произведениям о непреходящих ценностях: высоких целях, искренних, но недостижимых идеалах, а, следовательно, несет в себе частицу лучших образцов мировой литературы. Перевод Ильи Кормильцева.
Пол Остер о своей книге: "Тимбукту" - маленькая и очень странная повесть, и при этом - настоящая история любви. И написанная очень особым языком. Я не знаю, насколько возможен здесь адекватный перевод. Англоязычная публика встретила "Тимбукту" очень тепло, в то время как во многих странах люди были просто-напросто озадачены.
Мнение одного из рецензентов: "В принципе, если вы прочтете залпом «Белый Бим, Черное Ухо», «Малыш и Карлсон» и «Вини-Пух и Все, Все, Все», то общее впечатление сразу от всех этих книг и будет тем, что вы получите после прочтения «Тимбукту». За исключением жемчужной россыпи тонких иронических афоризмов, рассыпанных автором по всей книге...Любая, даже собачья, жизнь устроена так, что в конце ее ты окажешься в Тимбукту – рае для умерших людей и собак. Просто дороги у всех разные...Надо отдать должное переводчику Илье Кормильцеву, который сохранил наглядность каламбуров...
вырезано
Пол Остер Paul Benjamin Auster США, 03.02.1947
Пол Остер - выдающий американский писатель, автор знаменитых бестселлеров "Нью-йоркская трилогия", "Тимбукту", "Храм Луны", "Мистер Вертиго", "Музыка азарта" (экранизирован), автор сценария фильмов "Дым" и "В изнеможении", автор сценария и режиссер "Где ты, Лулу?"
Читает: Маргарита Иванова Время: 6:24:30 Формат: mp3, 128Kbps Серия Нигде Не Купишь
Все благодарности уходят Уважаемому nikto1971 Возможные претензии - мне
Чудную, смешную, парадоксальную «Алису в стране чудес» до сих пор читают не только дети, взрослые и литературоведы, но и самые что ни на есть серьезные ученые - математики, физики, лингвисты. В академическом издании комментарии и примечания занимают едва ли не больше места, чем сам текст «Алисы». У этой очень английской сказки удивительно счастливая судьба в России. Абсурд и изящный юмор, «неправильные» правила поведения и вывернутые наизнанку стихотворения, легкая насмешка над стандартами и традициями - все это оказалось понятным и близким огромному количеству людей. Эту историю любят взрослые и дети, по ней снимают мультфильмы, ее цитируют. Отличные переводы книги Льюиса Кэрролла выполнены Андреем Набоковым, Борисом Заходером, Ниной Демуровой. Именно последний стал основой для этого переиздания на CD аудиосказки, которая имеет очень мало конкурентов по популярности. Нынешние папы и мамы выросли, слушая эту запись, а теперь с удовольствием поставят ее своим детям. «Нашу» «Алису» отличают великолепные диалоги, неожиданные рифмы и образность песен Владимира Высоцкого. И, конечно, отличная, насколько это возможно в аудиопостановке, игра актеров, которые одними лишь голосами создают редкий калейдоскоп характеров и ситуаций, добрых шуток и забавных игр в слова.
Льюис Кэрролл (Чарлз Лютвидж Доджсон)
Живут ли коты в Чешире? Для тех, кто почему-то до сих пор не был в Англии, заметим: Чешир — одно из тамошних графств. Конечно, коты в Чешире живут. И в этом нет ничего необычного. Вся странность заключается в том, что коты данной местности от природы несколько смешливы. «Улыбается, словно чеширский кот», — говорили англичане в средние века. А один из них, но уже в XIX столетии, пошел еще дальше. Он умудрился увидеть улыбку без кота и даже заставил ее парить перед маленькой девочкой с милым и таким уютным, домашним именем Алиса. Кот без улыбки — дело вполне обычное. Но улыбка без кота… Право, это нелепость, бессмыслица и чепуха. Англичане в данном случае сказали бы — «нонсенс»! Но такая ли уж это чепуха? Самые серьезные ученые, к которым, несомненно, причислял себя и преподаватель Оксфорда, преподобный Чарлз Лютвидж Доджсон, с самым серьезным видом всегда утверждали, что «улыбка без кота» представляет собой довольно точный портрет самой точной из наук — чистой математики. И, скорее всего, они знали, о чем говорят. Но Бог с ней, с математикой! А вот при чем тут Доджсон? И вообще — кто он такой? Англичанин. Жил в XIX-м веке. Преподавал в Оксфорде, в колледже Крайст Черч (что значит — Дом Христа). Был он «викторианским джентльменом», большим педантом, сухарем и даже занудой. И еще слыл чудаком. При своем духовном звании диакона, без которого он вообще не смог бы преподавать в этом колледже, Доджсон страстно увлекался театром, был превосходным фотографом (специалисты даже называют его «одним из лучших фотографов» прошлого столетия) и неутомимым графоманом, то есть «человеком пишущим». На самом деле, он исписывал горы бумаги. Это были дневники, которые он пунктуально вел на протяжении всей жизни и которых, в конце концов, набралось целых 13 томов. Это были письма. Причем, чтобы не захлебнуться в их поистине бурном потоке, он придумал специальный журнал с развернутой системой прямых и обратных отсылок. Впоследствии он даже описал эту систему в брошюре «Восемь-девять мудрых слов о том, как писать письма». И, наконец, это были его оригинальные сочинения. От вполне закономерных (профессор математики как-никак) — «Алгебраическое обоснование 5-й книги Эвклида» и «Формулы плоской тригонометрии» — до несколько странных — «Соревнования по теннису: верные правила присуждения призов, с обоснованием ошибочности ныне действующих правил». Вышедший уже в XX веке солидный библиографический указатель перечисляет «все произведения и издания, напечатанные Доджсоном с 1845 по 1898 гг.». Число их весьма внушительно — 256. И есть среди них два, вернее, две книги, которые совершенно выпадают из этого разнообразного и прихотливого ряда: «Приключения Алисы в Стране Чудес» (1865) и «Алиса в Зазеркалье» (1871). Но при чем тут Доджсон? Ведь уже более столетия и не только в Англии, где «Алиса» считается «детской книгой № 1» и цитируется при каждом удобном случае наравне с Библией и Шекспиром, но и во всем мире прекрасно знают имя ее автора — Льюис Кэрролл. Что это — еще один нонсенс (нелепость)? И да, и нет. Легче всего было бы сказать, что «Льюис Кэрролл» — псевдоним достопочтенного Чарлза Лютвиджа Доджсона. Но это будет не совсем так. Даже совсем не так! Кэрролл — это другой Доджсон, совсем не тот, что читал лекции по математике, нагоняя смертельную скуку на студентов, и считал главным трудом своей жизни книгу «Эвклид и его современные соперники». Кэрролл — это, если хотите, только зеркальное отражение реального Доджсона, его второе «я», его улыбка. Улыбка, что открыла когда-то его маленькой приятельнице Алисе Лидделл Страну Чудес. Загадочную, непонятную и совершенно ни на что не похожую Страну, где все перевернуто вверх ногами, где истина свободна от здравого смысла, где мир «вывернут наизнанку» и закручен в клубок причудливых игр и странных превращений. Вот это было настоящее «царство нонсенса» — смешной, нелепой, яркой чепухи, в котором Кэрролл беззаботно играл словами, понятиями и даже целыми литературными произведениями, создавая неподражаемые блестящие пародии. Так что не Чарлз Лютвидж Доджсон, а именно Льюис Кэрролл «открыл» новый жанр сказок, «во много раз более фантастических, чем андерсеновские» (Э.А.Бекер). Сказок, заметим, очень-очень английских. До того английских, что их перевод на другие языки долгие годы был и по сей день остается невероятно трудным, почти непосильным делом. И хотя Алиса давно путешествует по всему свету (в Россию она впервые заглянула в 1879 году), везде она остается иностранкой — интересной, яркой, привлекательной, но все же иностранкой. И только на родине — в старой доброй Англии — «Алису» любят намного больше других книг, давно распотрошив ее на бесчисленные «фразы» и «словечки», и с благодарностью повторяют имя ее создателя — Льюиса Кэрролла. Того самого Льюиса Кэрролла, что был только улыбкой оксфордского профессора математики. Улыбкой, которая уже полтора столетия парит сама по себе, веселя детей и будоража умы солидных ученых.
Издательство: ООО «Ардис-Консалт». Год: 2003. Серия: Литературные чтения. Формат: MPEG-I Layer-3 (Mp3), 160 Kbps, 44.1 KHz, Mono. Общее время звучания: ≈ 07 час. 03 мин. Читает: Александр Балакирев (псевдоним).
«Драма на охоте» - детектив по-чеховски, «проходящая повесть начинающего писателя», не включённая автором в своё собрание сочинений, и тем не менее известная всем почитателям отечественного кинематографа. Что же привлекло Эмиля Лотяну создать по её мотивам свой киношедевр «Мой ласковый и нежный зверь»?..
Пять зависимых архивов (4 x 99 Mb; 97,2 Mb). Книга после распаковки 485 Mb.
URL's:вырезано Добавлена информация для восстановления 3%.