Автор: Алексеев Сергей Название: Волчья хватка Исполнитель: Герасимов Вячеслав Жанр: Роман Цикл: Волчья хватка Номер книги: 01 Издательство: Нигде Не Купишь Год издания: 2012 Прочитано по изданию: М., АСТ, 2008 г. Оцифровано: knigofill Очищено: sky4all Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 748 мб Длительность: 18:06:42
Описание: Герой остросюжетного романа "Волчья хватка" Вячеслав Ражный - президент охотничьего клуба, бывший боец спецназа погранвойск. Но это всего лишь малая, видимая простым смертным часть его бытия. Ражный - вотчинный аракс, воин Засадного Полка, созданного еще в XIV веке Сергием Радонежским. В тяжелые для России годы Сергиевы ратники, владеющие особым боевым искусством, которое передается веками от отца к сыну, приходят на помощь родине. В мирное время они решают вопросы жизни и смерти между собой. Ражный, выстоявший в своем первом поединке, готовится к новой схватке с братом-араксом. Но куда опаснее будет столкновение с обычными людьми в современном мире, где в волке больше человеческого, чем в самом человеке...
Автор: Браун Сандра Линн Название: Любовь взаймы Исполнитель: Ларионова Людмила Цикл/серия: Техас. Тайлеры Номер книги: 02 Жанр: Любовный роман Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2012 Прочитано по изданию: М.: ЭКСМО-пресс, 1999. Перевод: с англ. Оцифровано: knigofil Очищено: sky4all Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 401,20 mb Длительность: 9:42:37
Аннотация: Чейз Тайлер тяжело переживал гибель жены. Он бросил дела на младшего брата Лаки, а сам начал пить и выступал в родео до тех пор, пока неожиданное предложение его старой приятельницы Марси Джонс окончательно не выбило его из седла и не привело в чувство. Чейз уверен, что их брак с Марси всего лишь деловая сделка. Ему невдомек, что Марси давно и безнадежно влюблена в него и что она твердо намерена вернуть ему вкус и радость жизни.
Автор: Браун Сандра Линн Название: Смерть в ночном эфире Исполнитель: Герасимов Вячеслав Павлович Жанр: Любовный роман Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2012 Прочитано по изданию: М. : Эксмо, 2003. Перевод: с англ. И. Крупичевой Оцифровано: knigofil Очищено: sky4all Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 615,12 mb Длительность: 14:53:04
Аннотация: Пэрис Гибсон, которая ведет развлекательную ночную передачу, звонит неизвестный и обвиняет ее в том, что она разлучила его с подружкой и что семь лет назад она убила своего мужа. Он грозится убить свою девушку, потом покончить с Пэрис. Вместе с полицией делом занимается психолог Дин Мэллой – друг ее мужа, человек, которого она любила и от которого скрывалась все эти годы. Спокойная жизнь Пэрис превращается в кошмар
Автор: Браун Сандра Линн Название: Та, которой не стало Исполнитель: Ерисанова Ирина Жанр: Любовный роман Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2012 Прочитано по изданию: М. : Эксмо, 2004. Перевод: с англ. В. Гришечкина Оцифровано: knigofil Очищено: sky4all Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 787,81 mb Длительность: 19:04:04
Аннотация: Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.
Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла
Автор: Курочкин Максим Название: Титий Безупречный Исполнитель: Цурский Д., Иванцова А., Терехов А., Николаева А., Голубков А., Семёнова Д. и др. Цикл/серия: Театр FM с Мариной Багдасарян Издательство: Запись эфира Радио "Культура" Год издания: 2012 Запись и обработка радиоэфира: Koss Качество: mp3, 160 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 109 MB Длительность: 1:35:26
Описание: Режиссёр-постановщик - Павел Бардин. Саунд-продюсеры - Михаил Андреев и Сергей Подвигин. В спектакле заняты - Дмитрий Цурский, Алла Иванцова, Андрей Терехов, Александра Николаева, Александр Голубков, Дарья Семёнова, Марина Орёл, Александр Бобров, Егор Барановский, Максим Шуткин, Сергей Кизас, Оганес Петян, Илья Ждаников, Андрей Субботин, Александр Макаров и Катя Орёл. Спектакль поставлен в рамках проекта «Современная драматургия. Смена эпох». Автор проекта – Марина Багдасарян. Продюсер – Ольга Золотцева.
Пьеса Максима Курочкина «Титий безупречный» получила Гран-при VII фестиваля современной пьесы «Новая драма», который проходил в Москве в 2008 году.
Из анонса к постановке этой пьесы в Театре юного зрителя:
Театре юных зрителей — премьера. Сегодня публике представят, пожалуй, одну из самых безумных современных русских пьес. При этом «Титий Безупречный» Максима Курочкина не имеет ничего общего со сложившимся стереотипом новой драмы.
Именно за это автор был награжден премией «Новое слово». Одни называют спектакль футуристическим трэшем, другие видят в нем фантасмагории в стиле «Монти Пайтон».
Корреспондент НТВ Павел Рыжков побывал на генеральном прогоне.
В ТЮЗе решили заполнить в театре ту нишу, которую в кино занимают братья Коэны и Квентин Тарантино. Абсурд и гротеск нашли у отечественного автора Максима Курочкина, который уже отмечен премиями за поиск новых путей в драматургии.
Режиссеру и актерам, имея такое произведение с явной драматургической провокацией не трудно было рассказать столько не о далеком будущем, сколько о том, что происходит с нами сейчас.
За кулисами реквизиторы и костюмеры проводят последнюю проверку оригинальных дизайнерских находок. Интеллектуальные белки будут, по мнению авторов, когда-нибудь также бегать среди людей.
Место действия героев спектакля «Титий Безупречный» разворачивается на некой арене, напоминающей греческий амфитеатр. Благо, позволяет зрительный зал ТЮЗа.
Так зрителям легче будет ощутить театр в театре. Для героя разыгрывают парафраз из знаменитой трагедии Шекспира «Тит Андроник». Только события происходят в космосе.
Алексей Титков, исполнитель роли Тития: «Для него явно важно, как в „Тите Андронике“ Рим. А все остальное, все мои дети, жены, близкие — это только средство для достижения целей Рима».
Для главного героя — капитана космического корабля показывают этот спектакль, чтобы понять, почему он проявил излишнюю эмоциональность и сверхмозговую активность. В далеком будущем утрачено почти все, что касается человечности.
Режиссер, раскрывая контекст пьесы, с помощью сценографии наглядно продемонстрировал, что значит для человечества культура и что, по мнению автора, можно потерять в погоне за прогрессом. Постановка рассчитана, конечно, скорее, на взрослых.
Борис Павлович, режиссер-постановщик: «Предполагает, что человек не первый раз оказался в театре и что театр не единственное место где, где он получает культурную информацию. Даже здесь у нас есть специальный половик, над которым очень долго трудились наши художники, Здесь видно все многообразие культурных ассоциаций от Джоконды до Гомера Симпсона».
Ведущему артисту ТЮЗа Николаю Иванову досталась в этой фантастической пьесе роль генерального космического бюрократа Архитектона.
Николай Иванов, народный артист России, исполнитель роли главного бюрократа: «Здесь, конечно, огромное количество политических аллюзий, даже намеки на политические отношения, на политические идиотизмы, которые происходят в мире. Ведь изо дня в день идиотизм на идиотизме. Деваться некуда».
По словам Николая Иванова, в театре всегда с удовольствием играли фантастику по произведениям Рэя Бредбери и Айзека Азимова. Но пьесу «Титий Безупречный» уже назвали самой безумной среди написанных за последние годы на русском языке. По сюжету, театр — последнее средство в будущем изучить реакцию человека. А как отреагирует на такой фантастический абсурд сегодняшний зритель, пока неизвестно.
вырезано
архив (113 Мб, 4% восст., совместим с раздачей на трекере) вырезано
Автор: Рубина Дина Название: Окна. Новеллы из книги Исполнитель: Рубина Дина Цикл/серия: Словесность. От автора Издательство: Запись эфира Радио "Культура" Год издания: 2012 Запись и обработка радиоэфира: Koss Качество: mp3, 160 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 126 MB Длительность: 1:49:45
Описание: Читает автор Автор радиоверсии и продюсер – Наталья Новикова Композитор – Борис Соколов Редактор – Марина Лапыгина Звукорежиссёры – Любовь Рындина, Марина Карпенко Продюсер – Ольга Золотцева
В рамках программы прозвучали: Начало книги (12 мин.) и новеллы "Дорога домой" (10 мин.) "Бабка" (1 ч. 05 мин.) "Самоубийца" (23 мин.)
«Многие люди моей жизни связаны для меня с тем или иным окном. Знакомые иностранцы часто вспоминаются за окном кафе, куда я приходила к ним на встречу. Отец – у окна мастерской, всегда завешанного темной драпировкой для дозирования яркого дневного света...»
3 из 9 новелл, напечатанных книге. Книге, распахивающей окна в другое измерение. Окнами становятся пюпитры музыкантов, вагоны московского метро или питерские трамваи – все это призма, через которую мы читаем жизнь.
«Написав за последние несколько лет три тяжелых романа, мне захотелось, как говорят художники, поменять руку и написать что-то небольшое. Цикл рассказов, а точнее сказать, новелл. Ибо в новелле есть гораздо более широкое дыхание, чем в рассказе. Я стала перебирать свой задел, какие-то ошметки, лоскутки, какие-то обрывки сюжетов, и вдруг обнаружила, что в каждом из них так или иначе присутствует какое-то окно. Так родилась эта идея, моя идея написать книгу «Окна».
вырезано
архив (131 Мб, 4% восст., совместим с раздачей на трекере) вырезано
Автор: Дю Морье Дафна Название: Птицы Исполнитель: Головатая Лидия Цикл/серия: Продолжение следует Издательство: Запись интернет-трансляции эстонского русскоязычного Радио-4 Год издания: 2012 Запись и обработка интернет-трансляции: beckham48 Качество: mp3, 192 kbps, 44 kHz, Stereo Размер: 152 MB Длительность: 1:50:34
Описание: Читает Лидия Головатая. Редактор передач - Андрей Хусаинов.
Идея рассказа пришла к Дафне дю Морье на прогулке недалеко от фермы Менабилли Бартон. Она наблюдала сцену работы фермера на пашне, в то время как над ним кружили и пикировали чайки[55]. Она додумала сюжетную линию, в которой птицы становятся враждебными и атакуют фермера. В её рассказе птицы стали агрессивными после суровой и голодной зимы — сначала чайки, затем хищные, а под конец и небольшие птицы — все ополчились против человечества. Это история о том, как человек, воспринимая естественный порядок вещей как должное, вдруг сталкивается с необъяснимым феноменом — неожиданной агрессией со стороны птиц. Главный герой рассказа также не может избежать печальной участи: он запирается в доме, баррикадирует двери и прислушивается к тому, как птицы прорываются в дом сквозь окна.
вырезано
архив (158 Мб, 4% восст., совместим с раздачей на трекере) вырезано
Автор: Дзаваттини Чезаре Название: Рассказы Исполнитель: Карачевская Анастасия Цикл/серия: Продолжение следует Издательство: Запись интернет-трансляции эстонского русскоязычного Радио-4 Год издания: 2012 Запись и обработка интернет-трансляции: beckham48 Качество: mp3, 192 kbps, 44 kHz, Stereo Размер: 140 MB Длительность: 1:42:02
Описание: В исполнении Анастасии Карачевской прозвучат рассказы итальянского писателя, киносценариста и кинопродюсера Чезаре Дзаваттини (1902-1989). Редактор передач - Андрей Хусаинов.
Рассказы: "Дневник женщины" (1 ч. 18 мин.) "Красавчик" (24 мин.)
вырезано
архив (146 Мб, 4% восст., совместим с раздачей на трекере) вырезано
Автор: Кропивницкий Марк Название: По ревизии Исполнитель: Яншин М., Гриценко Н., Раневская Ф., Сашин-Никольский А., Викландт О., Кубацкий А., Карпова Т. Жанр: Радиоспектакль Год издания: 1954 Качество: mp3, 320 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 121 MB Длительность: 0:47:07
Описание: Водевиль Старшина - Михаил Яншин Писарь - Николай Гриценко Рындычка - Фаина Раневская Свидетель - Александр Сашин-Никольский Фроська - Ольга Викландт Сторож - Анатолий Кубацкий Ведущая - Татьяна Карпова Оркестр Всесоюзного Радио Дирижёр - Григорий Столяров Запись 1954 г.
Марк Лукич Кропивницкий (1841 — 1910) — украинский актёр комических и бытовых ролей и драматический писатель.
Родился в Херсонской губернии; закончил Киевскую гимназию; недолго был на историко-филологическом факультете Киевского университета. В 1880 составил собственную труппу, в которую вошли талантливые артистки и артисты — М. К. Заньковецкая, А. П. Затыркевич, М. П. Садовский. Эта труппа высоко подняла уровень украинского театра и нашла восторженный прием в Санкт-Петербурге и Москве.
Впоследствии труппа распалась на несколько самостоятельных и взаимно враждебных трупп. Сборник драм Кропивницкого — «Дай сердцю волю — заведе у неволю», «Глитай», «Невольник» и «Помирились» — вышел в Киеве в 1882; во 2 издание (Харьк., 1885) вошли ещё и «Пошились у дурни» и «Лихо не кожнему лихо». Позднее вышли «Доки сонце зыйде — роса очи выисть» и водевиль «По ревизии». Этот водевиль, весьма сценичный и живой, пользовался в то время большой известностью. Произведения Кропивницкого отличаются знанием народной жизни, сценичностью и хорошим украинским языком. В 1911 вышло 4-е издание сочинений Кропивницкого: «Збирника творив», из 9 пьес.
вырезано
архив (125 Мб, 4% восст., совместим с раздачей на трекере) вырезано
Пережал исходник в mp3 320 как в принятый на форуме формат.
оригинальный релиз от Поллианна (архив несовместим с трекером) здесь Post Link: Старое радио
Автор: Лермонтов Михаил Название: Маскарад Исполнитель: Мордвинов Н., Смышляева Л., Михайлов К., Марецкая В., Плятт Р., Лавров Б., Оленин Б. и др. Жанр: Радиоспектакль Издательство: Запись интернет-трансляции ТРК "Петербург - Пятый канал" Год издания: 1953 Запись и обработка интернет-трансляции: Коробейкин Качество: mp3, 128 kbps, 44 kHz, Stereo Размер: 161 MB Длительность: 2:56:14
Описание: Николай Мордвинов в роли Арбенина и Любовь Смышляева в роли Нины в спектакле "Маскарад" по драме М.Ю. Лермонтова. Московский драматический театр имени Моссовета.
Радиокомпозиция спектакля
Режиссёры: Ирина Анисимова-Вульф , Юрий Завадский
Действующие лица и исполнители: Арбенин Евгений Александрович - Мордвинов Николай; Нина, его жена - Смышляева Любовь; Князь Звездич - Михайлов Константин; Баронесса Штраль - Марецкая Вера; Казарин Афанасий Павлович - Плятт Ростислав; Шприх Адам Петрович - Лавров Борис; Неизвестный - Оленин Борис; Слуга Арбенина - Лунич; Служанка Нины - Синицына Людмила; Иван, слуга Звездича - Осипов А.; Чиновник - Сабуров Владимир; Доктор - Хандамиров А.; Старик - Розен-Санин М. Пояснительный текст - Завадский Юрий.В массовых сценах и эпизодах - артисты театра. Музыка - Хачатурян Арам. Дата записи: 1953
"Название драмы "Маскарад" заключает в себе не только прямой, но и второй, иносказательный смысл. По мысли Лермонтова, маскарад - это весь блестящий аристократический Петербург, где под маской внешней благопристойности скрываются порок и преступление. И только на маскараде, скрыв под маской свои черты, это общество обнажает свои низменные пороки и страсти." (Из примечания И. Л. Андроникова к драме М. Ю. Лермонтова "Маскарад")
В 1835 году М. Ю. Лермонтов пишет драму "Маскарад". Первоначально пьеса была трехактная и заканчивалась смертью Нины. Будущее Арбенина в пьесе было неизвестно и не было никакого "возмездия". Лермонтов хотел увидеть свою пьесу на сцене Александринского театра и представил ее в драматическую цензуру при третьем отделении императорской канцелярии. "Трехактная редакция "Маскарада" была 8 ноября 1835 года возвращена Лермонтову - "для нужных перемен". Третье отделение (в лице Бенкендорфа) усмотрело в драме "прославление порока" и выразило желание "об изменении пьесы таким образом, чтобы она кончалась примирением между господином и госпожей Арбениными". В декабре 1835 года, перед отъездом в Тарханы, Лермонтов представил в театральную цензуру новую редакцию "Маскарада". Желая избегнуть коренных изменений текста, Лермонтов ввел в пьесу фигуру Неизвестного и дописал четвертый акт, в котором судьба в образе Неизвестного карает героя - Арбенин сходит с ума. Четырехактная редакция "Маскарада" была тоже запрещена. "Тогда Лермонтов подверг драму столь капитальной переработке, что пришлось отказаться от названия "Маскарад". В новой редакции пьеса носила заглавие "Арбенин". Но даже и в этом, искалеченном, виде цензура не пропустила ее. "Маскарад" так и не увидел света при жизни автора - критическая направленность произведения была слишком очевидна. "Маскарад" был правильно понят цензурой как вызов великосветскому придворному Петербургу, собиравшемуся у Эдгельгардта. По свидетельству В. А. Сологуба и А. А. Краевского, костюмированные балы у Эдгельгардта посещались членами царской семьи. Впервые драма была опубликована в 1842 году, а отделные сцены были поставлены в Алекcандринском театре в 1852 году.
Истинная сценическая жизнь «Маскарада» началась только на сцене советского театра...
вырезано
архив (168 Мб, 4% восст., совместим с раздачей на трекере) вырезано