Naina Kievna, 29.07.2016 10:44
—
развернуть
Автор: Бёрнс Роберт
Название: Джон - Ячменное зерно
Исполнитель: Крупина Елизавета
Жанр: поэзия
Издательство: Нигде не купишь
Год издания: 2016
Прочитано по изданию: М., Зеркало - 1998, Сост. А. В. Пятковская
Перевод: с англ. Пер. Я. И. Маршак, А. В. Пятковская
Очищено: knigofil
Обработано: knigofil
Обложка: Вася с Марса
Качество: mp3, 96 kbps, 44 kHz, Mono
Размер: 101,54 MB
Длительность: 2:14:53
Описание:
«Джон Ячменное Зерно» – сборник шотландского поэта, фольклориста, автора многочисленных стихотворений и поэм Р. Бернса (1759 – 1796). *** В нем собраны стихотворные произведения автора, среди которых «Песнь бедняка», «Прежде всего» и известная баллада «Джон Ячменное Зерно», в основе которой лежат народные поверья о веселых духах. Эта бунтарская жизнерадостность шотландского фольклора в первом русском переводе сменилась на русскую былину «Иван Ерофеич Хлебное-зернышко». Шотландский крестьянин превратился в русского мужика, а короли стали «царями». Причем «бусурманскими», чужими. Эти и другие изменения придали балладе иной национальный колорит. Перу Бернса принадлежат стихотворения, а также произведения: «Веселые нищие», «Тем О‘Шентер» и др.
Содержание
- 00_00 Бёрнс Р - Джон - ячменное зерно
00_01 Богатым быть я не желал
001 Честная бедность
002 Джон Ячменное Зерно
003 Старая дружба
004 Был честный фермер мой отец
005 Маленькая баллада
006 Робин
007 В горах мое сердце
008 Лучший парень
009 Возвращение солдата
010 Конец лета
011 Расставание
012 За полем ржи
013 Поцелуй
014 Заздравный тост
015 Подруга угольщика
016 Я пью твое здоровье!
017 Новогодний привет старого фермера его старой лошади
018 Счастливый вдовец
019 Ода к зубной боли
020 Ее ответ
021 Мое счастье
022 Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом
023 Горной маргаритке, которую я примял своим плугом
024 Ответ на ее письмо
025 Мой парень
026 Счастливая дружба
027 За тех, кто далеко
028 Строчки о войне и любви
029 Послание к собрату-поэту
030 Сон
031 Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы во время церковной службы
032 Тэм Глен
033 Когда кончался сенокос
034 В ячменном поле
035 Перед разлукой
036 Моему незаконнорожденному ребенку
037 Любовь и бедность
038 Что делать девчонке?
039 Молитва святоши Вилли
040 Надгробное слово ему же
041 Песня
042 Ночлег в пути
043 Березы Эберфельди
044 Босая девушка
045 Прощание
046 К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта
047 Надпись на банковском билете
048 Всё землю тьмой заволкло
049 Веселые нищие (кантата)
050 Песня
051 Речитатив
052 Песня
053 Речитатив
054 Песня
055 Речитатив
056 Песня
057 Речитатив
058 Песня
059 Речитатив
060 Песня
061 Речитатив
062 Песня
063 Речитатив
064 Песня
065 Беспутный, буйный Вилли
066 Старый Роб Моррис
067 Песня
068 Песня девушки
069 Лорд Грегори
070 Где к морю катится река
071 Западный ветер
072 Невеста с приданым
073 Пастух
074 К Тибби
075 Послание Гамильтону
076 Горец
077 Жалоба реки Бруар владельцу земель, по которым она протекает
078 О чествовании памяти поэта Томпсона
079 Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли
080 Мэгги с мельницы
081 Свадьба Мэгги
082 Застольная
083 Песня о злой жене
084 Песенка о старом муже
085 Песня
086 Ничего
087 Жалоба девушки
088 Про кого-то
089 Предвыборная баллада
090 Плениться мог бы я тобой
091 Два парня
092 Ты спала не там где надо…
093 Сердца быстрое биенье
094 Властитель ног да и сердец
095 Садовник с лопатой
096 Домик у ручья
097 Что предо мной король Луи
098 Как мне не плакать день и ночь
099 Мою ладонь твоей накрой
100 Наследница-дочь на охоте была
101 На берегу реки Эйр
102 Мой Джокки молодец
103 Когда молодежь на траве среди луга
104 Веселый май одел кусты
Topic Link: Бёрнс Роберт
См. дополнительно:
Джон - Ячменное зерно (Караченцов Николай) //ссылки:
вырезано