Автор: Каневский Лев Название: Нострадамус Исполнитель: Иванова Маргарита Жанр: Биографии и Мемуары, Историческая литература Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2017 Прочитано по изданию: Смена, 1994, №№ 4-6 Обработано: knigofil Очищено: knigofil Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 274,13 MB Длительность: 6:37:49
Описание: Мишель Нострадамус - автор книги, где предсказано будущее человечества до 3797 года, остается в общественном сознании одним из самых известных деятелей эпохи Возрождения. Он предсказал: Французскую Революцию, жестокое правление Наполеона, Первую Мировую и Вторую Мировую войны, подъем и коллапс Третьего Рейха, создание ядерного оружия и его испытание в Херосиме и Нагасаки, вероломное убийство Сенатора Кеннеди, полет первого человека на Луну, нападение со смертельным исходом на Папу Павла VI, Исламскую революцию Аятолла Хамени, Конфликт в Персидском заливе и множество природных катаклизмов, включая возможную гибель человечества вследствие глобального потепления и приход Третьего Антихриста. Лев Каневский излагает свою оригинальную версию судьбы великого предсказателя.
Содержание:
01_Очень серьезный мальчик 02_Скитания на юге Франции 03_Университет в Мон-Пелье 04_Борьба с чумой 05_Ажем 06_Вновь в пути 07_Центурии 08_Возвращение в Пенаты 09_Непредвиденная остановка по пути в Париж 10_Пребывание в Турноне затягивается 11_Приезд в Столицу 12_Великий маг при дворе королей 13_Коалиция ревнивцев 14_Предсказания сбываются на глазах у всех 15_Встреча в салоне 16_Здесь совсем рядом смерть
Автор: Бутенко Владимир Название: Капля горя Исполнитель: Заборовский Юрий Жанр: проза Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2017 Прочитано по изданию: Наш современник, 2003-02 Обработано: knigofil Очищено: knigofil Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 27.95 MB Длительность: 0:40:22
Описание: Бутенко Владимир – современный ставропольский писатель, поэт, публицист, бард, автор 14 книг; лауреат многих литературных премий, в том числе «День Победы» – 1995, имени Семёна Бабаевского – 1996, за лучшее произведение прозы журнала «Наш современник» – 2011; дважды удостоен губернаторской премии 2005 и 2007 годов; награждён орденом «За возрождение казачества».
Основная проблема его творчества – судьба казачества.
В. П. Бутенко родился 30 мая 1952 года в хуторе Дарьевке Родионово-Несветайского района Ростовской области в семье сельских учителей. Дед по отцу, Никита Яковлевич, был взят из Новочеркасского казачьего приюта и усыновлен четой Бутенко, давшей ему свою фамилию. Отец писателя Павел Никитович – участник Великой Отечественной войны прошел ее вплоть до последних залпов Победы, сражаясь в боях за Кавказ, в Карелии и Норвегии, за что отмечен многими боевыми наградами. Читать и писать В. П. Бутенко научила мать. А к игре на балалайке и гитаре пристрастил отец, способный музыкант. Своеобразный мир донской природы, украинские и казачьи песни, самобытные и мужественные характеры хуторян, сказки и произведения русской классики рано пробудили у него интерес к литературному и музыкальному творчеству.
Первое стихотворение Владимир Бутенко «опубликовал» в рукописном школьном журнале «Подснежник» в двенадцать лет. Во время учебы в Ставропольском медицинском институте он посещал литгруппу при газете «Молодой ленинец», которой руководил поэт Александр Мосинцев. Семь лет Бутенко проработал стоматологом в поселке Целине Ростовской области, а затем вернулся в Ставрополь. Здесь были опубликованы его первые книги – «Зимний костер» (1983), «Хуторские колодцы» (1984), «Ожидание друга» (1987), которые позволили Владимиру Бутенко стать в 1988 году членом Союза писателей СССР.
В течение трех лет (с 1989 по 1992 год) писатель возглавлял альманах «Ставрополье», в котором тогда впервые в периферийном издании осмелились опубликовать главу из эпопеи А. Солженицына «Красное колесо». Альманах заново открыл читателям имя замечательного русского писателя-земляка И. Сургучева, напечатав несколько его малоизвестных произведений.
В 1990-е годы В. П. Бутенко работал на ставропольском радио одним из редакторов. Как поэт и музыкант, он гастролировал по городам юга России, давал концерты в Москве, принимал участие в фестивале «Славянский базар» в Витебске.
Выступал со своими песнями в различных аудиториях. Выпустил 5 сольных магнитоальбомов.
Автор: Уильямс Джон Название: Стоунер Исполнитель: Князев Игорь Жанр: Современная зарубежная литература Издательство: Аудиокнига Год издания: 2017 Перевод: Stoner[en] Леонида Мотылева Корректор: Татьяна Жмайло Музыка: Игорь Князев и The Black Box Studio Качество: mp3, cbr, 128 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 560,32 MB Длительность: 10:10:29
Описание: Время оправдало надежды автора сверх его собственных скромных ожиданий. Прошло пятьдесят лет, и “Стоунер” стал бестселлером. Совершенно неожиданно. Бестселлером общеевропейским. Бестселлером самой чистой пробы – почти исключительно благодаря читательской любви и отзывам, передаваемым из уст в уста. Джулиан Барнс, The Guardian
Поэт и прозаик Джон Уильямс (1922–1994), лауреат Национальной книжной премии США, выпустил всего четыре романа, и один из них — знаменитый "Стоунер", книга с необычной и счастливой судьбой. Впервые увидев свет пятьдесят лет назад, она неожиданно обрела вторую жизнь в XXI веке. Переиздание вызвало в Америке колоссальный резонанс. Знаменитая на весь мир Анна Гавальда взялась за французский перевод, и "Стоунер" с надписью на обложке "Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда" покорил Францию. Вскоре последовали переводы на другие языки, и к автору пришла посмертная слава. Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание Анны Гавальды: "Стоунер — это я".
От исполнителя: Удивительно, как с течением времени меняется восприятие книги. Вроде, не так давно я прочел "Стоунера" по просьбе кого-то из слушателей. Ну, прочел и прочел, вроде, неплохо, но и без него тоже неплохо... Прошло меньше года, и после целой серии триллеров я таки стал записывать "Стоунера". И получил настоящее удовольствие. Перевод просто великолепный, речь автора течет гладко, чётко, книга сама себя проговаривает, ничего не нужно изобретать перед микрофоном. И очень трудно укладывается в голове, что книга написана американцем; это мог бы написать Джон Фаулз про Оксфорд, к примеру. Или даже Толстой, если бы в 1910-м он не умер, а родился где-нибудь на Среднем Западе. Это life story университетского преподавателя, нашедшего в стенах Колумбийского университета свое убежище от окружавшей его действительности первой половины 20 века. История не только жизни, но и смерти, рассказанная просто, но в то же время тонко и глубоко. И мне кажется, я понимаю, почему книга стала так популярна в 21-м веке. Та же история, что и со мной - после шквала развлекательной литературы с клиповой подачей "материала", где читателю предлагается ухнуть в книгу и не отрыватся, пока не кончатся головокружительные и совершенно неправдоподобные приключения и он не захлопнет ее дрожащими руками - "Стоунер" представляется тихой заводью, где в солнечный день твой хороший умный знакомый негромко рассказывает тебе о жизни как она есть. О твоей жизни, пусть ты и ни разу не "препод". Ненавязчиво, что важно. В общем, рекомендую любителям серьезной тонкой литературы. Леша и Таня - спасибо. И.
Автор: Рубина Дина Название: Воскресная месса в Толедо Исполнитель: Рубина Дина Номер книги: 02 Жанр: Повести, Современная русская литература Издательство: ВИМБО Год издания: 2017 Качество: mp3, cbr, 60 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 60,72 MB Длительность: 2:20:58
Описание: «Никакая другая моя повесть не будоражила так и не болела, пока я писала ее по следам нашей с Борисом поездки в Испанию. Уж очень близко к истории моего рода, к гонениям и кострам инквизиции оказались самые невинные «впечатления туриста», с какими обычно мы сталкиваемся, следуя по накатанным маршрутам путеводителей и туристических сайтов. Так странно: впервые оказавшись в стране, совсем не ощущать себя туристом, а страстно впитывать приметы жизни как бы совсем чужой страны, родственные черты случайных лиц, вдыхать тоску давно выветрившихся судеб твоего народа. Пятьсот лет изгнания… Долгая история возвращения. Долгая дорога невозврата.» Дина Рубина
У большинства испанских женщин великолепные литые ягодицы. У испанки могут быть изящные ступни и кисти рук, тонкая талия, хрупкие плечи, непритязательная грудь, но бедра обязательно присутствуют и – будьте уверены! – бедра хорошего наполнения. Это вам не шесты, при помощи которых двигаются на подиумах манекенщицы, это – настоящее женское тело. Смотрите Веласкеса. Две недели мы шлялись по провинциям Испании – Севилье, Кордове, Гранаде, Кастилии и Каталонии, и все это время – на улицах, в тавернах и барах, на автобусных станциях и вокзалах, в коридорах отелей – перед нашими глазами дефилировали, проплывали, гарцевали разных объемов, но характерных очертаний крупы чистокровных андалузских кобылиц. В этом определении нет ничего обидного. У меня и самой такой круп, поскольку предки мои происходят из Испании, да и сама я похожа на всех испанок, вместе взятых. Например, в недавней поездке по Америке меня принимали за свою все «латиносы». Водитель такси в Далласе, услышав, что я не говорю по-английски (я всем американским таксистам сразу объявляю, что не говорю по-английски, чтоб не приставали с разговорами), кивнул и по-родственному перешел на испанский. – Я не говорю по-испански, – смущенно добавила я. Он внимательно посмотрел на меня в зеркальце. – Сеньора не говорит по-испански?! – спросил он. – А на каком языке говорит сеньора? – На русском, – ответила я, чувствуя себя мошенницей. Он еще недоверчивей вгляделся в меня в зеркальце. Помолчал. – Я впервые вижу, чтобы испанская сеньора не говорила по-испански, – наконец сказал он решительно.
Автор: Феррис Джошуа Название: Безымянное Исполнитель: Чубарова Елена Жанр: зарубежная проза Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2017 Прочитано по изданию: М.: Эксмо, 2014 Перевод: The Unnamed [en] Марии Десятовой Обработано: knigofil Очищено: knigofil Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 405,88 MB Длительность: 9:47:28
Описание: Джошуа Феррис заявил о себе в 2007 г. романом «И не осталось никого», который Стивен Кинг сравнил с «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. В романе «Безымянное» талант Ферриса раскрылся совсем с иной стороны. Грустный философ, умеющий находить глубину в обычных вещах, — таким предстает перед нами автор этого романа, который критики назвали лучшей книгой минувшего десятилетия. Главный герой, преуспевающий юрист Тим Фарнсуорт, жил обычной жизнью: карабкался по служебной лестнице, наслаждался маленькими семейными радостями, однако эту идиллию разрушила странная и страшная безымянная болезнь. Тим обречен, но жизнь на краю пропасти, у входа в вечность на многое открывает ему глаза.
Содержание:
Ноги механически бродят Час свинца Холод — оцепенение Будь что будет
Автор: Каневский Лев Название: Несравненная Жозефина Исполнитель: Воробьёва Ирина Жанр: Биографии и Мемуары, Историческая литература Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2017 Прочитано по изданию: М. Терра Книжный клуб, 2003 Обработано: knigofil Очищено: knigofil Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 745,02 MB Длительность: 18:01:16
Описание: Писатель и переводчик Лев Каневский (1939-2006) родился в г. Нальчике. В 1963 г. окончил переводческий факультет Московского института иностранных языков, работал военным переводчиком. После демобилизации сотрудничал в различных периодических изданиях. В 1979 г. занялся литературной работой. За почти 30 лет творческой деятельности Лев Каневский перевел около ста художественных и историко-документальных произведений с четырех европейских языков. Он также является автором нескольких книг ("Чудотворная жизнь Мишеля Нострадамуса", "Колдовство и оккультизм", "Знаменитые куртизанки", "Каннибализм" и др.). В данном томе публикуется роман Каневского "Несравненная Жозефина", повествующий о той, которую само Провидение воцарило на вершину мировой истории. Эта сумасбродная красавица, овдовев и оставшись с двумя детьми на руках, смогла вскружить голову будущему императору Франции Наполеону Бонапарту. В книге рассказана непростая история женщины, нрав которой укротить было не подвластно никому.
Содержание: Когда Жозефина звалась Розой Вы изведаете с ним короткое счастье Дорога на эшафот Гражданка Богарне становится гражданкой Бонапарт 02_Война любви не помеха Полгода в Италии ставшей полем брани Во власти полишинеля В стране загадочного сфинкса Слава Франции складывает крылья в Сирии 18 брюмера. Вторжение в историю 19 брюмера. Вторжение в историю 20 брюмера. Вторжение в историю Жена первого консула еще не королева Любовные связи От Мальмезона до Сент Клу Предсказания Элиама сбываются Бивуачная жизнь императрицы Брак расторгнут ради брюха Из императриц в герцогини Закат империи
Автор: Стивенсон Роберт Льюис Название: Жизнь на Самоа Исполнитель: Ибрагимова Ольга; Ильин Юрий; Серов Егор Жанр: биографии и мемуары Издательство: Радио Звезда Год издания: 2011 Год записи эфира: 2017 Запись и обработка интернет-трансляции: Dede Качество: mp3, 128 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 556 Mb Длительность: 09:33:38
Описание: Произведение представляет собой коллаж из записей Фанни Стивенсон в дневниках, которые она вела в 1890-1893 гг., во время проживания Стивенсонов на Самоа, а также отрывков из «Ваилимских писем» Р.Л. Стивенсона и его статьи «Примечание к истории: восемь лет волнений на Самоа». Кроме того, использованы два письма Стивенсона, не входящих в «Ваилимские письма» и некоторые другие эпистолярные материалы. Составитель коллажа — американский литературовед Чарльз Найдер (Charles Neider), обнаруживший дневники Ф. Стивенсон в музее гор. Монтерей (штат Калифорния) и расшифровавший их.
Содержание:
Стивенсоны на Самоа 1890 год Фэнни. Сентябрь Фэнни. 30 сентября Фэнни. 6 октября Фэнни. 7 октября Фэнни. 10 октября Фэнни. 11 октября Фэнни. 14 октября Фэнни. 23 октября Льюис. Вторник, 3 ноября Льюис. 4 ноября Фэнни. 5 ноября Льюис. 7 ноября Фэнни. 15 ноября Фэнни. 20 ноября Льюис. Вторник, 25 ноября Фэнни. 2 декабря Фэнни. Пятница, note 48 декабря Фэнни. 13 декабря Фэнни. 15 декабря Льюис. Понедельник, двадцать какого-то декабря Льюис. Сочельник Льюис. Суббота, 27 декабря Льюис. 29 декабря note 60 1891 год Фэнни. 12 января Фэнни. 13 января Фэнни. Январь Фэнни. 15 февраля Льюис. 19 марта Фэнни. 28 марта Фэнни. 2 апреля Фэнни. 8 апреля Фэнни. 12 апреля Льюис. Суббота, 18 апреля Фэнни. 23 апреля Льюис. 29 апреля Льюис. 21 июня Фэнни. 30 июня Фэнни. 1 июля Фэнни. 10 июля Фэнни. 12 июля Фэнни. 12 августа Фэнни. 22 августа Фэнни. 23 сентября Фэнни. 23 октября Фэнни. 28 октября Фэнни. 29 октября Фэнни. 2 ноября Фэнни. 6 ноября Фэнни. 15 ноября Фэнни. 22 ноября Фэнни. 30 ноября Фэнни. 12 декабря Фэнни. 14 декабря Фэнни. 15 декабря Фэнни. 16 декабря Фэнни. 17 декабря Фэнни. 18 декабря Фэнни. 19 декабря Фэнни. 20 декабря Фэнни. 23 декабря Фэнни. 24 декабря Фэнни. 25 декабря Фэнни. 26 декабря Фэнни. 28 декабря Фэнни. 31 декабря 1892 год Фэнни. 1 января Льюис. 1 января Льюис. 2 января Фэнни. 2 января Фэнни. 3 января Фэнни. 4 января Фэнни. 5 января Фэнни. 6 января Фэнни. 7 января Фэнни. 8 января Фэнни. 9 января Фэнни. 11 января Фэнни. 12 note 125 Фэнни. 19 февраля Фэнни. 20 note 128 Льюис. 25 марта Фэнни. 30 апреля Фэнни. note 133 Фэнни. 12 мая Фэнни. 15 мая Фэнни. 17 мая Фэнни. 18 мая Фэнни. 19 мая Фэнни. 22 мая Фэнни. 29 мая Фэнни. 1 note 141 Фэнни. 2 note 142 Фэнни. 4 note 145 Фэнни. 5 note 146 Льюис. Суббота, 18 июня Фэнни. 20 note 147 Льюис. Четверг, 21 июня Фэнни. 21 июня Льюис. Суббота, 2 июля Льюис. Вторник, 12 июля Льюис. Понедельник, 12 сентября Льюис. Четверг, 15 сентября Льюис. 30 сентября Льюис. 8 октября Льюис. 2 ноября Фэнни. 23 декабря 1893 год Льюис. 24 января Льюис. 21 февраля Льюис. 5 апреля Льюис. Пятница, 7 note 160 Льюис.16 апреля Льюис. 17 note 161 Льюис. Четверг, 20 апреля Льюис. 25 апреля Льюис. Воскресенье note 162 Льюис. Воскресенье, 4 июня Льюис. Вторник, 6 note 165 Фэнни. 3 июля Фэнни. 4 note 171 Фэнни. 5 note 172 Фэнни. 6 note 173 Фэнни. 7 note 176 Фэнни. 8 note 177 Фэнни. Воскресенье, 9 note 178 Льюис. Воскресенье, 9 note 180 Фэнни. 10 note 181 Фэнни. 11 note 184 Фэнни. 12 note 187 Фэнни. 13 note 189 Фэнни. 17 note 190 Фэнни. 18 note 191 Фэнни. 19 note 192 Фэнни. 20 note 194 Фэнни. 21 note 195 Фэнни. Воскресенье, 23 note 197 Фэнни. 24 note 198 Фэнни. 25 note 199 Фэнни. 26 note 201 Фэнни. 27 note 203 Льюис. 5 сентября note 204 Льюис. Вторник, 12 сентября 1894 год
Автор: Колбергс Андрис Название: Тень Исполнитель: Терновский Евгений Жанр: Детектив Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2017 Прочитано по изданию: М., Советский писатель, 1986 Перевод: с латышского Обработано: knigofil Очищено: sky4all Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 405,54 MB Длительность: 9:48:16
Описание: День начался как обычно. Едва она распахнула обитую дерматином дверь приемной, где вдоль стен рядком стояли бордовые стулья, как из настенного громкоговорителя послышались протяжные сигналы и бодрый дикторский голос возвестил: «Точное время девять часов. Послушайте обзор республиканских газет». Из кабинета выпорхнула секретарша — всякий раз, едва у подъезда тормозила кремовая «Волга», в кабинете и приемной после проветривания спешно закрывались окна — и, поздоровавшись, любезно напомнила начальнице, что к парикмахеру та записана на семнадцать пятнадцать. — Да, знаю. Она прошла к себе и бесшумно притворила двери. Блестел паркет, сияла фанерованная ясенем мебель, пестрая дорожка уходила к массивному письменному столу, вызывая в памяти школьные уроки рисования. Повесив пальто в шкаф, она задержалась на минутку у зеркала. Среднего роста сорокатрехлетняя женщина, элегантная, без единого седого волоса, в костюме модного покроя. И еще что-то неуловимое, что-то от старой девы… На столе лежали свежие газеты. Она стала просматривать их в поисках статей, которые следовало бы прочесть по долгу службы. Мадридская встреча… Сирия требует применения строгих санкций к Израилю, аннексировавшему Голанские высоты… Ирано-иракская война продолжается. Перебирая всю пачку, она дошла до последней газеты, и лицо ее скривилось. Она нажала клавишу селектора: — Зайдите ко мне! Секретарша, увидев на столе «Рекламное приложение», публикующее брачные объявления, густо покраснела — она купила его для себя и в утреннюю почту вложила по недосмотру.
Описание: «Энн Тайлер не просто хороша, она чертовски хороша» Джон Апдайк «Случайный турист» – один из самых известных романов Энн Тайлер. Роман был номинирован на Пулитцеровскую премию. Книга была удачно экранизирована, фильм удостоился премии Нью-йоркской ассоциации критиков, а актриса Джина Дэвис получила премию «Оскар». И это снова семейная история – о зыбкости отношений и жизни вообще, о вечном конфликте мужского и женского начала, о попытках обрести себя, не вылезая из собственной скорлупы, и их тщетности. Печальный и смешной роман американского классика о том, как страшное и комичное шагают рука об руку, как привычки пытаются заглушить жизнь, как в обыденном таится ужас, а в неведомом – надежда, а может быть, наоборот.
Пресса о книге Энн Тайлер подарила нам книгу, поначалу такую невесомую, но затем набирающую силу и под конец обращающуюся в истинный эмоциональный и очищающий триллер. Los Angeles Times
Редкая по щедрости и глубине книга. И юмор высочайшего вкуса. Без Энн Тайлер американская литература была бы куда более мрачным местом. NewDay
Автор: Эшли Дженнифер Название: Игра в обольщение Исполнитель: Телегина Татьяна Цикл/серия: Братья Маккензи Номер книги: 03 Жанр: Исторические любовные романы Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2017 Прочитано по изданию: М.: Астрель: Полиграфиздат, 2012 Перевод: The Many Sins of Lord Cameron с англ. Н. В. Паниной Обработано: knigofil Очищено: knigofil Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 489,89 MB Длительность: 11:50:42
Описание: Шесть лет назад красавица Эйнсли Дуглас сначала влюбила в себя лорда Кэмерона Маккензи, а потом отвергла, ссылаясь на преданность мужу. Но теперь леди Дуглас овдовела — и судьба снова свела ее с Кэмероном, единственным, кто готов оказать ей помощь в поисках таинственных писем, которые угрожают королевской семье… На сей раз Кэмерон твердо намерен закончить то, что было начато шестью годами раньше. Он завоюет Эйнсли. Однако игра в обольщение — обоюдоострое оружие, а охотник очень скоро может стать жертвой, запутавшейся в сетях пылкой страсти
Примечание: цикл: Братья Маккензи
1. Без ума от любви [The Madness Of Lord Ian Mackenzie] (пер. Ананичева) 2. Незабываемые ночи (пер. Панина) 3. Игра в обольщение [The Many Sins of Lord Cameron] (пер. Панина) 4. Спасенный любовью (пер. Замилова)