Naina Kievna, 23.09.2016 11:04
—
развернуть

Автор: Озеки Рут
Название: Моя рыба будет жить
Исполнитель: Князев Игорь
Жанр: драма, мистика
Издательство: Аудиокнига
Год издания: 2016
Перевод: A Tale for the Time Being [en] Екатерины Ильиной
Корректор: Жмайло Татьяна
Музыка: Игорь Князев и The Black Box Studio
Качество: mp3, cbr, 128 kbps, 44 kHz, Joint Stereo
Размер: 957,49 MB
Длительность: 17:14:42
Описание:
Рут Озеки — американка японского происхождения, специалист по классической японской литературе, флористка, увлеченная театром и кинематографом. В 2010 году она была удостоена сана буддийского священника. Озеки ведет активную общественную деятельность в университетских кампусах и живет между Бруклином и Кортес-Айлендом в Британской Колумбии, где она пишет, вяжет носки и выращивает уток вместе со своим мужем Оливером.
«Моя рыба будет жить» — это роман, полный тонкой иронии, глубокого понимания отношений между автором, читателем и персонажами, реальностью и фантазией, квантовой физикой, историей и мифом. Это увлекательная, зачаровывающая история о человечности и поисках дома.
От исполнителя::
На обложке написано: "Японский Сэлинджер и американский Мураками в одном флаконе". Мы все привыкли, что издатели, движимые благородным желанием продать все, что угодно и побольше, любого японского автора объявляют новым Мураками. Но надо сказать, я в первый раз готов подписаться под издательским слоганом такого рода. И не скажу, что это подражание Мураками, хотя, конечно, влияние есть.
В романе две основные линии: полуяпонки-писательницы Рут, чей образ совершенно автобиографичен, живущей в Канаде с мужем Оливером и нашедшей на берегу океана герметичный пакет с дневником, и собственно дневник японской школьницы Нао (вот тут, как вы понимаете, и выходит на арену незабываемый Сэлинджер). Они идут параллельно и неким мистическим образом начинают сплетаться, взаимодействовать. Мистики, кстати, тут немного, я бы провел параллель с муракамским "К югу от границы".
Мне "Рыба" понравилась. Давно не попадалась хорошая литература, для тех, кто и подумать не прочь, и чувствовать не разучился. Японский колорит тоже добавляет интереса. Все же они инопланетяне

Спасибо Леше Кречету и корректору Татьяне Жмайло. Особое спасибо ее внуку Роману, выросшему и живущему в Японии, он оказал незаменимую помощь с произношением японских слов, каковых в книге безумное количество

Содержание:
- Часть I
Нао
Рут
Нао
Рут
Нао
Рут
Нао
Рут
Нао - Часть II
Рут
Нао
Рут
Нао
Рут
Нао
Рут
Нао
Рут
Нао
Рут
Нао
Письма Харуки № 1 - Часть III
Нао
Рут
Нао
Рут
Нао
Рут
Тайный французский дневник Харуки № 1
Рут
Нао
Рут - Часть IV
Нао
Рут
Нао
Рут
Эпилог - Приложения
Приложение A: Моменты дзэн
Приложение B: Квантовая механика
Приложение C: Мысли-скитальцы
Приложение D: Названия храмов
Приложение E: Кот Шредингера
Приложение F: Хью Эверетт
Спасибо за книгу Игорю, Татьяне и всей команде

