Автор: Добров Андрей Название: Украденный голос. Гиляровский и Шаляпин Исполнитель: Шевелёв Иван Цикл/серия: Владимир Гиляровский Номер книги: 01 Жанр: Исторические детективы Издательство: 1С-Паблишинг, Производство студии Frontline Creative Год издания: 2017 Очищено: Использованы русские народные песни «Эх, дубинушка, ухнем» и «Вдоль по Питерской» в обработке Олега Качество: mp3, cbr, 85 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 259,97 MB Длительность: 7:04:18
Описание: Андрей Добров – известный российский журналист, теле- и радиоведущий, публицист, автор информационно-аналитической программы. Слушателям предлагается серия написанных им исторических детективов о «короле репортёров» Владимире Гиляровском.
«Украденный голос…» – первая в этой серии книга. Главные действующие лица – сам Гиляровский и его приятель – знаменитый оперный певец Фёдор Шаляпин.
Шаляпин, получивший недавно роль в опере «Борис Годунов», задумал спуститься в ад ночной Хитровки, чтобы лучше понять своего героя, и уговорил Гиляровского пойти с ним. По наводке местного шарманщика они обнаруживают труп мальчика, которому была сделана варварская операция на связках. Всё глубже погружаясь в тёмный омут этой чудовищной истории, приятели подвергаются реальной опасности. И вопрос уже не в том, удастся ли им отыскать сумасшедшего хирурга-детоубийцу в хитровских подземных лабиринтах. Вопрос в том, останутся ли они в живых…
Содержание:
Вступление 1 Сулхановские шашлыки 2 «Каторга» 3 Украденный голос 4 Мальчик-загадка 5 Тайна рисунка 6 Доктор трущоб 7 Подземная Хитровка 8 Болдоха 9 Подземный кабинет 10 Квартира Полковника 11 Сила искусства 12 Охота на Полковника 13 Дом профессора 14 Диспут 15 Голицыно 16 Утопия 17 Доктор Воробьев 18 Освобождение 19 Признание профессора Войнаровского 20 Сцена с курантами Эпилог
Теплым июньским вечером 1970 года отец направляется в метро с двумя сыновьями. Он собирается спуститься на станцию на лифте, но старший сын очень хочет сбежать по лестнице. Некая дама предлагает проводить мальчика. Отец соглашается, но, когда выходит на перрон, там совершенно пусто. Поезд метро только что покинул станцию…
2012 год, Стокгольм. Данни Катц, у которого с детства были проблемы с законом, давно покончил с преступным прошлым. Невольно он становится свидетелем и участником очень странных событий, которые приводят к убийству женщины и вынуждают его вновь скрываться от полиции. Данни понимает, что его подставили. И теперь ему придется потрудиться, чтобы доказать свою невиновность и разоблачить настоящего убийцу…"
Содержание:
Стокгольм, 1970 Часть первая Стокгольм, 2012 Часть вторая Часть третья Стокгольм, июнь 2012
Автор: Уэллс Герберт Джордж Название: В дни кометы Исполнитель: Котов Александр Жанр: Зарубежная фантастика, Научная фантастика Издательство: ИД СОЮЗ Год издания: 2016 Качество: mp3, vbr, 71 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 285,49 MB Длительность: 9:19:53
Описание: Человечество на грани Первой мировой войны. Всюду царит разруха, голод и нищета. Каждый выживает, как может. На фоне этого новость о том, что к Земле приближается комета, привлекает внимание единиц. Но, как оказывается зря. Потому что комета несет с собой огромные перемены, которые затронут без преувеличения каждого. И мир никогда уже не будет прежним.
«В дни кометы» (англ. «In the Days of the Comet», другие названия: «Во дни кометы», «Когда прилетит комета. Пророчество о наступающем золотом веке») — утопический фантастический роман Герберта Уэллса.
Публикации романа В оригинале роман был впервые опубликован в 1906 году. На русском языке роман впервые появился в № 3-12 «Нового журнала литературы, искусства и науки» за 1906 год. В собрании сочинений Уэллса в 9 томах (1910 год) роман был напечатан в переводе Веры Засулич и позднее публиковался в основном в этом переводе.
Сюжет Роман построен в форме воспоминаний главного героя Вильяма Ледфорда о днях своей юности и о событиях 50-летней давности, которые привели к радикальному изменению мира («Великой перемене»). В первой части романа он рассказывает о своей жизни в Англии начала XX века. Эта часть написана как бытовой роман и практически лишена фантастических элементов. В это время герою 21 год и он работает мелким служащим в гончарной лавке. Он критически описывает окружающее его общество, царящие в нём классовое и имущественное расслоение, безработицу, экономические проблемы.
Ледфорд теряет работу и любимую девушку Нетти Стюарт, которая предпочитает ему молодого аристократа Эдуарда Веррола. Разгневанный Ледфорд принимает решение убить их обоих, а затем покончить жизнь самоубийством. Фоном к этим событиям личной жизни главного героя служат периодические газетные сообщения о приближающейся к Земле комете, которым ни главный герой, ни большинство окружающих его людей, не придают особого значения. Даже начавшаяся между Британией и Германией война не может отвлечь главного героя от поставленной цели. Он гонится за влюблёнными и наконец настигает их в Эссексе, на побережье моря. В кульминационный момент, когда Ледфорд стреляет в них, Земля погружается в хвост кометы, и он падает без сознания.
Очнувшись через несколько часов, главный герой осознаёт, что его мысли и мотивы его поведения радикально переменились, как и поведение окружающих его людей:
Мне думается, каждый испытал то же, что я старался описать, — чувство удивления и ощущение радостной новизны. Это часто сопровождалось путаницей в мыслях и глубокой растерянностью. Я ясно помню, как сидел на ступеньке и никак не мог понять, кто же я такой…
Я был всего лишь одним из миллионов людей, переживших в то утро те же сомнения. Мне кажется, что человек после сна или обморока твердо знает, кто он, по привычным ощущениям своего тела, а в то утро все наши обычные телесные ощущения изменились. Изменились и самые существенные химические жизненные процессы и соответствующие нервные реакции. Сбивчивые, изменчивые, неопределенные и отуманенные страстями мысли и чувства прошлого заменились прочными, устойчивыми, здоровыми процессами. Осязание, зрение, слух — все изменилось, все чувства стали тоньше и острее. Если бы наше мышление не стало более устойчивым и емким, то мне кажется, множество людей сошло бы с ума. Только благодаря этому мы смогли понять то, что случилось. Господствующим ощущением, характерным для происшедшей Перемены, было чувство огромного облегчения и необычайной восторженности всего нашего существа. Очень живо ощущалось, что голова легка и ясна, а перемена в телесных ощущениях, вместо того чтобы вызывать помрачение мысли и растерянность — обычные проявления умственного расстройства в прежнее время, — теперь порождала только отрешение от преувеличенных страстей и путаной личной жизни.
Выясняется, что эти явления вызваны кометой, которая изменила состав земной атмосферы.
Последующее повествование посвящено описанию вызванных кометой перемен в жизни человечества, получивших название «Великая перемена». Избавившись, благодаря изменениям в психике, от низменных страстей — зависти, гнева, эгоизма, стяжательства, ревности и т. д. — люди строят справедливое общество, основанное на принципах коллективизма.
Содержание:
Пролог.Человек, писавший в башне Книга первая. Комета Глава I. Пыль и сумрак Глава II. Нетти Глава III. Револьвер Глава IV. Война Глава V. Преследование двух влюбленных Книга вторая. Зеленый газ Глава I. Переворот Глава II. Пробуждение Глава III. Совет министров Книга третья. Новый мир Глава I. Любовь после переворота Глава II. Последние дни моей матери Глава III. Праздник Первого Мая и канун Нового года Эпилог. Окно башни
Описание: Дебютный роман Арундати Рой, который заслуженно сравнивают с произведениями Фолкнера и Диккенса, – это современная классика, которую читают, слушают и любят по всему миру. Глубокая семейная сага, история запретной любви и пронзительная политическая драма, эта аудиокнига рассказывает о зажиточной индийской семье, жизнь которой раз и навсегда меняется в один судьбоносный день 1969 года. Приезд младшей двоюродной сестры Софи сотрясает мир семилетних близнецов Эсты и Рахель и приводит к случайным – и неслучайным – трагическим последствиям, которые учат их тому, что все вокруг может внезапно принять новые, уродливые формы и даже навсегда замереть на месте, – и лишь река будет продолжать нести свои воды…
Тонкий, лиричный, трогающий до глубины души, роман «Бог мелочей» стал литературным маяком и принес прекрасной Арундати Рой славу талантливейшего прозаика современности.
Содержание:
01 Райские соленья и сладости 02 Бабочка Паппачи 03 Большой человек – Лалтайн, маленький человек – Момбатти 04 Кино «Абхилаш» 05 Божья страна 06 Кочинские кенгуру 07 Тетради «Грамота» 08 Добро пожаловать домой 09 Госпожа Пиллей, госпожа Ипен, госпожа Раджагопалан 10 Река в лодке 11 Бог Мелочей 12 Кочу Томбан 13 Пессимист и оптимист 14 Трудясь – Борись 15 На тот берег 16 Несколько часов спустя 17 Приморский вокзал, Кочин 18 Исторический Дом 19 Как спасали Амму 20 Мадрасский Почтовый 21 Цена бытия
вырезано спасибо о------о за новогодний подарок всем членам клуба Купить на ЛитРес
Автор: Медведев Владимир Название: Заххок Исполнитель: Багдасаров Алексей Жанр: Современная русская литература Издательство: ВИМБО Год издания: 2017 Качество: mp3, vbr, 56 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 535,28 MB Длительность: 21:42:53
Описание: Одна из главных книг современной отечественной прозы. Таджикистан. Гражданская война 1990-х. Экзотический и страшный мир Центральной Азии. В центре детективного романа – судьба русской семьи, поневоле оставшейся в горах Памира и попавшей в руки к новым хозяевам страны. Заххок – имя змеерукого царя, жестокого тирана из поэмы «Шахнаме». Именно так назван и один из центральных героев романа. На пересечении культуры и современности, прошлого и настоящего строится всё повествование книги Владимира Медведева. А голоса семерых рассказчиков сменяют друг друга, позволяя нам увидеть события сразу с нескольких ракурсов. «Заххок» Владимира Медведева – блестящая литературная полифония с философским анализом истории нашей страны. Шорт-лист литературной премии «Русский Букер». Шорт-лист литературной премии «Нос». Шорт-лист литературной премии «Ясная поляна».
Пресса о книге: «Заххок» Владимира Медведева – определенно одна из главных книг года, да и вообще один из лучших романов, написанных по-русски за последнее время. Чтение мучительное, захватывающее, волнующее, очень страшное – и при всем том совершенно необходимое. Галина Юзефович, литературный критик. Философия Медведева близка фолкнеровской: ни одна из описанных битв не привела к победе, а лишь обнаружила заблуждения и отчаяние, с которыми остался каждый выживший и спасенный. К финалу романа кто бодро едет, кто устало бредет, кто сломя голову несется по дороге жизни, а какой она будет – неизвестно. Но, кажется, автор непременно бросит горсть муки на удачу и скажет: «Рохи сафед!» – «Счастливого пути!». На всякий случай, хуже не будет. Татьяна Маргулис, журналист, литературный критик. Это очень хорошая проза, какого-то совершенно невиданного в России уровня, где все лучшее, что есть у нас в литературе, соединяется с колоритом Памира и талантом одного отдельно взятого автора самородка. Константин Мильчин, журналист, литературный критик
Возрастное ограничение: 18+ Внимание! Аудиокнига содержит ненормативную лексику.
Содержание:
01 Андрей 02 Зарина 03 Джоруб 04 Карим Тыква 05 Джоруб 06 Зарина 07 Джоруб 08 Олег 09 Андрей 10 Олег 11 Зарина 12 Карим Тыква 13 Даврон 14 Джоруб 15 Олег 16 Эшон Ваххоб 17 Андрей 18 Джоруб 19 Олег 20 Эшон Ваххоб 21 Даврон 22 Олег 23 Карим Тыква 24 Зарина 25 Даврон 26 Зарина 27 Олег 28 Зарина 29 Эшон Ваххоб 30 Карим Тыква 31 Даврон 32 Карим Тыква 33 Даврон 34 Джоруб 35 Даврон 36 Андрей
вырезано Спасибо о------о за новогодний подарок всем членам клуба Купить на ЛитРес
Описание: В начале 70-х годов американские слависты Эллендея и Карл Профферы создали издательство “Ардис”, где печатали на русском и в переводе на английский книги, которые по цензурным соображениям не издавались в СССР. Во время одной из своих поездок в СССР они познакомились с Иосифом Бродским. Когда поэта выдворили из страны, именно Карл Проффер с большим трудом добился для него въездной визы в США и помог получить место университетского преподавателя. С 1977 года все русские поэтические книги И. Бродского публиковались в “Ардисе”. Близкие отношения между Бродским и четой Профферов продолжались долгие годы. Перед смертью Карл Проффер работал над воспоминаниями, которые его вдова хотела опубликовать, но по воле Бродского они так и не увидели свет. В мемуары самой Эллендеи Проффер Тисли, посвященные Бродскому, вошли и фрагменты заметок Карла. Воспоминания Э. Проффер Тисли подчас носят подчеркнуто полемический характер, восхищение поэтическим даром Бродского не мешает ей трезво оценивать некоторые события и факты его жизни.
Содержание:
00_Предисловие Несколько слов о контексте 01_Каких вы любите поэтов? 02_Большая Черемушкинская улица, 1969 03_Дом Мурузи, 1969 04_Лугано, 1969 05_Канун Нового года, 1970 06_На крыше Петропавловской крепости 07_Дворец Шварценберг, 1972 08_Энн-Арбор 09_Муза и адресат 10_Самый старый современный город 11_Стокгольм, 1987 12_День рождения в Нью-Йорке: 24 мая 1990 года 13_Музей Ахматовой, 2003
Автор: Ферранте Элена Название: История о пропавшем ребенке Исполнитель: Яблонская Юлия Цикл/серия: Неаполитанский квартет Номер книги: 04 Жанр: Современная зарубежная литература Издательство: ВИМБО Год издания: 2017 Прочитано по изданию: Издательство «Синдбад», 2017. Перевод: [Storia della bambina perduta] Переводчик: Ольга Ткаченко Качество: mp3, vbr, 64 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 466,54 MB Длительность: 17:35:50
Описание: «История о пропавшем ребенке» – четвертая, заключительная часть захватывающей, ставшей для многих читателей потрясением эпопеи о двух подругах: тихой умнице Лену и своенравной талант¬ливой Лиле. Время идет – у каждой из них семья, дети, престарелые родители, любовники… однако самым постоянным, что было в жизни Лену и Лилы, остается их дружба.
Четыре книги неаполитанского цикла Ферранте составили уникальную сагу, которую литературный критик Галина Юзефович назвала чуть ли не главным международным бестселлером 2010-х годов.
Обе героини приложили немало усилий, пытаясь вырваться из бедного неаполитанского квартала, в котором выросли, – царства косности, жестокости и суровых табу. Лену вышла замуж, переехала во Флоренцию, стала известным писателем. Но теперь возвращает¬ся в Неаполь, словно не в силах противостоять его мрачным чарам.
Лиле не удалось покинуть родной город. Она стала успешным предпринимателем, однако успех лишь глубже затягивает ее в неапо¬литанский омут кумовства, шовинизма и криминальных разборок. В конце концов неуправляемая, неудержимая, неотразимая Лила превращается в некоронованную королеву того самого мира, кото¬рый всегда так ненавидела…
Отзывы:
«Восторг от прочтения романов настолько велик, что его описывают с эпидемиологической точки зрения, из-за чего это явление звучит почти как инфекционное заболевание». Неаполитанский квартет» стал своего рода коммерческим блокбастером – мировые продажи на английском языке превышают три миллиона копий.
The New York Times Александра Альтер
После того, как «Моя гениальная подруга» была переведена на английский язык и разошлась по миру миллионными тиражами, в сети появился хештэг #FerranteFever (страсти по Ферранте), символизирующий повальное увлечение неаполитанским циклом.
Популярность Ферранте вдохновила Джакомо Дурци на съемку документального фильма с говорящим названием «Ferrante Fever». Съемки охватят несколько городов, среди них Нью-Йорк, Неаполь, Сан-Франциско и Турин, а Неаполь, «давно заслуживший репутацию грязного и опасного города», переживает настоящий туристический бум.
Сегодня вовсю обсуждаются съемки по мотивам «Неаполитанского квартета» – совместно с каналом HBO итальянский режиссер Саверио Констанзо планирует превратить историю о подругах в телевизионный сериал.
Содержание:
Зрелость История о пропавшем ребенке Старость История дурной крови
вырезано Спасибо о------о за новогодний подарок всем членам клуба Купить на ЛитРес
Описание: Выход дебютного романа Дженди Нельсон ознаменовал появление в современной молодежной литературе нового и талантливого дарования. Второй роман писательницы «Я подарю тебе солнце» моментально занял первые строчки в списках бестселлеров. Книга стала лидером продаж в 32 странах, была удостоена всех возможных наград и принесла Дженди Нельсон мировую известность, а права на экранизацию куплены задолго до выхода книги. Ноа и Джуд. Брат и сестра, такие разные, но самые близкие друзья на свете. До тех пор, пока страшная семейная трагедия не разлучила их. Спустя три года они встретились снова. Какие испытания им предстоит пройти, чтобы научиться снова понимать друг друга? Это роман о дружбе и предательстве, творчестве и поисках себя и конечно же о любви во всех ее проявлениях.
вырезано
Спасибо о------о за новогодний подарок все членам клуба Купить на ЛитРес
Автор: Расселл Хелен Название: Хюгге, или Уютное счастье по-датски. Как я целый год баловала себя «улитками», ужинала при свечах и читала на подоконнике Исполнитель: Дельвер Елена Жанр: Биографии и мемуары, Зарубежная публицистика Издательство: Аудиокнига Год издания: 2017 Прочитано по изданию: ООО "Издательство "Э", 2017 Перевод: THE YEAR OF LIVING DANISHLY: UNCOVERING THE SECRETS OF THE WORLD'S HAPPIEST COUNTRY Переводчик: Татьяна Новикова Качество: mp3, cbr, 128 kbps, 44 kHz, Stereo Размер: 676,27 MB Длительность: 12:17:30
Описание: Не забывайте о хюгге! Помните о простых радостях жизни: зажгите свечу, сварите кофе, съешьте вкусную булочку. Ну как? Вам уже лучше?.. Променять Лондон и работу в Marie Claire на датский городок с населением 6 000 человек?! Сначала она твердо сказала «НЕТ». Но потом… муж так мечтал поработать в LEGO. И еще было безумно интересно, как в стране с такой скверной погодой и запредельными налогами живут самые счастливые люди на планете? Согласившись на авантюру с переездом в Данию, Хелен Расселл твердо решила применить свой талант и опыт журналиста и в течение года обязательно выяснить: как правильно заниматься хюгге (что бы это слово ни означало); как есть булочки не поправляясь (и не расплачиваться за другие удовольствия тоже); как стать по-датски счастливым (даже если вы родились на другом конце света).
Содержание:
00 Пролог. Перемены: проект «Счастье» 01 Январь. Хюгге и дом 02 Февраль. Забыть про работу с 9 до 5 03 Март. Хобби и датский язык 04 Апрель. Датские доги и другие животные 05 Май. Традиции, религия и патриотизм 06 Июнь. Просто девушка 07 Июль. Отпуск, секс и развод 08 Август. Дети — это хорошо! 09 Сентябрь. Мясники, пекари и творцы культуры 10 Октябрь. В болезни и здравии 11 Ноябрь. «Выпал снег, под ногами слякоть, а вокруг мучительная темнота…» 12 Декабрь. Доверяй налоговым инспекторам! 13 Рождество. God Jul! 14 Эпилог. Сделано в Дании 15 Десять советов, как начать жить по-датски 16 Благодарность
вырезано
Спасибо о------о за новогодний подарок всем членам клуба Купить на ЛитРес
Автор: Диккенс Чарлз Название: Рождественская песнь в прозе Исполнитель: Максимов Вадим Жанр: классическая зарубежная литература Издательство: ЭКСМО Год издания: 2014 Прочитано по изданию: Эксмо-Пресс, 2014 г. Перевод: Переводчик: Озерская Т. Качество: mp3, cbr, 128 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 240.29 MB Длительность: 4:22:07
Описание: «Рожде́ственская песнь в про́зе: свя́точный расска́з с привиде́ниями» (англ. A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost Story of Christmas), обычно называемая просто «Рожде́ственская песнь» (англ. A Christmas Carol) — повесть британского писателя Чарльза Диккенса, вышедшая в 1843 году. Состоит из пяти глав, называемых автором «строфами».
Одна из «Рождественских повестей» Диккенса, ставшая одним из самых популярных рассказов о Рождестве в Великобритании и за её пределами.
Содержание:
01_Дух Марли 02_Первый из трех Духов 03_Второй из трех Духов 04_Последний из Духов 05_Заключение
Повесть неоднократно экранизировалась. Самой ранней киноверсией стал немой фильм 1901 года «Скрудж, или Призрак Марли». В ноябре 2009 вышла ещё одна экранизация. Сюжет лег в основу фильма "Призрачная красота" 2016 г. Знаменитый диснеевский мультгерой Скрудж Макдак был назван именно по имени главного героя «Рождественской песни». Собственно, впервые он появился в диснеевском мультфильме по мотивам этой истории, где всех героев сыграли диснеевские персонажи, например Микки Маус в роли Боба Крэтчита, Пит в роли Духа будущего рождества и т. д. Новая рождественская сказка (англ. Scrooged) - современная сатирическая экранизация «Рождественской песни» сделанная режиссёром Ричардом Доннером в 1988 году. Полнометражный фильм 1992 года "Рождественская песнь Маппетов", (The Muppet Christmas Carol), Майкл Кейн в роли Эбенизера Скруджа. Одна из серий мультсериала «101 далматинец». Сюжет этой серии имеет как сходства, так и отличия. В одном из эпизодов мультсериала «Охотники за привидениями» герои случайно оказываются в реальности повести и ловят Духов рождества, когда те нападают на Скруджа. Вернувшись в свою реальность, они обнаруживают, что праздник Рождества перестал существовать. И тогда они возвращаются в реальность Скруджа и сами заменяют Духов Рождества (Духа прошлого рождества изображает Питер, настоящего — Уинстон, будущего — Рэй). Тем временем Игону удаётся вернуть настоящих Духов. Немного измененный смысл повести присутствует в мультфильме «Все псы празднуют Рождество».
вырезано
В раздаче присутствует только текст на русском языке