Автор: Сэлинджер Джером Название: Грустный мотив Исполнитель: Окулевич Олег Жанр: Литературные чтения Издательство: Ленинградское радио (Источник - Старое радио) Год издания: 1962 Качество: mp3, 128 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 43 MB Длительность: 0:45:53
Описание: История из жизни афро-американской джазовой певицы.
«Грустный мотив» — короткий рассказ Джерома Дэвида Сэлинджера, написанный в 1948 и впервые опубликованный в журнале «Cosmopolitan» в сентябре того же года. История рассказывает о трагической жизни афро-американской джазовой певицы Лиды-Луизы Джонс, прототипом которой послужила Бесси Смит. Первоначально рассказ назывался «Колючая иголка на патефонной пластинке» (англ. «Scratchy Needle on a Phonograph Record»), но «Cosmopolitan» изменил название на «Грустный мотив» без согласия Сэлинджера. «Сглаживание» названия было одной из причин того, почему автор в конце 40-х «хотел публиковать произведения только в „The New Yorker“»
Эпиграф: Сказание о Лиде-Луизе, которая пела блюзы, как не пел никто на свете ни до нее, ни после.
Читает Олег Окулевич. Ленинградское радио. 1962 год. В записи использованы фрагменты песен.
Автор: Грин Александр Название: Маленький заговор Исполнитель: Сирина О., Лазарев Н., Галевский А., Юшко Г. и др. Жанр: Радиоспектакль Издательство: Запись эфира Радио России (источник - Старое радио) Запись и обработка интернет-трансляции: Коробейкин Качество: mp3, 128 kbps, 44 kHz, Stereo Размер: 42 MB Длительность: 0:44:57
Описание: Радиоспектакль по одноимённому рассказу.
История одного заговора. Геник сперва готовит девушку к «теракту», а потом... отговаривает, решив сделать его сам. Сам Грин порвал с терроризмом при похожей ситуации.
Инсценировка — Димитрий Исакия. Режиссёр радио — Евгения Бабич. Звукооператор — Елена Андреева. Музыкальный редактор — Андрей Попов. Редактор — Ольга Хмелёва.
В ролях: Ольга Сирина, Николай Лазарев, Александр Галевский, Герман Юшко, Владимир Мишуков, Виталий Стремовский, Михаил Жигалов.
Автор: Хьюм Фергюс Название: Коронованный череп Исполнитель: Росляков Михаил Жанр: детективы Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2017 Прочитано по изданию: М.: Эксмо, 2014 Перевод: [The Crowned Skull] с англ. Переводчик: Л. Соловьева Обработано: knigofil Очищено: knigofil Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 443,41 MB Длительность: 10:43:51
Описание: Тихую корнуолльскую глубинку всколыхнуло жестокое преступление. посреди бела дня застрелен пожилой миллионер. Полиция признала свое бессилие, однако местные жители быстро нашли козла отпущения: тихий джентльмен, бывший деловой партнер убитого, получивший согласно завещанию все его состояние. Слухи и сплетни распространяются словно пожар — того и гляди, к дому старика явится толпа, готовая вершить самосуд. Очистить имя джентльмена берется молодой адвокат, жених его прекрасной дочери. Но в поисках правды сыщику-любителю предстоит столкнуться с вещами, будто сошедшими со страниц романа ужасов. Как старая гадалка умудрилась заранее предсказать убийство? Кто живет на вересковых пустошах, в хижине под сенью древних руин? И какую роль в этой драме сыграл загадочный алый череп в серебряной короне, явившийся жертве перед самой смертью
Содержание:
Глава I Шатер тайн Глава II Предсказание сбывается Глава III Странная улика Глава IV Последняя воля Глава V Дальнейшие события Глава VI Дипломатия миссис Крент Глава VII Бегство Глава VIII Сыщик-любитель Глава IX История слуги Глава X Странное исчезновение Глава XI Рабочие Глава XII Новости Глава XIII Рассказ госпожи Крент Глава XIV Неожиданная встреча Глава XV Муж и жена Глава XVI Письмо Глава XVII Под землей Глава XVIII Откровенный рассказ Глава XIX Что было дальше Глава XX Ужасная ночь Глава XXI Оправдание мисс Стреттон Глава XXII Красный череп Глава XXIII Мать Анака Глава XXIV Отпетый негодяй Глава XXV Откровение Глава XXVI Потоп
Автор: Мдивани Георгий Название: Кто виноват? Исполнитель: Слонова Н., Поль П., Бодров И., Пельтцер Т. и др. Жанр: Радиоспектакль Издательство: Постановка Московского театра Сатиры. Запись по трансляции. ГТРФ Год издания: 1950 Качество: mp3, 320 kbps, 48 kHz, Joint Stereo Размер: 261 MB Длительность: 1:53:38
Описание: Фирменный обувной магазин систематически не выполняет план, т.к. получает с фабрики плохую продукцию. На совещании в райкоме решено поменять директоров местами: директор фабрики Ковригин направлен в магазин, а директор магазина Голубкова - на фабрику. И вот с приходом молодого энергичного талантливого специалиста Нины Голубковой все изменяется: пущен новый конвейер, начат выпуск модных туфель, и, конечно, обувь - нарасхват...
Постановка Московского театра Сатиры. Запись по трансляции (1950 г.) Режиссёр - Эммануил Краснянский
Действующие лица и исполнители: Нина Голубкова - Надежда Слонова Ковригин - Павел Поль Мещеряков - Иван Бодров Маслова - Татьяна Пельтцер Волков - Георгий Менглет Забелин - Анатолий Папанов В эпизодах - артисты театра
Автор: Алёшин Самуил Название: Дипломат Исполнитель: Глузский М., Жженов Г., Миллиоти Е., Майоров А. и др. Жанр: Радиоспектакль Издательство: ГТРФ Год издания: 1978 Качество: mp3, 128 kbps, 48 kHz, Joint Stereo Размер: 66 MB Длительность: 1:11:33
Описание: Двадцатые годы. В России голод, разруха. Молодая республика в экономической блокаде. Ни с одной страной не установлены дипломатические отношения. Максимов направлен в Голландию на переговоры. Цель поездки - договориться об обмене пленными, чтобы русские солдаты могли вернуться на Родину...
Режиссер: Эдуард Кольбус Действующие лица и исполнители: От автора - Михаил Глузский Максимов - Георгий Жженов В остальных ролях: Елена Миллиоти, Андрей Майоров, Михаил Майоров, Валентин Гафт, Виктор Монюков, Владимир Суворов, Татьяна Васильева, Артем Карапетян.
Автор: Островский Александр Название: Не все коту масленица Исполнитель: Янкевский А., Попова Э., Поначевный С. и др. Жанр: Радиоспектакль Издательство: Старое радио Год издания: 1954 Качество: mp3, 128 kbps, 44 kHz, Joint Stereo Размер: 85 MB Длительность: 1:30:53
Описание: Ещё одна радиоверсия настоящей классики русского театра.
Ленинградский драматический театр (с 1959 г. - им.В.Ф.Комиссаржевской). Постановка — Владислав Андрушкевич.
Действующие лица и исполнители: Ведущий — Александр Янкевский; Агния — Эмилия Попова; Ермил Зотыч Ахов, богатый купец — Сергей Поначевный; Ипполит, его приказчик — Иван Дмитриев; Фиона, ключница Ахова — Мария Самойлова; Маланья, кухарка — Александра Сафронова.
Дед — врач-психиатр, родители — сельские учителя. Изучала литературу и искусство в Гетеборгском университете, защитила диплом в 1948. Сотрудничала с крупнейшей национальной газетой Aftonbladet, с литературными журналами. В 1955—1972, вместе с мужем, художником и скульптором Ульфом Тротцигом, жила в Париже. Обратилась в католичество (1955). Глубоко интересовалась фигурами и творчеством Сан-Хуана де ла Крус и Пьера Тейяра де Шардена.
Кузница стояла в низине, где дорога, часть старого деревенского тракта, делала петлю, — среди темной зыбкой листвы мелькали освещенные огнем непонятные предметы, из влажной черноты выплескивались искры и вспышки то от кузнечного горна, то от бегучего блеска ручья в лощине, ведь огонь и вода, хотя и смертельные противники, но сплетены воедино в несчетных переливах света.
Там, внизу, стоит кузнец, мастер из мастеров, малорослый, большеголовый, хранит свою тайну.
А что происходит втайне?
Огонь приходит из света, он в пути — от бесконечного движения к безмолвному, недвижному, тяжелому, к угасшему. Из огня зарождается живой мир.
Огонь — начало мира, огонь дарует боль и форму.
Кузнец берет заготовку, вещество. Безжизненное, недвижное, черное. Подхватывает его клещами. Форма пылает. Клещами кузнец сует вещество в огонь. И оно начинает менять цвет. Раскаляется, размякает, белеет. Проходит разные стадии сопротивления, каждый цвет отражает разные свойства, стойкость или изъяны в природе вещества. Темно-красный, желто-красный, белый — в каждом цвете стон: ликования или боли? Вещество размягчается, кузнец кладет его на наковальню. Настало время обработки, преображения. Извне, со стороны, формирующая тяжесть инструмента вторгается в бесформенное бытие вещества. Кувалда и молот. Вещество лежит обжигающе горячее, мягкое. Его проковывают, расковывают, растягивают; расклепывают, уменьшают, уплотняют; плющат, утончают, раскатывают. Подвергают пыткам. Оно застывает. Материя страшится стать чем-то другим. Эта застылость — жалобная немота, вещество теперь обрело новые границы, и ему не вырваться из них иначе, как только с помощью уничтожителя— огня.
Затем в нем проделывают отверстия, украшают, покрывают насечкой. Чеканят лик. Теперь вещество стало лемехом, подковой, решеткой, крюком. Теперь у него есть пределы, и там оно пребудет до следующего дня уничтожения, служа той или иной цели, принося пользу.
Автор: Кеплер Ларс Название: Призраки не лгут Исполнитель: Кирсанов Сергей Цикл/серия: Йона Линна Номер книги: 03 Жанр: Триллер Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2017 Прочитано по изданию: М.: АСТ: CORPUS, 2014 Перевод: [Eldvittnet] со шв. Переводчик: Елена Николаевна Тепляшина Обработано: knigofil Очищено: knigofil Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, cbr, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 570,25 MB Длительность: 13:36:07
Описание: Ларс Кеплер — псевдоним шведской супружеской пары, Александра и Александры Коэльо Андорил. Их первый остросюжетный роман «Гипнотизер» стал мировым бестселлером и положил начало захватывающей детективной серии. За «Гипнотизером», переведенным на четыре десятка языков, последовал не менее успешный «Контракт Паганини», а за ним «Призраки не лгут» — третий по счету роман о загадочном красавце сыщике по имени Йона Линна. В интернате для трудновоспитуемых девочек-подростков происходят кровавые убийства. Найдены мертвыми одна из воспитанниц и медсестра — у обеих руки плотно прижаты к лицу, словно они пытаются спрятать глаза от убийцы. В интернате воцаряются страх и подозрительность. К расследованию привлечен комиссар Йона Линна, правда лишь в качестве наблюдателя — он сам находится под служебным расследованием. Но разве может это остановить настоящего супермена, когда речь идет о жизни детей?
Описание: Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров.
Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.
Содержание:
I. A capite II. De pueritia III. Еt in Arcadia ego IV. Palimpsestus V. Vita condita VI. Stabat mater VII. …usque ad calcem Действующие лица
Описание: Надавно в нашем новостном разделе появилась неоднозначного содержания статья "Почему аудиокниги должны измениться или умереть". В ней, в частности, были вдохновенные строки: "Величайший русскоязычный аудиоспектакль «Френки-шоу», в котором под маской психопата виртуозил Вадим Демчог, всегда начинался с пронзительного крика SHOOOOWTIME. И это был гениальный по смыслу панчлайн: нужно вмазать в уши аудитории побольше шоу. Но издательства все еще не догадались об этой истине и клепают под копирку безвкусные чтения вслух. Исключения вроде романа Джорджа Сандерса «Lincoln in the Bardo», озвученного 166 исполнителями, все еще слишком редки."
И вспомнилось - действительно, была же такая передача! Оказалось, и в Клубе проходила, но не полностью, тогда ещё продолжали выходить новые выпуски. Восполним этот пробел!
«Фрэнки-шоу» - игра-мистификация под девизом «Закрой глаза и смотри!». Радио «Серебряный Дождь» ведет прямую трансляцию из сумасшедшего дома. В роли Фрэнки - гений, пожелавший остаться неизвестным. Фрэнки, ведущий программы «Фрэнки-шоу», родился в сумасшедшем доме. Рос очень впечатлительным мальчиком, или девочкой, сам уже не помнит. Относится к особо буйным больным, поэтому доступ к нему ограничен. В детстве очень любил смотреть телевизор, поэтому, теперь, просыпаясь каждое утро в своей палате, понимает, что сегодня он будет или Наполеоном, или Майклом Джексоном, или Мадонной. Возраста не имеет, а по виду определить трудно, поскольку живет он исключительно в наших фантазиях! Игра проходит в форме биографической викторины. Сумасшедший Фрэнки одержим уникальной формой мании величия. Он каждый раз просыпается в новой роли. Чаще всего роль – историческое лицо или коллектив, реже -– литературный или мифический персонаж, и даже предмет или церемония. Но Фрэнки не называет имени своей роли, имя звучит лишь при вручении призов. Кстати, многие зрители получают удовольствие вовсе не от загадок-отгадок, а от увлекательных сценариев, проникновенных монологов, восхитительного музыкального оформления, от взрывного актерского темперамента, от яркой театральности, от виртуозного жонглирования смыслами и т.д. Не результат, а процесс! И неважно, кого он играет, важно – как... Ну вы понимаете, да?
Голосом Фрэнки был российский актёр Вадим Демчог. Как радиостанция, так и актёр культивировали анонимность ведущего.
Наиболее часто в программе шла речь об исторических лицах, о героях каких-либо произведений — реже. Имена персонажей озвучивались в конце передачи, тогда же оглашались имена победителей. Среди нескольких сотен героев были Владимир Высоцкий, Амадей Моцарт, Александр Пушкин, Бетховен, Дракула, Мадонна, Фридрих Ницше, Леонардо да Винчи, Наполеон I Бонапарт, Элвис Пресли, Марк Болан, Адриано Челентано, Антуан Де Сент-Экзюпери, Толкин, Тимоти Лири, Феллини, Шекспир, Галилей, Мюнхгаузен, Гоголь, Достоевский, Грегори Хаус, Сфинкс и даже Белый Бим Чёрное ухо, Ёжик в тумане и многие другие. Сценарии для Фрэнки-шоу писали разные авторы: Юлия Елохина, Анастасия Мироненко, Дарья и Макс Рудановы, Виталий и Ирина Яновские, Владимир Прокофьев и др.
Программа стала вероятным прототипом популярного анимационного интернет-проекта «Мистер Фримен», главного персонажа в которой также озвучивал именно Вадим Демчог. Многие эпизоды из передачи были перенесены в мультфильм.
Передача «Френки-шоу» прекратила существование 30 января 2011 года. В последнем выпуске Фрэнки сыграл уход из жизни самого себя. 13 сентября 2011 года Фрэнки-шоу возродилось в новом формате — «Трансляция Оттуда». Именем Великого Сумасшедшего теперь было «The Voice», его голос вещал в сети с того света — «Оттуда».
Данный релиз содержит все выпуски передачи с 2004 по 2011 г.г. При его подготовке перелопатил разные сборки из интернета. Сравнивал, убедился в полноте. Огромное спасибо tenor502 (рутрекер). Не только за сами файлы (они встречаются в разных вариациях, в т.ч. на страницах "Фрэнки-шоу") вырезано Спасибо за отношение к делу. Все файлы очень аккуратно пронумерованы. В названиях файлов и тегах содержится информация о персонаже, о котором рассказывается в данном выпуске (по этой причине не стал загромождать релиз длиннющим перечнем). Большое уважение вызывает, когда встречаешь в сети такой подход к контенту.
Здесь важно заметить! Если возникнет желание при прослушивании именно угадывать, про кого идёт речь, а не просто наслаждаться процессом, то следует переименовать файлы и почистить теги!
Для трекера релиз разбит на 3 части (по годам выпуска): 2004-2006 г.г. вырезано файлообмен (совместимо с трекером): вырезано
2007-2008 г.г. вырезано файлообмен (совместимо с трекером): вырезано
2009-2011 г.г. вырезано файлообмен (совместимо с трекером): вырезано