Tessa, 26.05.2011 19:45
—
развернуть
Любовь на дне ада
Книга от «РИПОЛ классик» – новый роман одной из самых популярных писательниц современной Польши Марии Нуровской «Супружеские игры», который анонсирован как «мировой бестселлер». История любви. Приведу уж полностью заковыристую аннотацию: «Небо пусто. Есть лишь любовь. В неё и надо верить… Она любила его больше всех на свете. Она мечтала быть для него всем. Она хотела навсегда остаться для него единственной. Она сама подтолкнула его к другим женщинам… Но она не смогла отказаться от него. Они играли в странную игру, в которой так легко оказалось поставить точку. Точку выстрела в конце… И снова о любви. О той, о которой мечтают, о той, которой страшатся, о той, что всегда обманывает, о той, что называют роковой… Мария Нуровская пишет о женщинах и для женщин. Романы Нуровской издаются огромными тиражами, и не только в Польше. Они переведены почти на все европейские языки».

Как-то не слишком выразительно продекларирован «мировой бестселлер», вяловато, сухо: «она», «они», «любила», «любовь»… Да ещё – «пишет для женщин». В таком случае, целый пласт читателей отвалится в сторону. Я имею в виду мужчин. Не научились у нас ещё писать цельные аннотации. Вот романы, кажется, уже научились писать все, даже тупые певички и телеведущие, а с краткими и содержательными аннотациями потруднее будет. Это вам не пироги печь, в виде бестселлеров. Но я всё же, несмотря на гендерные ограничения, взял эту книгу и прочёл. И, в общем-то, не пожалел. Более того, я даже согласен с неведомым автором аннотации, что «есть лишь любовь». Вся мировая литература на том и стоит. Когда у меня у самого спрашивают: «О чём ваш новый роман?», я, порою теряясь от столь глупого вопроса, нахожу единственно верный и уже привычный ответ: «О любви». Хотя, может быть, о ней там нет ни строчки. Любовь между строк. Она вездесуща, от неё никуда не денешься.
А в романе Нуровской от первого лица рассказывается история женщины, писательницы, кстати, подозреваемой в убийстве мужа. Вернее, уже осуждённой, приговорённой к девяти годам и попавшей в тюрьму. В самом начале пани Воспитательница (есть такая должность в польской пенитециарной системе) говорит ей, остерегая от ошибок: «Приветствую в нашем бабьем царстве… Тебе ни на секунду нельзя забывать, куда ты попала. Хотя… теперь тут скорее цирк, а не тюрьма: новый генеральный директор распорядился камеры не запирать и велел нам стучаться перед тем, как войти (! – А.Т.). Версаль, да и только. А вообще, мало что изменилось. Правда, теперь бабам, которым приспичит переспать со своим благоверным, по очереди разрешают интимные свидания. Для этого тут имеется специальная комната с диваном. Ведёрка под сперму только не хватает… Больше половины наших клиенток – лесбиянки… Теперь ты попала на самое дно ада».
Итак, главная героиня Дарья Калицкая-Конечная начинает борьбу за выживание на этом «дне», хотя условия там действительно почти версальские, не чета нашим российским женским колониям. Сюжет романа развивается в двух направлениях: прошлая жизнь писательницы, её воспоминания, и нынешняя, тюремная. И то, и другое читать интересно. Вообще одна из самых больших жизненных трагедий та, когда тебя насильно берут из одного, удобно обжитого места, и переносят в другое, совсем не приспособленное для твоего привычного существования. Это ломает психику, волю, саму душу. Не у всех, конечно, но у большинства. Спасает именно любовь. Воспоминания о ней. Мария Нуровская сумела это подметить.
Постскриптум. А мужа своего эта писательница, не Нуровская, а Калицкая-Конечная, с такой «говорящей» фамилией, всё-таки действительно кончила, поставила конечную точку выстрелом из «вальтера» калибра 7.65. И тоже из-за любви. Ведь где любовь, там, как правило, очень часто и смерть.
Александр ТРАПЕЗНИКОВ
Источник
Книга от «РИПОЛ классик» – новый роман одной из самых популярных писательниц современной Польши Марии Нуровской «Супружеские игры», который анонсирован как «мировой бестселлер». История любви. Приведу уж полностью заковыристую аннотацию: «Небо пусто. Есть лишь любовь. В неё и надо верить… Она любила его больше всех на свете. Она мечтала быть для него всем. Она хотела навсегда остаться для него единственной. Она сама подтолкнула его к другим женщинам… Но она не смогла отказаться от него. Они играли в странную игру, в которой так легко оказалось поставить точку. Точку выстрела в конце… И снова о любви. О той, о которой мечтают, о той, которой страшатся, о той, что всегда обманывает, о той, что называют роковой… Мария Нуровская пишет о женщинах и для женщин. Романы Нуровской издаются огромными тиражами, и не только в Польше. Они переведены почти на все европейские языки».

Как-то не слишком выразительно продекларирован «мировой бестселлер», вяловато, сухо: «она», «они», «любила», «любовь»… Да ещё – «пишет для женщин». В таком случае, целый пласт читателей отвалится в сторону. Я имею в виду мужчин. Не научились у нас ещё писать цельные аннотации. Вот романы, кажется, уже научились писать все, даже тупые певички и телеведущие, а с краткими и содержательными аннотациями потруднее будет. Это вам не пироги печь, в виде бестселлеров. Но я всё же, несмотря на гендерные ограничения, взял эту книгу и прочёл. И, в общем-то, не пожалел. Более того, я даже согласен с неведомым автором аннотации, что «есть лишь любовь». Вся мировая литература на том и стоит. Когда у меня у самого спрашивают: «О чём ваш новый роман?», я, порою теряясь от столь глупого вопроса, нахожу единственно верный и уже привычный ответ: «О любви». Хотя, может быть, о ней там нет ни строчки. Любовь между строк. Она вездесуща, от неё никуда не денешься.
А в романе Нуровской от первого лица рассказывается история женщины, писательницы, кстати, подозреваемой в убийстве мужа. Вернее, уже осуждённой, приговорённой к девяти годам и попавшей в тюрьму. В самом начале пани Воспитательница (есть такая должность в польской пенитециарной системе) говорит ей, остерегая от ошибок: «Приветствую в нашем бабьем царстве… Тебе ни на секунду нельзя забывать, куда ты попала. Хотя… теперь тут скорее цирк, а не тюрьма: новый генеральный директор распорядился камеры не запирать и велел нам стучаться перед тем, как войти (! – А.Т.). Версаль, да и только. А вообще, мало что изменилось. Правда, теперь бабам, которым приспичит переспать со своим благоверным, по очереди разрешают интимные свидания. Для этого тут имеется специальная комната с диваном. Ведёрка под сперму только не хватает… Больше половины наших клиенток – лесбиянки… Теперь ты попала на самое дно ада».
Итак, главная героиня Дарья Калицкая-Конечная начинает борьбу за выживание на этом «дне», хотя условия там действительно почти версальские, не чета нашим российским женским колониям. Сюжет романа развивается в двух направлениях: прошлая жизнь писательницы, её воспоминания, и нынешняя, тюремная. И то, и другое читать интересно. Вообще одна из самых больших жизненных трагедий та, когда тебя насильно берут из одного, удобно обжитого места, и переносят в другое, совсем не приспособленное для твоего привычного существования. Это ломает психику, волю, саму душу. Не у всех, конечно, но у большинства. Спасает именно любовь. Воспоминания о ней. Мария Нуровская сумела это подметить.
Постскриптум. А мужа своего эта писательница, не Нуровская, а Калицкая-Конечная, с такой «говорящей» фамилией, всё-таки действительно кончила, поставила конечную точку выстрелом из «вальтера» калибра 7.65. И тоже из-за любви. Ведь где любовь, там, как правило, очень часто и смерть.
Александр ТРАПЕЗНИКОВ
Источник