Клуб Любителей АудиоКниг · Текстовая версия форума · Правила · Рецензии · Трекер · Файлообмен · Перейти в Наш Каталог | Помощь Поиск |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Блокировка сайта Клуба на территории РФ |
Лучшие книги ушедшего года. Авторские подборки |
|
Отправлено: 6.09.2016 - 19:24:38 (post in topic: 1, link to post #758069)
|
|||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 2477 Поблагодарили: 29543 Ай-яй-юшек: 19 Штраф:(0%) |
Автор: Ривера Летельер Эрнан Название: Фата-моргана любви с оркестром Исполнитель: Росляков Михаил Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2016 Прочитано по изданию: СПб, Изд. Ивана Лимбаха, 2014 Перевод: с исп. Дарьи Синицыной Очищено: knigofil Обработано: knigofil Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 371,53 MB Длительность: 8:58:38 Описание: Мартовский номер «Иностранной Литературы» открывается романом чилийского писателя Эрнана Риверы Летельера (1950) «Фата-моргана любви с оркестром». Сюжет напоминает балладу или городской романс: душераздирающая история любви первой городской красавицы к забубенному трубачу. Все заканчивается, как и положено, плохо. Время действия — 20–30-е годы прошлого столетия, место — Пампа-Уньон, злачный городишко, окруженный селитряными приисками. Перевод с испанского и примечания Дарьи Синицыной. В «Фата-моргане» много всего намешано – история и фантазия, комедия и трагедия, буффонада и эпос, любовь и похоть, рождение и смерть… Смесь эта (приправленная эротикой, юмором и толикой обсценных слов) на удивление лирична. А ещё она очень музыкальна. Уверен, что переводчик на русский язык (Дарья Синицына) постаралась на славу, но каким же музыкальным должен быть оригинальный текст? Одно звучание имён персонажей завораживает: Голондрина дель Росарио Альсамора Монтойя, Сиксто Пастор Альсамора, Канталисио дель Кармен, Бельо Сандалио… ddolzhenko Эрнан Ривера Летельер (исп. Hernán Rivera Letelier, 11 июля 1950, Талька) — чилийский писатель. До 11 лет жил на селитряных разработках компании Хамберстон, где работал его отец (и где впоследствии развивается действие многих его романов). Зарабатывал на жизнь продажей газет, сам работал в шахтах. В 1970—1973 путешествовал по Чили, Боливии, Эквадору, Аргентине. По возвращении в Чили снова работал на добыче селитры, учился в вечерней школе, женился. В 1987 выпустил книгу стихов, в 1990 — сборник микроновелл. Известность ему принес дебютный роман Королева Исабель распевала ранчеры (1994), награждённый несколькими премиями. С женой и детьми живет в Антофагасте.
|
|||
Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, Иоланта, Crickett, vicky000000, Sety, tvk, silikonfish, aoi, logvin, frolushka, jeffry, dominoolga, AleksPopov |