Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Ондатже Майкл - Кошкин стол
 alekzudin Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 31.03.2016 - 13:30:27 (post in topic: 1, link to post #743789)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Мастер художественного слова
Старший товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1547
Поблагодарили: 8544
Ай-яй-юшек: 10
Штраф:(0%) -----

user posted image

Майкл Ондатже "Кошкин стол" (Ерисанова)

"«Кошкин стол» – это не рацион четвероногого полосатого питомца. Это самый непрестижный стол на корабле, за который в середине 1950-х годов посадили 11-летнего Майкла. Корабль плыл из Шри-Ланки в Англию."
Мальчик самостоятельно плывет (идёт, едет) на океанском корабле. Сбилась ватажка сверстников, им нескучно, но пока куда не следует нос не суют. До котлов в машинном отделении не добрались.
И непохоже, что утонут. Я заскучал и бросил.
Оказалось, это просто проза. Не усиленная другими жанрами. Читаю комментарии, и не жалею о своем решении.
"Ондатже рассыпает по тексту околофилософские замечания вроде: «Значимость некоторых событий и нанесенный ими ущерб не постичь за целую жизнь», – или: «В жизни встречается много интересных чужаков, которые пройдут мимо, не обратив на нас внимания». Будут свойственные писателю и привычные по «Английскому пациенту» максимы, в своей афористичности сближающие Ондатже с Павичем: «Он принялся ее целовать, а собака отвечала так, как отвечает женщина, которая любит целующего, но не хочет, чтобы ее целовали». " Последнее круто, остальное - чушь. Хотите - пробуйте. Нет, не целовать, я про послушать.


Аннотация:
Впервые на русском — новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора «Английского пациента», удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров». Герой «Кошкиного стола» — не альтер эго автора, но некоторые опорные точки биографии у них совпадают: путешествие из Шри-Ланки в Англию, затем из Англии в Канаду… Трехнедельное плавание с Цейлона в Европу на лайнере «Оронсей» перевернуло всю жизнь нашего героя, прозванного Майной (говорящий скворец). Усаженный за «кошкин стол» («самое что ни на есть затрапезное место» в судовом ресторане), он знакомится с двумя другими мальчиками, Рамадином и Кассием, и со взрослыми, один другого эксцентричнее: мистер Мазаппа играет в корабельном оркестре и учит их петь блюз; мисс Ласкети швыряет за борт недочитанные детективы и разгуливает по палубе в «голубином» жилете, карманы которого набиты живыми птицами; мистер Дэниелс заведует устроенным в судовом трюме садом и пытается ухаживать за Эмили — красавицей-кузиной Майны. Эмили же куда больше интересует Хайдерабадский мудрец из акробатической труппы «Джанкла». Но главную загадку для всех представляет узник, которого выводят на палубу лишь в полночь и в кандалах…..

user posted imageОндатже Майклuser posted imageКошкин стол (user posted imageЕрисанова Ирина) //ссылки: user posted image user posted image

 
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: dominoolga, Lona, oskorobo, Naina Kievna, Поручик, Вася с Марса, trya, tvk, Iudushka, Aneo2014, vTinka



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  


Анклавы Клуба в социальных сетях:
Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм