Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Сборник - Происшествие в Никко
 dominoolga Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 3.03.2015 - 15:53:49 (post in topic: 1, link to post #700371)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Мастер художественного слова
Заслуженный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 740
Поблагодарили: 2909
Ай-яй-юшек: 4
Штраф:(0%) -----

user posted image

Эдогава Рампо
- Чудовище во мраке

Несмотря на общепринятое мнение, что Рампо – это японский Эдгар По, мне он больше напоминает Ван Гулика. «Чудовище во мраке» особого впечатления не произвело. Прочитать – забыть.


Сэйее Мацумото
- Флаг в тумане
- Маленькая гостиница
- Происшествие в Никко

Этот автор мне понравился.
«Флаг в тумане» - лучшее произведение этого сборника (ИМХО).
Это – своего рода «Преступление и наказание по-японски», даже убитая старуха-ростовщица присутствует. Правда, преступление здесь совсем другого рода. Точнее сказать, главное преступление, ибо в романе их несколько. А главное пресупление здесь совершает адвокат Киндзо Оцука – отказывается помочь неплатежеспособной клиентке. И этот отказ имеет далекоидущие последствия. Затронута и очень интересно развита тема моральной ответственности адвоката. Интересный роман.

«Маленькая гостиница» - небольшая история одного убийства. Побудительные мотивы, разработка плана, его осуществление и чем дело закончилось.

«Происшествие в Никко» - роман-расследование преступления 10-летней давности.
Сам роман вроде бы неплох – разматывания клубка загадочного «висяка», виток за витком.
Но тут беда с именами. Уж очень много персонажей, все они проходят вторым планом, а зовут то их всех очень похоже, всякие там Чыны, Суны,Чыны-Суны, хоть и два дня всего прошло, как слушала, а вспомнить их невозможно. И во время слушания тоже не до конца разобралась кто есть кто в этой цепочке имен, а для полного наслаждения историей расследования – это немаловажно.

Сейити Моримура
- Снежный светлячок
- Смерть вдогонку

Два совершнно непохожих преступления с одоной общей составляющей – насекомые.
Светлячок и пчела – как в сериалах CSI, такая мелюзга, а какие УЛИКИ.
«Снежный светлячок» немного (совсем чуточку) приоткрывает завесу непостижимости (для меня, по крайней мере) японского менталитета
Цитата
Эйко была женщина гордая. К тому же она понимала, что Йодзо с ней разводиться не станет. Он был человеком мнительным и твердо верил в приметы. Он и в жены то выбрал Эйко, потому что сочетание первых иероглифов их имен означало «Великолепие», а потому сулило процветание его ресторану. И, хотя, Йодзо так и не дождался от нее ребенка, он твердо верил, что дела в ресторане пошли хорошо, именно благодаря женитьбе на Эйко. И, напротив, развод разъединил бы их имена, а это ничего хорошего ему не предвещало.»

(Цитату записала на слух, возможно имена в оригинале пишутся несколько иначе, в печатном варианте не нашла)

«Смерть вдогонку» начинается во времена Второй Мировой. Очень интересно о летчиках-камикадзе. Для меня эта тема малознакома – было очень интересно узнать много нового.
Главная тема романа – месть.

Моримура – запоминающийся автор. Приятно было познакомиться.

Тору Миеси
- Убийство девушки из бара
- Самоубийство на Гиндзе

Эти два последних детектива особого впечателния не произвели. Зато захотелось узнать побольше о «Главной улице Японии» - Гинзе. Специально порыскала по Интернету, картинки посмотрела...

Слушала сборник в исполнении Валерии Лебедевой. Хорошая работа – никаких претензий.


user posted image_Сборникuser posted imageПроисшествие в Никко (user posted imageЛебедева Валерия) //ссылки: user posted image user posted image
user posted image_Сборникuser posted imageСборник Происшествие в Никко (user posted imageМиронов Петр) //ссылки: user posted image user posted image


Это сообщение отредактировал Lona - 3.03.2015 - 17:21:04

 


--------------------
"Мне дано все, чтобы жить возвышенной жизнью. А я гибну в лени, разврате и мечтании." Д.Хармс
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Lona, olegbz, Вася с Марса, Ster, olegas88, Iudushka, Valeriy468, psifas, AliBaba
 jurganov Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 22.03.2015 - 21:44:55 (post in topic: 2, link to post #702865)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Заслуженный товарищ
***
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 554
Поблагодарили: 338
Ай-яй-юшек: 80
Штраф:(0%) -----

Чудовище во мраке - один из шикарнейших детективов всех времен и народов.
На что уж я равнодушен к триллерам, но эта книга держала в кошмарном напряжении на протяжении всего чтения.
Сравнить можно разве что с "Черной линией" Гранже.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Valeriy468
 Valeriy468 Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 23.03.2015 - 08:59:50 (post in topic: 3, link to post #702897)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Заслуженный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 744
Поблагодарили: 1567
Ай-яй-юшек: 23
Штраф:(0%) -----

Цитата (dominoolga @ 3.03.2015 - 16:01:49)

Эдогава Рампо
- Чудовище во мраке
...  особого впечатления не произвело. Прочитать – забыть.


Цитата (jurganov @ 22.03.2015 - 21:52:55)

Чудовище во мраке - один из шикарнейших детективов всех времен и народов.
...  эта книга держала в кошмарном напряжении на протяжении всего чтения.

Интересные крайности. Что значит - у каждого своё восприятие!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka
 Valeriy468 Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 26.03.2015 - 11:51:00 (post in topic: 4, link to post #703163)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Заслуженный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 744
Поблагодарили: 1567
Ай-яй-юшек: 23
Штраф:(0%) -----

Цитата (jurganov @ 22.03.2015 - 21:52:55)

Чудовище во мраке - один из шикарнейших детективов всех времен и народов.

Понравилось до такой степени, что даже посмотрел фильм по мотивам произведения - "Индзю, зверь в тени" (2008 г.) Inju, la bête dans l'ombre ...
( Франция, Япония , реж. Барбет Шрёдер, в гл. ролях - Бенуа Мажимель и
Лика Минамото). «Индзю, зверь в тени», (в иных вариантах перевода «Инжу, зверь во тьме», «Чудовище во мраке»)
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: dominoolga
 dominoolga Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 26.03.2015 - 12:09:04 (post in topic: 5, link to post #703164)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Мастер художественного слова
Заслуженный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 740
Поблагодарили: 2909
Ай-яй-юшек: 4
Штраф:(0%) -----

Valeriy468

Ну это абсолютно нормально.
Мы с Вами мировоззренческие антиподы. Будет странно, если сойдемся во мнении о каком-либо произведении )


--------------------
"Мне дано все, чтобы жить возвышенной жизнью. А я гибну в лени, разврате и мечтании." Д.Хармс
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  


Анклавы Клуба в социальных сетях:
Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм