Клуб Любителей АудиоКниг · Текстовая версия форума · Правила · Рецензии · Трекер · Файлообмен · Перейти в Наш Каталог | Помощь Поиск |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Блокировка сайта Клуба на территории РФ |
Лучшие книги ушедшего года. Авторские подборки |
|
Отправлено: 24.05.2012 - 07:39:10 (post in topic: 1, link to post #552834)
|
||
Я у себя одна... Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 13675 Поблагодарили: 69147 Ай-яй-юшек: 777 |
Автор: Трускиновская Далия Название: Ксения Исполнитель: Панкратова Людмила Жанр: Современная отечественная проза. Повесть Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2012 Прочитано по изданию: М.Снежный ком-М. Вече, 2010 Оцифровано: alkoshmarik Очищено: alkoshmarik Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 226,13 mb Длительность: 05:25:13 Описание: Аннотация: Повесть «Ксения» — литературное переложение жития блаженной Ксении Петербуржской, одной из самых почитаемых русских святых. "Ксения" основана на легенде о жизни святой блаженной Ксении Петербургской. Потеряв мужа, она начала ходить по Петербургу в его одежде, отзываясь только на его имя и убеждая всех, что это муж жив, а Ксения умерла. Несколько отзывов с фантлаб Borogove | 2011-07-24 Недавно почерпнул у К. Маккалоу красивый афоризм: «Боги любят атеистов». До какой степени верно обратное, трудно сказать, но свидетельства тому, что честно верующим людям приходится тяжко, найти нетрудно. Повесть Трускиновской как раз о том, что дорога в рай не только ничем не вымощена, но и вообще в транспортные сети как-то не вписывается. И о том, что значит идти этой дорогой, не имея представления, куда она ведет. «Ксения» — повесть христианская, и пока читатель этого не примет, он будет разговаривать с автором на разных языках. Православие получилось без хоругвей и великодержавия, по-современному интимное, не желающее выставляться напоказ, по-женски взывающее к чувствам. Я не могу отнести себя к знатокам современной российской литературы и, если конкретнее, фантастики, но рискну предположить, что аналогов подобной религиозной прозы нет — не исключая цикла «В час, когда луна взойдет» Чигиринской — Кинн — Оуэн. Не могу согласиться с утверждением, что «Ксения» — литературное переложение жития святой. Во-первых, собственно, нечего перекладывать — о юродивой до нас дошло разве что изустное предание. Жизнеописания как такового никогда не было, а потому автор выбирала для повествования те элементы, которые ей были нужны в первую очередь. Во-вторых, Ксения у Далии Мейеровны получилась почти что богоборцем, что с понятием «святой» в канонической интерпретации плохо увязывается. В-третьих, линия юродивой в повести отнюдь не единственная, что опять-таки непозволительная роскошь для жизнеописания. «Ксения» — это прежде всего притча, урок земной и небесной любви, женственный, задумчивый взгляд ангела. И одновременно — повесть об упорстве, сжатых зубах и самоотрицании — даже не самоотречении. «Ксения» — повесть жестокая (среди героев практически нет счастливых людей), но без литературной грязи: ее вполне компенсирует грязь петербургских улиц. Что удивительно, при всем драматизме Трускиновская ведет повествование очень плавным слогом, имеющим вкус вишневой наливки и томика Куприна. Если вы считаете, что женская вера — это наивные старушки-богомолки, не откажите себе в удовольствии немного поразрушать иллюзии, возьмите книгу, почитайте о том, что женской вере присуща ярость там, где у мужчин возобладает смирение. Синяя мышь | 2011-03-26 Фентези повесть на христианскую тематику, посвященная легенде о Блаженной Ксении... Чудится в этом некоторое противоречие, едва ли сочетание соленого с квадратным. Но автор, ни в чем не отступая от канонов легенды, сумела придать ей захватывающую интригу, психологическую глубину и достоверность, насытить цветами, звуками и запахами, показать картину дореволюционнного Петербурга, складывающуюся из множества ярких деталек. Когда-то императорская певичка Анетка привезла умирающего мужа Ксении на своей карете, оставив ее после смерти мужа мучительно гадать — что произошло между ними? И произошло ли... Хотя они увидятся только один раз, спустя много лет, их судьбы тесно связаны с того самого дня. За Ксенией бродит ангел, теряя перья со своих крыл, пачкая ноги в петербургской грязи, ожидая, когда она сможет простить Богу смерть своего мужа; и у них обоих — у Ксении и у ангела — нелегкая дорога. Это удивительная притча, история духовного перерождения, написанная с драматизмом и интригой хорошего детектива. armitura | 2011-03-31 Удивительно красивая и проникновенная история, написанная сочным, приятным языком. То, что Далия Трускиновская является великолепным стилизатором было понятно еще по «Шайтан-звезде», но здесь ее изумительно богатый язык еще и переплетается с прекрасной историей о безумии и прощении. Каноническая истории Ксении Петербуржской завораживает, потрясает и пугает одновременно. Великолепны образы ангелов-хранителей, их беседы, самопожертвование одного из них. Великолепен и страшен образ блаженной Ксении. Жалок образ Анеты, балеринки. Написано, еще раз повторюсь, совершенно блистательно. Тонкий, умный и проникновенный рассказ, который стоит прочитать каждому. Bизантиец | 2007-05-22 Очень люблю этот роман посвященный св. Ксении Петербуржской. Писать христианские романы — дело неблагодарное, мало кому удается. Трускиновской удалось. Здорово удалось! Topic Link: Трускиновская Далия -------------------- |
||
Поблагодарили за полезное сообщение: tav, Lona, vTinka, logvin, Dinozaurus, alex717, Light, Владилин, Ninetka, frolushka |
|
Отправлено: 8.06.2012 - 08:29:49 (post in topic: 2, link to post #555469)
|
|||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 13384 Поблагодарили: 52859 Ай-яй-юшек: 69 Штраф:(0%) |
-------------------- |
|||