![]() |
|
|||
| Клуб Любителей АудиоКниг · Текстовая версия форума · Правила · Рецензии · Трекер · Файлообмен · Перейти в Наш Каталог |
Помощь Поиск
|
| Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
| Блокировка сайта Клуба на территории РФ |
| С Новым годом! |
![]() ![]() ![]() |
|
Отправлено: 25.07.2011 - 09:47:38 (post in topic: 1, link to post #489087)
|
||
|
Друг, Товарищ и Брат Профиль Группа: Privileged Сообщений: 1176 Поблагодарили: 3880 Ай-яй-юшек: 19 Штраф:(0%)
|
Topic Link
Основная заявленная тема книги - откуда взялись и чем объясняются некоторые неочевидные нюансы русского языка. Типа почему "он", но "к нему". Или с какой радости неодушевленные предметы бывают мужского/женского рода. Или сколько у нас в языке падежов. Крайне занятно и любознательно. Есть и менее интересная, на мое ИМХО, тема - долгая рефлексия о том, верным ли путем развивается наш язык. Но забавно, что над этим рефлексировали чуть ли не со времен Ломоносова, а может и раньше - а язык знай себе развивается :) В целом - весьма интересная книга. Чтение: отлично. Единственное замечание - ИМХО надо как-то оформлять случаи, когда смысл виден в тексте, но теряется на слух (типа как "привет" и "превед" звучат одинаково, или где там в примере из Пушкина скобки и запятые стоят). Но таких моментов в тексте мало. Отдельное спасибо чтице за выбор книги. Очень редко любители озвучивают хорошую научно-популярную литературу. Всё как-то больше очередных эльфов-повелителей драконов... |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: 6002011, Lona, Михалыч, Ster, elaz17a, Paparazzo, Iudushka, птенчик, AliBaba, CRIttER, tvk, Light, ukrezi, Voice, Aliza, sabotazhnick, Поручик | |||
|
Отправлено: 25.07.2011 - 11:57:02 (post in topic: 2, link to post #489096)
|
|||
|
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30169 Поблагодарили: 115485 Ай-яй-юшек: 123 |
keu , вот ещё о русском языке и его развитии: Topic Link: Кронгауз Максим - Русский язык на грани нервного срыва И тоже в любительском исполнении -------------------- |
|||
| Поблагодарили за полезное сообщение: keu, Paparazzo, Iudushka, птенчик, 6002011, laughingbuddha, sabotazhnick, Поручик | ||||
|
Отправлено: 25.07.2011 - 12:32:01 (post in topic: 3, link to post #489098)
|
||
|
Друг, Товарищ и Брат Профиль Группа: Privileged Сообщений: 1176 Поблагодарили: 3880 Ай-яй-юшек: 19 Штраф:(0%)
|
Lona, спасибо! У меня в загашнике лежит, но еще не слушал.
|
||
|
Отправлено: 26.07.2011 - 11:07:27 (post in topic: 4, link to post #489229)
|
||
|
Профиль Группа: Members Сообщений: -20517 Поблагодарили: ٢٢٧٩١ Ай-яй-юшек: 299 Штраф:(10%)
|
Интересная книга, тоже слушаю как раз. Речь идет о Великом и Могучем, но такое чувство, что вещи, в ней излагаемые, местами более широки и как-бы странны. Например объясняется из-за чего такие разные буквами местоимения, как "он" и "ему" являются падежами одного и того же слова. А вот например если взять аглицкий, то уже "he" и "him" - вроде все как надо, типа язык германской группы. А как в "основном" языке той же группы - немецком? Также? Фигмне, там уже "er" и "ihm" - больше напоминает соотношение из русского.
Вообще начинаешь думать откуда что берется... Вроде как языки развивались параллельно, но почему в некоторых германских языках перфекты сохранились, а в русском уже эволюционировали? У русского скорость изменения выше? Но ведь они по идее должны были оторваться от общего языка давно. Разная скорость развития письменной речи? Но ведь даже в немецком перфекты считаются разговорной народной формой... Хорошая книга, слушаю дальше. -------------------- |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Lona, Iudushka, jTerra, птенчик, AliBaba, Ster, CRIttER | |||
|
Отправлено: 27.07.2011 - 06:46:30 (post in topic: 5, link to post #489356)
|
|||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 6117 Поблагодарили: 10984 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%)
|
Да никто этого не знает |
|||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Ster, Lona, 6002011, Iudushka | ||||
|
Отправлено: 28.07.2011 - 13:13:32 (post in topic: 6, link to post #489567)
|
|||
|
Друг, Товарищ и Брат Профиль Группа: Privileged Сообщений: 1176 Поблагодарили: 3880 Ай-яй-юшек: 19 Штраф:(0%)
|
А что это? |
|||
|
Отправлено: 28.07.2011 - 15:04:45 (post in topic: 7, link to post #489580)
|
|||
|
Профиль Группа: Members Сообщений: -20517 Поблагодарили: ٢٢٧٩١ Ай-яй-юшек: 299 Штраф:(10%)
|
Видимо лекции Джона Маквортера o лингвистике и истории человеческих языков, распространяющиеся через пиратские сети. -------------------- |
|||
|
Отправлено: 28.07.2011 - 15:50:32 (post in topic: 8, link to post #489589)
|
||
|
Профиль Группа: Members Сообщений: -20517 Поблагодарили: ٢٢٧٩١ Ай-яй-юшек: 299 Штраф:(10%)
|
Кстати, до конца дослушал. Понравилось, хотя показалось, что кое-где слишком уж с Успенским пересеклось и несколько напрягли метадиалоги "лингвиста" с "критиком", где шаг вправо или шаг влево для обоих - явный расстрел.
-------------------- |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka | |||
|
Отправлено: 28.07.2011 - 16:00:08 (post in topic: 9, link to post #489593)
|
|||||
|
Друг, Товарищ и Брат Профиль Группа: Privileged Сообщений: 1176 Поблагодарили: 3880 Ай-яй-юшек: 19 Штраф:(0%)
|
Поди на английском языке?
Да, меня они тоже малость утомили, можно было на эту тему рефлексировать не так долго и занудно. |
|||||
| Поблагодарили за полезное сообщение: 6002011 | ||||||
|
Отправлено: 28.07.2011 - 16:03:36 (post in topic: 10, link to post #489595)
|
|||
|
Профиль Группа: Members Сообщений: -20517 Поблагодарили: ٢٢٧٩١ Ай-яй-юшек: 299 Штраф:(10%)
|
А иначе AliBaba написал бы имя и название кириллицей. -------------------- |
|||
| Поблагодарили за полезное сообщение: AliBaba | ||||
|
Отправлено: 29.07.2011 - 10:13:00 (post in topic: 11, link to post #489708)
|
|||
|
Друг, Товарищ и Брат Профиль Группа: Privileged Сообщений: 1176 Поблагодарили: 3880 Ай-яй-юшек: 19 Штраф:(0%)
|
О нет. Если в виде букв я английский еще как-то с грехом пополам воспринимаю, то на слух - нет, нет и нет. Особенно, если говорят носители языка. |
|||
|
Отправлено: 29.07.2011 - 16:29:22 (post in topic: 12, link to post #489751)
|
|||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 6117 Поблагодарили: 10984 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%)
|
TTC = The Teaching Company, да, лекции. Упомянутые сети в данном случае несут человечеству знания Добавлено. Преинтереснейшую и занимательную книгу написал Виктор Одинцов! Интересно, что некоторые парадоксы русского не воспринимаются таковыми, если знать другие языки. Прослушал про Пушкина, про то, что нам, на самом деле, сложно, а порой и невозможно его правильно понять. А буквально пару дней назад прочитал статью МакЎортера, который абсолютно то же самое пишет о Шекспире, о том, что даже когда людям кажется, что они его понимают, на самом деле это это не так, не понимают современники его язык, даже если знают все слова (в современном значении). У меня все мысль в голове витает, неплохо было бы, если какой-нибудь лингвист исследовал влияние аудиокниг на скорость эволюции разговорного языка |
|||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, CRIttER, Lona | ||||
|
Отправлено: 31.07.2011 - 12:27:33 (post in topic: 13, link to post #490080)
|
|||||
Сварливый Дегустатор Профиль Группа: Privileged Сообщений: 16999 Поблагодарили: 27006 Ай-яй-юшек: 131 Штраф:(50%)
|
-------------------- |
|||||
| Поблагодарили за полезное сообщение: AliBaba, Поручик | ||||||
|
![]() ![]() ![]() |