![]() |
|
|||
| Клуб Любителей АудиоКниг · Текстовая версия форума · Правила · Рецензии · Трекер · Файлообмен · Перейти в Наш Каталог |
Помощь Поиск
|
| Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
| Блокировка сайта Клуба на территории РФ |
![]() ![]() ![]() |
|
Отправлено: 28.02.2006 - 18:53:18 (post in topic: 1, link to post #6300)
|
||
виновен :( Профиль Группа: Administrators Сообщений: 27965 Поблагодарили: 39661 Ай-яй-юшек: 125 |
![]() Перес-Реверте А. Тень орла (пер. А. Богдановского) Пр-во студии «Союз», Зв-е 3 ч. 6 минут, битр. – бессовестно завышен. Читает – Клюквин. Откровенно говоря, принимался за эту книгу с тяжелым сердцем. Во-первых автор сейчас моден – это неприятно. Во-вторых книга на 3 часа, а я к малым формам нерасположен. И, наконец, я читал «Клуб Дюма» и книга эта показалась мне вторичной и вообще крайне непривлекательной. Однако прочитав это и вот еще это – я призадумался. Вскоре после чего огреб вдумчивую и настоятельную рекомендацию от уважаемого Vit67, утверждавшего – что это лучшее из попавшего к нему в руки за последнее время. Теперь собственно о книге. Коротко говоря – «шикарно». Перед нами типичная военная сатира. Речь идет о том, как во времена Бонапарта испанский батальон, волею судеб, включенный в состав французской армии, отчаянно сражается в России. Ход повествования разительно напоминает милые сердцу мотивы Йозефа Швейка – но лишь напоминают, о плагиате речи нет. Испанцы не любят французов и воевать особо им не хочется. А посему, они решают при первом удобном случае сдаться русским «таваристчам». Проведя все необходимые подготовительные мероприятия, в первую очередь отстрел несогласных командиров, они рьяно бросаются в бой под тенью орла, дабы углубившись в порядки противника немедля сложить оружие. Но не тут то было! Книга просто перенасыщена иронией, время от времени переходящей в жесточайший сарказм. Достается всем – начиная разумеется с французов и заканчивая русскими, да и самим испанцам приходится солоно. Галерея комических персонажей просто таки волшебна. Особенно хороши французы. Как вымышленные собирательные образы – Тютелькю, КлапанБрюк, так и вполне реальные - Мюрат – одно заглядение, хотя больше всего досталось самому «мерзючему недомерку». Отдельно нужно сказать о чтеце. Клюквин попадался мне до этого 2 раза – озвучивал «Москву 2042» и уморительного пришельца в ситкоме на телеканале «Домашний». Везде он мало сказать хорош – просто замечателен. Голос великолепный – интонации – по делу – заслушаешься одним словом. И еще перевод – просто шик. Мне трудно судить насколько он близок оригиналу, но то что называется «стилизацией» - выше всяческих похвал. Кратко резюмирую: послушайте – будет приятно - обещаю Тень орла ( Заборовский Юрий) //ссылки: ![]() Тень орла ( Клюквин Александр) //ссылки:
-------------------- |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: HishtakiSaritanur, business123, Cairo, geogeo, AliBaba, Lona, digig, rutaldys, Aliza, Dinozaurus, Shaora, oskorobo, Crickett, Ster, olegbz, Galina, Rom165, Поручик, Bookman, Элья, Дрыжак | |||
|
Отправлено: 28.02.2006 - 19:12:06 (post in topic: 2, link to post #6301)
|
||
Заслуженный товарищ Профиль Группа: Privileged Сообщений: 947 Поблагодарили: 1472 Ай-яй-юшек: 3 Штраф:(0%)
|
Я тоже с большим удовольствием прослушала "Тень орла". Клюквин А. великолепен. И тут же мне попался "Наполеон. Жизнь после смерти" Радзинского, прочитанный тоже Клюквиным. Это была радость души и слуха. Хотя не улеглись еще воспоминания от прослушивания Тарле о Наполеоне, но было очень интересно слушать и узнавать новые факты.
|
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Shaora, Crickett, Элья | |||
|
Отправлено: 28.02.2006 - 20:11:47 (post in topic: 3, link to post #6305)
|
||
|
живу я здесь... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Members Сообщений: 3996 Поблагодарили: 1975 Ай-яй-юшек: 1 Штраф:(0%)
|
Великолепная вещь! Я была в полном восторге. А я - придира.
|
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Crickett | |||
|
Отправлено: 1.03.2006 - 06:21:01 (post in topic: 4, link to post #6316)
|
||
Заслуженный товарищ Профиль Группа: Privileged Сообщений: 625 Поблагодарили: 214 Ай-яй-юшек: 0 Штраф:(0%)
|
До этй у Перес-Реверте я читал только "Клуб Дюма" и "Фламандскую доску", обе книги понравились, все таки неплохая претензия на интелектуальный детектив (до аудиоверсий пока руки не дошли), да "Территорию команчей" о Балканском конфликте, достаточно жесткую прозу. И тут такой "исторический" праздник! Чтение великолепное, масса иронии и игры слов. Слушаешь и видишь это поле, холм, недомерка и испанцев которым до сдачи осталось только несколько минут.....
Тотальное невезение испанцев напомнило чем-то проблемы Бендера, и тут выкрутился и тут, а все не то выходит..... Книга однозначно должна быть в пантеоне аудиокниг, с нее вполне можно начинать вербовку в наш Клуб -------------------- |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Crickett | |||
|
Отправлено: 1.03.2006 - 15:39:54 (post in topic: 5, link to post #6334)
|
||
Прохожий, просто Прохожий!! Профиль Группа: Privileged Сообщений: 10330 Поблагодарили: 13426 Ай-яй-юшек: 2 Штраф:(0%)
|
Вы знаете, что мне "Клуб..." УЖАСНО не понравился ( на %99 из-за чтения и "чтеца").
Но, "Тень орла" - восторг. Согласен полностью со всеми ранее опубликованными рецензиями. МОГУТ, когда хочут! -------------------- |
||
|
Отправлено: 1.03.2006 - 17:01:30 (post in topic: 6, link to post #6349)
|
|||
Заслуженный товарищ Профиль Группа: Privileged Сообщений: 625 Поблагодарили: 214 Ай-яй-юшек: 0 Штраф:(0%)
|
Разная постановка задачи чтеца. Просто когда чтец работает просто на "Логос", то его я так думаю спасает только опыт в произношении. Задача сделать все "красиво" не стоит. А вот когда он работает на коммерцию.....здесь рекомендую прочитать дневник Скотта Брикса, его публиковали в AudioFile Magazine за декабрь/январь, там подробно описывает как готовится к записи, как проверяет акценты и незнакомые слова...эх наши тоже так могут, но пока это редко выходит.... -------------------- |
|||
|
Отправлено: 4.05.2006 - 08:29:33 (post in topic: 7, link to post #12407)
|
||
Ветреный товарищ Профиль Группа: Moderators Сообщений: 6351 Поблагодарили: 13178 Ай-яй-юшек: 34 Штраф:(0%)
|
интересная заметка попалась в списке наиболее популярных заблуждений
"Поход Наполеона против России обернулся катастрофой из-за суровых морозов" Известна фраза Наполеона: «Нас победила зима, мы стали жертвой русского климата», однако это — не что иное, как нежелание признать собственные ошибки. На самом деле погода в течение почти всей русской кампании была средней — пожалуй, даже более теплой, чем обычно. Сохранились свидетельства очевидцев, которые утверждают: средние показатели температуры в октябре, когда французы уже начали отступать к Киеву и Варшаве, составляли 10, в Ревеле и Риге — 7 градусов выше нуля. Даже к концу ноября при знаменитом переходе через Березину река еще не была скована льдом. Известные картины, на которых изображены солдаты, прячущие лица от метели, хватающиеся за обломки льдин, — плод буйной фантазии живописцев. Когда Андре Моруа пишет, что русские снаряды взрывали толстый лед на реке, это такая же выдумка, как и все остальное. «Холод внезапно усилился, — утверждал Наполеон в своем бюллетене от 3 декабря, — в ночь с 14 на 15 ноября термометр упал до отметки минус 16 — минус 18 градусов. Все дороги превратились в сплошной лед, лошади кавалерии и артиллерии каждую ночь погибали не сотнями, а тысячами… Мы вынуждены были оставить и уничтожить большую часть наших пушек и боеприпасов…» Холод действительно усилился, только намного позднее. Ужасные потери французской армии, оставлявшей Россию, были вызваны никуда не годным планированием, и погода здесь была ни при чем. Покидая Москву, армия имела запасы фуража для лошадей всего на одну неделю, поэтому лошади и дохли как мухи. Даже в ноябре температура в Киеве все еще была выше нуля, о чем имеются неопровержимые свидетельства, да и самая холодная ночь под Смоленском, когда температура упала до минус 8 градусов, все еще очень далека от душераздирающих описаний, оставленных Наполеоном. А поверили ему потому, что сильные холода действительно наступили в России, но только в декабре, через несколько недель после того, как армия Наполеона позорно бежала из страны. Но и те немногие солдаты, которые уцелели, не хотели развенчивать своего кумира и откровенно признаться в горестном поражении. Отсюда и бытующая легенда о русском морозе, уничтожившем великую армию. -------------------- |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: AliBaba, digig, Shaora, olegbz, whit, Элья, Поручик | |||
|
Отправлено: 5.05.2006 - 20:15:22 (post in topic: 8, link to post #12589)
|
|||
|
Новый Товарищ ![]() Профиль Группа: Members Сообщений: 51 Поблагодарили: 46 Ай-яй-юшек: 0 Штраф:(0%)
|
Iudushka писал
ОЧЕНЬ рекомендую Вам послушать в его исполнении Салтыкова-Щедрина"Господа Головлёвы",где кстати главный герой-Иудушка.Ощущения фантастические,переслушивал разные места-настолько понравилось. Тень Орла-очень выигрывает именно из-за исполнителя.Вобщем понравилось. |
|||
|
Отправлено: 5.05.2006 - 23:34:19 (post in topic: 9, link to post #12598)
|
|||
виновен :( Профиль Группа: Administrators Сообщений: 27965 Поблагодарили: 39661 Ай-яй-юшек: 125 |
ну я что-то такое слышал краем уха -------------------- |
|||
|
Отправлено: 6.05.2006 - 04:11:27 (post in topic: 10, link to post #12617)
|
||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 6132 Поблагодарили: 10992 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%)
|
Ну что же, будем читать эту "Сомбру дель Агила", ну нигде не найти любителей такой аудиолитературы в оригинале! Carajo!
|
||
|
Отправлено: 3.06.2007 - 22:36:14 (post in topic: 11, link to post #76314)
|
||
главный рэйтер Клуба Профиль Группа: Privileged Сообщений: 1515 Поблагодарили: 812 Ай-яй-юшек: 1 Штраф:(0%)
|
То как читает Клюквин, остаётся конечно без всяких сомнений эталоном.
Но то что выделывал в этой книге переводчик... Александр Богдановский. ...ни одна картечина даром не пропала, все в дело пошли, в тело вошли, " ... до того, по‑египетски выражаясь, остопирамидело все это" (и ещё там была масса подобного, жаль я не всё запомнил), майор Перекур, полковник Нивдугу, генерал Клапан‑Брюк, Полковник Тютелькю, генерал Розотри, генерал Кан‑де‑Лябр, деревня Сбодуново, Сэр Мортимер Уикидиш, Эй,товарисч, наша здаваться, Наполеон капутт... Просто блестяще. Книга понравилась только благодаря этим двум людям. На какие колыбельные перед сном способен этот перец Криверте, мы уже знаем по его другим книгам. И здесь он со своими чумазыми испашками, невольно решившими исход бородинской битвы, сильно напоминает мне другой овощ исторической прозы, а именно, огурца Пикуля. (из той же оперы "Париж на 3 часа" и "Каждому своё") В том же духе песни, мы герои хоть ты тресни. Испания, после того, как она законкистадорила перуанских абсолютно голых индейцев и очень сильно обка...сь в 1588 со своей непобедимой Армадой, ничего уже миру в военном плане не показала. Страдая по этому поводу большими имперскими комплексами испанский народ сильно метался и не знал к какому победителю им нужно примкнуть. Т.е. Эспанья героически плавала как ... э... зерно в проруби. И на месте Скриперте, вообще нужно было бы о еёных подвигах помолчать. -------------------- |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: HishtakiSaritanur, business123, krokik, AliBaba, digig, Элья | |||
|
Отправлено: 18.04.2008 - 11:55:27 (post in topic: 12, link to post #165389)
|
||
Жизнь прекрасна, как цветочек! Профиль Группа: Privileged Сообщений: 8774 Поблагодарили: 21115 Ай-яй-юшек: 41 Штраф:(0%)
|
Феерически! Великолепно! Как все-таки редки а-буки такого высочайшего уровня. Про роскошный перевод сказано достаточно и замечательно, я только присоединяюсь к высокой оценке. Но А.Клюквин! Обычно по манере исполнения книг или озвучки фильмов (для меня он – лучший в этом жанре) он ассоциируется у меня с Ж. Габеном – минимум внешней игры в сочетании с высокой внутренней плотностью. Но уж когда нам повезет встретить его в «комической ипостаси» - сплошной блеск, юмор и искрометность. Браво, маэстро!
-------------------- |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: pysha, Crickett, Элья | |||
|
Отправлено: 24.04.2008 - 10:24:53 (post in topic: 13, link to post #167007)
|
||
|
Принимать горячую ванну во время войны - это не патриотично. Профиль Группа: Privileged Сообщений: 7664 Поблагодарили: 17521 Ай-яй-юшек: 95 Штраф:(0%)
|
И почему это я до сих пор не слушал?
-------------------- |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Crickett | |||
|
Отправлено: 24.04.2008 - 16:47:31 (post in topic: 14, link to post #167093)
|
|||||||||||
Свинье Не Товарищ Профиль Группа: Privileged Сообщений: 28177 Поблагодарили: 47612 Ай-яй-юшек: 342 Штраф:(20%)
|
Пиплы, вы это все серьезно или шутите? Ничего подобного близко не испытал. ИМХО, довольно посредственная вещь, порой с претензией на сарказм. Ни разу во время прослушивания не улыбнулся! "Ход повествования разительно напоминает милые сердцу мотивы Йозефа Швейка" - ну это уж явно от переизбытка чувств -------------------- |
|||||||||||
| Поблагодарили за полезное сообщение: alekzudin | ||||||||||||
|
Отправлено: 24.04.2008 - 17:39:21 (post in topic: 15, link to post #167106)
|
|||
Жизнь прекрасна, как цветочек! Профиль Группа: Privileged Сообщений: 8774 Поблагодарили: 21115 Ай-яй-юшек: 41 Штраф:(0%)
|
Дык, эта...Бывает... -------------------- |
|||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Элья | ||||
|
Отправлено: 28.04.2008 - 10:45:32 (post in topic: 16, link to post #167974)
|
||
виновен :( Профиль Группа: Administrators Сообщений: 27965 Поблагодарили: 39661 Ай-яй-юшек: 125 |
вот прослушал еще раз. эмоции поувяли, откровенно говоря. но книга все равно очень и очень хороша! особенно первая ее часть, так-то, брат Попов
-------------------- |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Элья | |||
|
Отправлено: 7.05.2008 - 11:25:35 (post in topic: 17, link to post #170112)
|
||
|
Принимать горячую ванну во время войны - это не патриотично. Профиль Группа: Privileged Сообщений: 7664 Поблагодарили: 17521 Ай-яй-юшек: 95 Штраф:(0%)
|
Слушаю... Полный восторг от исполнительского мастерства!
-------------------- |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Элья | |||
|
Отправлено: 10.11.2010 - 21:12:57 (post in topic: 18, link to post #427280)
|
||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 6132 Поблагодарили: 10992 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%)
|
Прослушал на одном дыхании! Исполнителю 5+, о книге все, что я хотел сказать, уже сказали (и сказали лучше
Вопрос любителям Переса-Реверте: Что у него еще есть в таком же стиле? |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Элья | |||
|
Отправлено: 6.11.2016 - 18:09:56 (post in topic: 19, link to post #765404)
|
||
|
Старший товарищ Профиль Группа: Privileged Сообщений: 1652 Поблагодарили: 8684 Ай-яй-юшек: 2 Штраф:(0%)
|
Вос-хи-ти-тель-но!
Спасибо всем, кто посоветовал! -------------------- |
||
| Поблагодарили за полезное сообщение: Вася с Марса | |||
|
Отправлено: 3.01.2017 - 17:09:11 (post in topic: 20, link to post #772011)
|
|||
|
Старый товарищ Профиль Группа: Privileged Сообщений: 758 Поблагодарили: 2587 Ай-яй-юшек: 1 Штраф:(0%)
|
Да, было интересно. То, что сарказм и против войны, это сразу было понятно. Войны должны быть осуждены, искоренены ... и т.д., только кем и когда? Люди как-то неспособны к такому, на данном этапе истории. Для меня был неизвестен эпизод той войны, связанный с испанцами. Смешно не было, ужасно все это, и сам эпизод, и сарказм. Про Клюквина уже все сказано, присоединяюсь. -------------------- |
|||
| Поблагодарили за полезное сообщение: whit, Rom165, makssim, Вася с Марса, Элья | ||||
|
Отправлено: 16.06.2020 - 11:18:37 (post in topic: 21, link to post #875944)
|
|||
Не убоюсь я зла Профиль Группа: Privileged Сообщений: 3422 Поблагодарили: 9670 Ай-яй-юшек: 7 Штраф:(0%)
|
Аж пошла читать электронку, пока нет бумажной. Потому что
Это местечко я слышала как Збодуново, и оно мне другое навеяло. Хотя оба названия располагают. Клюквин необыкновенно хорош. Пусть меня Мозли не сильно пинает ногами, но мне Александр именно здесь напоминает и сильно Сергея Чонишвили. Может быть потому что я паралельно слушаю того же автора, того же переводчика, только другую книгу. Не знаю. Но там пока просто книга, а здесь, как заметили выше - фейерверк! Но, у меня большие сомнения. И как и сказано выше - в переводе. Слишком много нашего, совершенно нашего. Если бы этот же переводчик не переводил другие его книги и покорил меня, то здесь бы я сомневалась. Да я и сейчас сомневаюсь, что от автора, а что от Богдановского. Поскольку в других книгах от автора такого не было, но переводчик тот же... Испанцы хороши в своей откровенной не ненависти, не в недоумении, не в бесшабашности, а скорее, просто безбашенности. Просто хороши, как люди, которых заставили участвовать в чужой войне, ни за совесть, ни за грош. А за подобие награды, но опять непонятно за что. Здесь есть смерти, трупы, пожар. Но есть непокоренность. В общем, меня легко убедить. Испанцы, я вас уже тоже люблю! Вот уже второе произведение автора, которое многие ругают, мне нравится бесконечно. К оцениванию исторической правдивости не собираюсь даже подходить. Правда?.. Нет ли?.. Пофиг. Кто хочет правды, читает хроники. Хотя и там её максимум 20%. И скорее всего не те 20, которые кажутся более правдоподобными. -------------------- |
|||
| Поблагодарили за полезное сообщение: oskorobo, AliBaba, kremen55, Iudushka, Вася с Марса | ||||
|
![]() ![]() ![]() |