Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Гёте Иоганн Вольфганг - Фауст
 elaz17a Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 16.11.2009 - 19:54:17 (post in topic: 1, link to post #318521)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Пописываю...
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 4456
Поблагодарили: 12733
Ай-яй-юшек: 18
Штраф:(0%) -----

Не могу сосчитать, сколько раз я перечитывал эту книгу, каждый раз открывая для себя что-то новое. Но вот прослушать ее довелось впервые. После незабываемой встречи с Михаилом Поздняковым, я почти сразу захотел послушать что-то в его исполнении. И тут нашел "Фауста"... Как говорится "сердце дрогнуло от предвкушения" и книга была закачана в плеер, где и пролежала что-то около месяца. Да и сейчас, честно говоря, переключился на нее, как на "лекарство" от ерунды про промышленного шпиона. Хотел прослушать чуть-чуть - только чтоб оценить качество записи и работу чтеца, а прослушал чуть ли не до половины!! И тут у меня дело застопорилось, но не по вине режиссера или чтеца, а просто эта книга и в бумажном варианте никогда не читалась мной в один присест. Книги, подобные этой, читаешь не торопяс, вдумчиво... И то что аудиокнига будет прослушана полностью и не раз - в этом можете не сомневаться - она уже стала очень дорогой для меня...

Вместе с тем, прослушанный объем, как мне кажется, вполне позволяет оценить и запись и работу чтеца. Что до текста или сюжета - даже не возьму на себя труд, что-либо говорить о них. Произведение является признанным шедевром мировой литературы и этим все сказано.

Запись качественная и без помех. А вот от чтеца я получил двойное удовольствие. Для меня эту книгу читали двое! Сейчас объясню, что я имею в виду.

Я уже упоминал о встрече с Михаилом Поздняковым в библиотеке Тургенева. Встреча произвела на меня неизгладимое впечатление. Впрочем, я уже писал об этом в соответствующей теме, а потому не буду повторяться. Но всю встречу меня не покидала ощущение deja vu, но, поскольку я не смог тогда понять, чем оно вызвало - я решил не упоминать о нем в отзыве. А приблизительно через четверть часа после начала прослушивания книги я вдруг понял, почему мне это кажется знакомым. Манера речи Позднякова очень близко походит на речь замечательного актера, которого я просто обожал слушать в ранней юности - Георгия Павловича Менглета!! Причем это не подражание, а именно похожесть!

Для тех, кто не помнит или не знает Менглета, позволю себе привести здесь его портрет:
user posted image
А роли Менглета в спектаклях и фильмах ("Безумный день или женитьба Фигаро", "Проснись и пой", "Следствие ведут знатоки" и др.) до сих пор составляют золотой фонд советского и русского искусства.

Вот так и случилось, что читали для меня двое: Поздняков и Менглет. Это только увеличивает ценность аудиокниги в моих глазах.

Мне кажется, что Фауст относится к произведениям, которые лучше понимаешь с каждым прожитым годом. А потому, рекомендуя эту замечательную книгу для всех и для каждого, мне кажется, что она все-таки для людей среднего и даже старшего возраста.

 


--------------------
С уважением,
elaz17a

PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQ
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Light, Leser2008, svn2007, Ster, Raz67, debrik, alenenok, business123, Aliza, trya, jeffry, Iudushka, arter, geogeo, све, ukrezi, птенчик, Galina, elvis5553, freestyle, digig
 andrey1070 Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 5.08.2010 - 01:23:00 (post in topic: 2, link to post #397035)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 16
Поблагодарили: 20
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

А я добавлю, что да, есть книги, которые стоит именно читать, но не слушать. Примеры: Политика Аристотеля или Ад Данте. От данной же книги вполне можно получить большое удовольствие послушав.
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Bottom Top
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 5.08.2010 - 01:48:13 (post in topic: 3, link to post #397049)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27961
Поблагодарили: 39622
Ай-яй-юшек: 125

andrey1070
т.е. не Белянин, но с пивом покатит? friends


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 16.10.2014 - 14:01:06 (post in topic: 4, link to post #681339)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3878
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Какой перевод лучше - Пастернака или Холодковского?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Koss Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 16.10.2014 - 14:55:24 (post in topic: 5, link to post #681343)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


GoldPunch keeperЭфир приносящийМастер художественного слова
Подарочек тот ещё...
Group Icon
Профиль
Группа: Global moderators
Сообщений: 24018
Поблагодарили: 78308
Ай-яй-юшек: 62

есть мнение, что Холодковский значительно лучше

и даже что Пастернак несколько схалтурил, выполняя свой перевод fear2

опять же, Пастернак перевёл не всего "Фауста"


по поводу сравнения переводов - есть в этой теме, да и в интернете ......
Post Link: Гёте - Фауст

Это сообщение отредактировал Koss - 16.10.2014 - 15:01:46


--------------------
...а в разделе Радио ух ты сколько интересного ещё!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: keu
 Koss Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 16.10.2014 - 16:34:06 (post in topic: 6, link to post #681350)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


GoldPunch keeperЭфир приносящийМастер художественного слова
Подарочек тот ещё...
Group Icon
Профиль
Группа: Global moderators
Сообщений: 24018
Поблагодарили: 78308
Ай-яй-юшек: 62

а если в двух словах, то "Фауст" от Холодковского - это именно тот "Фауст", который создал Гёте.
Холодковский сбалансированно, насколько это вообще было возможно, сохранил и поэзию, и философию, которую Гёте вложил в это произведение.

"Фауст" Пастернака - уже нечто самостоятельное. не то, чтобы к Гёте не имеющее никакого отношения, но в большой степени это уже другой "Фауст" )


--------------------
...а в разделе Радио ух ты сколько интересного ещё!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, keu
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 16.10.2014 - 18:07:53 (post in topic: 7, link to post #681359)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27961
Поблагодарили: 39622
Ай-яй-юшек: 125

Цитата (Koss @ 16.10.2014 - 16:57:24)

есть мнение, что Холодковский значительно лучше


Мне не доводилось слышать другого мнения. От тех, кто читал, а не просто ориентируется на знакомую фамилию


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Koss, keu



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  


Анклавы Клуба в социальных сетях:
Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм