Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Компьютер поставил Хемингуэю "тройку с минусом" по английскому, но школьники научились обманывать компьютер
 logvin Пользователя сейчас нет на форуме
  Отправлено: 13.11.2009 - 14:29:45 (post in topic: 1, link to post #317519)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Moderators
Сообщений: 9046
Поблагодарили: 30433
Ай-яй-юшек: 11
Штраф:(0%) -----

Разработанная в США компьютерная программа, анализирующая тексты на английском языке, поставила Хемингуэю "тройку с минусом", назвав его язык стилистически и лексически небрежным, пишет 12 ноября The Times. Программа создается для автоматической оценки школьных сочинений.

Руководитель Института оценок в системе образования (Chartered Institute of Educational Assessment, CIEA) Дэвид Райт (David Wright) заявил, что программа не сумела распознать стиль автора и замысел текста. По оценке программы, язык Хемингуэя не соответствует уровню британского школьного экзамена повышенной сложности (GCE Advanced Level, A-level - Прим. "Ленты.ру").

Программа также не оценила по достоинству знаменитую речь Уинстона Черчилля "The Finest Hour", произнесенную в Палате представителей в 1940 году. Компьютер пришел к выводу, что язык Черчилля страдает лексическими повторами, а также не распознал существительное "might" (англ. "могущество"), приняв его за неправильно употребленный модальный глагол "might have" (англ. "мог бы, могли бы").

Кроме того, программа не поняла отрывок из "Повелителя мух" Уильяма Голдинга - по ее выводу, структура предложений писателя ошибочна. Исследователи также проверили в программе первый абзац "Заводного апельсина" Берджесса, которого компьютер не понял совсем, назвав текст "невразумительным".

Как отмечает издание, в Великобритании машинной системы оценки сочинений пока не существует, но в США она уже действует. По словам заместителя главы CIEA Грэма Херберта (Graham Herbert), некоторые американские школьники научились обманывать компьютер и писать "понятным" для него языком. В связи с этим Херберт признал, что на данный момент надежного и точного способа проверить сочинения на английском языке с помощью компьютерной программы не существует.

Источник

 


--------------------
Если Вы зарегистрированы на нашем форуме, то Вы читали Правила Форума и обязались их исполнять!

Если Вы их не исполняете - то не обижайтесь на действия модератора!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: daysleeper, sumnix, Barrymore, Аврора
 MP3book2005 Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 13.11.2009 - 15:25:12 (post in topic: 2, link to post #317537)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Хось тоскливый
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1414
Поблагодарили: 2074
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

Интересно, какую оценку компьютер поставил бы РОСМЭН-овскому переводу Гарри Поттера?
Как вам понравится такой перл:
"Гарри видел Фаджа последний раз в прошлом году, правда, тогда на нем был отцовский плащ-невидимка".
Лично я понял из этого предложения, что плащ был на Фадже! lol lol lol


--------------------
Узнав, что компьютер может говорить, я сделал программу, чтобы он читал мне книжки вслух! Воистину: "Лень - двигатель прогресса"!
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Bottom Top



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  


Анклавы Клуба в социальных сетях:
Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм