
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Клуб Любителей АудиоКниг · Текстовая версия форума · Правила · Рецензии · Трекер · Файлообмен · Перейти в Наш Каталог |
![]() ![]() |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Блокировка сайта Клуба на территории РФ |
Лучшие книги прошлого года. Авторские подборки |
![]() ![]() ![]() |
|
Отправлено: 14.07.2005 - 05:25:00 (post in topic: 1, link to post #5169)
|
||
![]() Заслуженный товарищ ![]() Профиль Группа: Privileged Сообщений: 625 Поблагодарили: 214 Ай-яй-юшек: 0 Штраф:(0%) ![]() ![]() |
М.Крайтон Стрела времени
Читает В.Сушков. Длительность 23 ч. 30 мин. Сюжет: Корпорация аля Майкрософт создает квантовую машину времени. В одной из экспедиций в 14 век пропадает профессор Э.Джонсон. Группа его учеников-археологов отправляется в 14 век, чтобы разыскать его..... Лучшая из книг М.Крайтона на мой взгляд (жаль что Крайтон, не любит продолжения ![]() P.S. Начинаю слушать остальные книги М.Крайтона из имеющихся - Крылья, Восходящее солнце, Парк Юрского периода. -------------------- Прочел с умилением..... |
||
Поблагодарили за полезное сообщение: geogeo, vit404 |
|
Отправлено: 14.07.2005 - 07:18:00 (post in topic: 2, link to post #5170)
|
||
![]() ![]() виновен :( ![]() Профиль Группа: Administrators Сообщений: 27963 Поблагодарили: 39630 Ай-яй-юшек: 125 ![]() |
greyspid пишет:
цитатаА по моему совсем не лучшая. Сюжет мягко говоря избитый. Янки при дворе короля Артура дубль 823. Восходящее солнце на голову мне кажется лучше -------------------- посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ © |
||
|
Отправлено: 14.07.2005 - 08:58:00 (post in topic: 3, link to post #5171)
|
||
![]() Заслуженный товарищ ![]() Профиль Группа: Privileged Сообщений: 625 Поблагодарили: 214 Ай-яй-юшек: 0 Штраф:(0%) ![]() ![]() |
Iudushka пишет:
цитатаИмхо, фильм с Коннери больше понравился :) А насчет сюжета. Прелесть Крайтона в том, что он очень убедительно вплетает вымысел в факты, а в Timeline это получилось очень хорошо (еще один прикол нашего перевода Timeline->Стрела времени ![]() -------------------- Прочел с умилением..... |
||
|
Отправлено: 14.07.2005 - 12:50:00 (post in topic: 4, link to post #5172)
|
||
![]() ![]() ![]() Прохожий, просто Прохожий!! ![]() Профиль Группа: Privileged Сообщений: 10330 Поблагодарили: 13426 Ай-яй-юшек: 2 Штраф:(0%) ![]() ![]() |
Iudushka пишет:
цитатаTi po-moemu neprav. Oni ved etogo daze i ne skribayut ( Belyanin, Sverzin, Uspenskiy). No mestami smeshno i zanimatelno. A Lis Sverzina - prosto potryasniy ( takoy sebe Zaporozec s butilyu samogona!). Крайтона chital, konechno, no esche ne slushal. Posle takoy reklami,- poslushayu obyazatelno i bistro. Kstati, interesno, kakovi perevodi? ( ya chital v originale, v tom chisle i audio. Ne dumay, chto eto verx stilistiki: bullshit! -> коровье дерьмо!. Ya bi ne perevodil voobsche. SLENG ne nado perevodit) -------------------- Думать некогда, - Работать надо! Повторяйте ж на дорогу Не для кружева-словца, А поверьте, ей-же-Богу, Если все шагают в ногу - Мост об-ру-ши-ва-ет-ся! |
||
|
Отправлено: 14.07.2005 - 12:55:00 (post in topic: 5, link to post #5173)
|
||
![]() ![]() виновен :( ![]() Профиль Группа: Administrators Сообщений: 27963 Поблагодарили: 39630 Ай-яй-юшек: 125 ![]() |
LKa48 пишет:
цитатаА как тут скроешь - на поверхности все. Но не могу таки не согласится с greyspid который пишет: цитатаТолько вот мастеру пристало создавать что-то свое -------------------- посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ © |
||
|
Отправлено: 14.07.2005 - 12:58:00 (post in topic: 6, link to post #5174)
|
||
![]() ![]() ![]() Прохожий, просто Прохожий!! ![]() Профиль Группа: Privileged Сообщений: 10330 Поблагодарили: 13426 Ай-яй-юшек: 2 Штраф:(0%) ![]() ![]() |
Iudushka пишет:
цитатаTak dlya etogo ze dumat nado!!! A len. A tak legche. Kak Belyanin: Gorox imeetsya - imeetsya; syuzetec ponyaten - konechno ( ment on i u Goroxa ment - kak is seriala- takoy sebe ves pushistiy i belenkiy). A dalshe, kak poidet... -------------------- Думать некогда, - Работать надо! Повторяйте ж на дорогу Не для кружева-словца, А поверьте, ей-же-Богу, Если все шагают в ногу - Мост об-ру-ши-ва-ет-ся! |
||
|
Отправлено: 15.07.2005 - 05:09:00 (post in topic: 7, link to post #5175)
|
||
![]() Заслуженный товарищ ![]() Профиль Группа: Privileged Сообщений: 625 Поблагодарили: 214 Ай-яй-юшек: 0 Штраф:(0%) ![]() ![]() |
LKa48 пишет:
цитатаНе согласен. Все таки Белянин и Крайтон - две большие разницы. Первый пишет в жанре юмор. фантастики или фэнтэзи, а второй пишет триллеры. Первый известен только у нас, а второй во всем мире. Калибр личности обсолютно разный. А что касается новизны. Да, бывают новые вещи, но чаше всего все повторяется. Помнится попадалась мне статейка с перечнем основных сюжетов книг, так под них все подходит от Гарри Поттера до Гамлета. Просто восприятие этих вещей абсолютно разное. Я как прочел роман о самураях, не помню автора, что-то типа "Честь самурая", понравилось, сюжет неплохой. А потом попался "Скарамуш" Саббатини, я его читаю и чувствую дежа вю.....Саббатини писал ясное дело раньше... P.S. Но книги Белянина мне нравятся, современный pulp, но я знаю массу литературы гораздо хуже. -------------------- Прочел с умилением..... |
||
|
Отправлено: 15.07.2005 - 11:55:00 (post in topic: 8, link to post #5176)
|
||
![]() ![]() ![]() Прохожий, просто Прохожий!! ![]() Профиль Группа: Privileged Сообщений: 10330 Поблагодарили: 13426 Ай-яй-юшек: 2 Штраф:(0%) ![]() ![]() |
greyspid пишет:
цитатаTak ya ze ne vozrazayu. Esli pustil gulyat v osla (sluchayno) "Letuchiy Korabl" - ponyatno, chto chitayu i slushayu. -------------------- Думать некогда, - Работать надо! Повторяйте ж на дорогу Не для кружева-словца, А поверьте, ей-же-Богу, Если все шагают в ногу - Мост об-ру-ши-ва-ет-ся! |
||
|
Отправлено: 1.10.2005 - 19:10:00 (post in topic: 9, link to post #89)
|
||
![]() ![]() Ветреный товарищ ![]() Профиль Группа: Moderators Сообщений: 6331 Поблагодарили: 13143 Ай-яй-юшек: 34 Штраф:(0%) ![]() ![]() |
вот умудрился на живом примере почувствовать, что значит искусство чтеца: слушаю сейчас Timeline Крайтона (Стрела времени), начал ее слушать по английски, и хотя сама книжка не очень-то (ну уж больно много невероятных совпадений и спасений от смертельных угроз в единицу времени) - не мог оторваться, очень увлекательно. и вдруг на середине книжки обнаруживаю, что второй половины у меня нету... полазил по сусекам и обнаружил, что она у меня и по русски есть, вот и отлично думаю - дослушаю. не знаю, кто ее начитал - но слушать оказалось так занудно, что я уже пару раз на другие бумажные книжки переключался... домучаю, конечно, если не достану раньше продолжения по английски, но поражен насколько велика разница! и это при том, что сам перевод неплохой, у меня лично никакого неприятия не вызывает.
-------------------- Сталин – мразь и негодяй. |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() |