Штуша Кутуша, 08.10.2010 19:22
—
развернуть
Очередной, традиционный уже случай завышенных ожиданий. Судя по аннотации, нас ждал по-настоящему качественный современный детектив. Судя по ощущениям, современность сводится к фотографированию на камеру мобильного телефона, а качественность предстает сильно навороченной посредственностью.
Наш герой - отличный парень, волей судеб, оказавшийся в тюрьме за убийство. Убийство вроде как непреднамеренное, просто вот махался он с друзьями и одного из недругов хвать за шею и давай душить, а тот возьми да и склей ласты. Ну бывает. Виноват. Отсидел. Прошел жизненные университеты и теперь любого видит насквозь, запросто может за себя постоять, нанеся отточенный удар кулаком в пах.
По выходу из тюрьмы становится он помощником адвоката, по протекции своего брата. Да еще встречает барышню, о которой грезил долгими тюремными ночами. Он ей: "я вас люблю, жить не могу, давайте жениться", - она ему: "ой, я по вас то же грезила многократно и жениться согласная". Ну и все тип-топ. Как вдруг....
Ой какое загадочное и странное начинает происходить в этот "вдруг". Такое загадочное, что скорее просто дурацкое. Кругом торговцы наркотиками, педофилы, продажные гос. служащие, маньяки. И все норовят нагадить главному герою, подставить его, посадить, раскроить череп, застрелить, вообще всячески его обижают. К жене опять де пристают. Жена же, ох и не простая у него жена, надо сказать, но это уже спойлер. Просто она на момент престований была в командировке и трубку не брала, а то б и детектива не получилось, спасибо сотовым операторам.
Тут еще убили монахиню. Так это взяли и прижучили невесту христову. Но кто она такая? А неизвестно. След один - грудные импланты. Частный сыщик с аппетитной фигуркой встает на след.
Короче говоря все очень запутано и довольно бредово. Перевод частит странностями. То вдруг прямое и дословное переложение бейсбольных терминов, то школьные оценки буквами. Персонажи в дурости своей тупящие напропалую, вдруг начинают говорить строго диккенсовским языком и сложными предложениями (сильно сомневаюсь, что низкооплачеваемые проститутки в штатах говорят лучше чем наши плечевые, но автору виднее).
Зло наказано, маньяки отловлены, продажные враги захоронены. Ура. Динамичная бредятина, слушать только в вполуха.
Зато Валентин Аксентюк очень даже хорош. Голос приятный, чтение спокойное, очень ровное.
Наш герой - отличный парень, волей судеб, оказавшийся в тюрьме за убийство. Убийство вроде как непреднамеренное, просто вот махался он с друзьями и одного из недругов хвать за шею и давай душить, а тот возьми да и склей ласты. Ну бывает. Виноват. Отсидел. Прошел жизненные университеты и теперь любого видит насквозь, запросто может за себя постоять, нанеся отточенный удар кулаком в пах.
По выходу из тюрьмы становится он помощником адвоката, по протекции своего брата. Да еще встречает барышню, о которой грезил долгими тюремными ночами. Он ей: "я вас люблю, жить не могу, давайте жениться", - она ему: "ой, я по вас то же грезила многократно и жениться согласная". Ну и все тип-топ. Как вдруг....
Ой какое загадочное и странное начинает происходить в этот "вдруг". Такое загадочное, что скорее просто дурацкое. Кругом торговцы наркотиками, педофилы, продажные гос. служащие, маньяки. И все норовят нагадить главному герою, подставить его, посадить, раскроить череп, застрелить, вообще всячески его обижают. К жене опять де пристают. Жена же, ох и не простая у него жена, надо сказать, но это уже спойлер. Просто она на момент престований была в командировке и трубку не брала, а то б и детектива не получилось, спасибо сотовым операторам.
Тут еще убили монахиню. Так это взяли и прижучили невесту христову. Но кто она такая? А неизвестно. След один - грудные импланты. Частный сыщик с аппетитной фигуркой встает на след.
Короче говоря все очень запутано и довольно бредово. Перевод частит странностями. То вдруг прямое и дословное переложение бейсбольных терминов, то школьные оценки буквами. Персонажи в дурости своей тупящие напропалую, вдруг начинают говорить строго диккенсовским языком и сложными предложениями (сильно сомневаюсь, что низкооплачеваемые проститутки в штатах говорят лучше чем наши плечевые, но автору виднее).
Зло наказано, маньяки отловлены, продажные враги захоронены. Ура. Динамичная бредятина, слушать только в вполуха.
Зато Валентин Аксентюк очень даже хорош. Голос приятный, чтение спокойное, очень ровное.