mus801, 10.02.2010 20:00
—
развернуть
52-летний уроженец Копенгагена Питер Хёг, бывший моряк и альпинист, лишь в 30 лет открывший в себе литературный дар, — новая звезда российского книжного рынка. В 2009 году он стал самым продаваемым современным скандинавским автором в нашей стране: тираж его книг достиг 55 тыс. экземпляров, а последний роман «Тишина» пришлось допечатывать почти сразу после его поступления в продажу. В чем феномен Хёга и почему он так полюбился русскому читателю — выяснял The New Times
О современной датской литературе чаще пишут в терминах «поиск своего места среди европейских народов», «национальная самоидентификация », «связь с корнями и родной природой» и т.п. Считается, что речь в ней идет о проблемах, которые на фоне глобализации кажутся незначительными и касаются исключительно самих датчан. Соответствующее место отводится датским писателям на полках книжных европейских магазинов: даже на фоне остальных скандинавов они выглядят скромными провинциалами. Переводчик Елена Краснова (именно она перевела на русский язык все изданные у нас книги Хёга) говорит, что датская литература действительно очень специфична, «эти книги не назовешь слишком увлекательным чтением, но Хёг — исключение из правил. Он не уходит от «исконно датских» проблем, но умело конвертирует их в общечеловеческие».
Удивительно, но при всем интересе к книгам Хёга (они изданы более чем в 30 странах) за 22 года своей литературной деятельности он написал всего пять романов и выпустил один сборник рассказов. Последний роман «Тишина», в котором всемирно известный клоун, наделенный фантастическим слухом и способный слышать «мелодию» каждого человека, встречает девочку, «излучающую» тишину, и с ее помощью вновь обретает свою любовь (в оригинале книга называется «Тихая девочка»), Хёг и вовсе написал спустя десять лет после предыдущей работы. Возможно, в больших паузах между произведениями, а значит, и в более качественной литературной «селекции» тоже кроется разгадка его феномена. Ему давно уже никто не задает вопросов о творческих планах — Хёг отказывается говорить о них. Он совершенно не терпит давления на себя, и в его контракте с издательством значится пункт, запрещающий устанавливать для него дедлайны. «Для меня необычайно важна ритуальная составляющая писательского ремесла, — заявляет Хёг. — Поэтому все свои книги я пишу от руки. В день получается в среднем две страницы текста, поэтому, когда я закончу то, что начал, не знаю даже я сам»
Страница новости
В Клубе есть одна книга Питера Хёга Topic Link: Хег Питер - «Смилла и ее чувство снега»
О современной датской литературе чаще пишут в терминах «поиск своего места среди европейских народов», «национальная самоидентификация », «связь с корнями и родной природой» и т.п. Считается, что речь в ней идет о проблемах, которые на фоне глобализации кажутся незначительными и касаются исключительно самих датчан. Соответствующее место отводится датским писателям на полках книжных европейских магазинов: даже на фоне остальных скандинавов они выглядят скромными провинциалами. Переводчик Елена Краснова (именно она перевела на русский язык все изданные у нас книги Хёга) говорит, что датская литература действительно очень специфична, «эти книги не назовешь слишком увлекательным чтением, но Хёг — исключение из правил. Он не уходит от «исконно датских» проблем, но умело конвертирует их в общечеловеческие».
Удивительно, но при всем интересе к книгам Хёга (они изданы более чем в 30 странах) за 22 года своей литературной деятельности он написал всего пять романов и выпустил один сборник рассказов. Последний роман «Тишина», в котором всемирно известный клоун, наделенный фантастическим слухом и способный слышать «мелодию» каждого человека, встречает девочку, «излучающую» тишину, и с ее помощью вновь обретает свою любовь (в оригинале книга называется «Тихая девочка»), Хёг и вовсе написал спустя десять лет после предыдущей работы. Возможно, в больших паузах между произведениями, а значит, и в более качественной литературной «селекции» тоже кроется разгадка его феномена. Ему давно уже никто не задает вопросов о творческих планах — Хёг отказывается говорить о них. Он совершенно не терпит давления на себя, и в его контракте с издательством значится пункт, запрещающий устанавливать для него дедлайны. «Для меня необычайно важна ритуальная составляющая писательского ремесла, — заявляет Хёг. — Поэтому все свои книги я пишу от руки. В день получается в среднем две страницы текста, поэтому, когда я закончу то, что начал, не знаю даже я сам»
Страница новости
В Клубе есть одна книга Питера Хёга Topic Link: Хег Питер - «Смилла и ее чувство снега»