Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> [Плоскопечатно] Первухина Надежда - Принцесса с дурной репутацией, ни разу не шедевр
 Ster Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 1.12.2017 - 11:41:20 (post in topic: 1, link to post #805252)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


ФлудерКиномеханическоэротическаяGold
очень снежная некоролева
Group Icon
Профиль
Группа: Moderators
Сообщений: 22627
Поблагодарили: 63662
Ай-яй-юшек: 11
Штраф:(0%) -----

Надежда Первухина - ПРИНЦЕССА С ДУРНОЙ РЕПУТАЦИЕЙ

user posted image



Цитата
Я против женского образования.
Посмотрите на морковь — у нее никакого образования нет.
А между тем она полезный овощ.
Вот и женщина должна быть полезным овощем.
На худой конец — фруктом.

Из проповедей Его Высокоблагочестия, т. 127


А наша барышня, обучаясь в пансионе, готовясь в будущем стать - компаньонкой, гувернанткой, нянькой и т.д., мечтает о иной участи - тыря у соучениц и монахинь пансиона ценные вещи и деньги, она мечтает о каперстве.
А тут - учиться, и было бы хоть интересно, а то...

Цитата
— А читали ли вы сонеты Дионисия Литанского?
— Да, — я кивнула. — Не могу сказать, что они произвели на меня неизгладимое впечатление.
— Отчего же? Что дитя вроде вас может понимать в поэзии и сонетах?
— Я и не понимаю, — пожала я плечами. — Я ощущаю. Поэзия — это математика, герцог, ритм, размер, граница, оковы. Настоящее стихотворение — это математическая формула или геометрическая проекция. Неумение соблюсти форму и точность губит стихотворение, оно становится мертвым. У мэтра Дионисия мертвые стихи, он совершенно не умеет обращаться с полифонией и тоникой.
— Ба! — герцог откинулся на бархатную спинку сиденья, и в его глазах промелькнуло что-то похожее на уважение. — Да кто передо мной? Монастырская воспитанница или литературный критик? Где вы навострились так выражаться, милочка?


Цитата
Ты когда-нибудь собирала кальяны?
— В аббатстве Святого Сердца они не были в употреблении, — хихикнула я. — Смотри, тут еще коробочка с надписью, причем на нескольких языках, даже на нашем: «Волшебная трава». А вот еще сосудик, и на нем написано «Волшебная вода».
— Как же он собирается? — задумчиво вертела в руках шланг Оливия.
— Тут наверняка должна быть инструкция. Ага, вот смотри, целый свиток! Тоже на нескольких языках.
— Читай, что написано.
— О, вот. «О, плешивый неверный! Если ты желаешь воспользоваться Благословенным Кальяном и попасть в сад райских гуппи (смотри, насчет гуппи мы не ошиблись!), то точно соблюдай инструкцию. Прежде всего возьми сосуд А и прикрепи к его верху устройство Б».
— Так, — Оливия явно была сообразительней меня. — Все просто. Это сюда, это — туда, а шланг присобачить сбоку. Что там еще?
— «Разогрей уголь с волшебной травой в чаше Ц и просто добавь волшебной воды в сосуд А. Когда узришь клубы благодатного дыма, возьми в рот шланг Д и равномерно втягивай дым в гортань и выдыхай его маленькими облачками во славу Священной Книги и ее пророка. Соблюдай при этом меры противопожарной безопасности, о неверный пес! Да поразит Единый и Милостивый всякого иноверца!»


Вот, не знаю. Вроде какая-то идея у книги есть. И юмор имеется - стёб на стёбе, иногда чересчур, но... И рояли, и галиматья какая-то, да и финал не пойми какой. Зачем надо было приплетать побитие камнями женщин, родивших вне брака? Только ради того, чтобы оправдать действия одной конкретной, в общем-то, добродетельной, кроме этого эпизода женщины? Чтобы героиня с полным правом могла любить свою, бросившую её мать? Да и не было такого вроде как на том региональном месте. К чему были выкрики юной герцогини, что она убьёт свою компаньонку, если она даже не попыталась ей как-то навредить? Во всяком случае, нам процесс притирки не предъявили - имеем уже сразу вполне "спившихся" (причём, и в прямом смысле слова тоже) оторв. Кстати, постоянное пьянство двух особ 15 лет - это как?
А ещё - ни какой любовной линии. Вообще. Ну, видимо, из-за тех же 15 лет, хотя - папашка герцог свою дочь активно пытался спровадить замуж, да и сама наша героиня в те же 15 замуж вышла, пусть и фиктивно, но в общем-то не возражает в скорости произвести пару-тройку наследников дня мужа. И ни слова любви, во всяком случае, к мужу.
В общем, роман писался исключительно с целью постcensoredся - без какого либо глубинного смысла.



 
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Lona, trya, alekzudin, kazimerz, dansheri, Элья
 Light Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 5.12.2017 - 20:39:12 (post in topic: 2, link to post #805653)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Премия КиномеханикаУчастникам первого открытого конкурса чтецовGold
Легка на помине
Group Icon
Профиль
Группа: Moderators
Сообщений: 7541
Поблагодарили: 30526
Ай-яй-юшек: 16
Штраф:(0%) -----

В очередной раз аннотация оказалась практически не передающей содержания книги. Каюсь, при покупке перепутала Надежду Первухину с Еленой Первушиной, надеялась на умную фантастику, получила практически нечитабельный коктейль из штампов и чужих идей, кое-как приправленный потугами на юмор. Юмор в основном заключается в перевирании знакомых всем названий в похожие, но "пришедшие из древних времён". А сюжет представляет из себя мешанину из фэнтези, космооперы и вообще всего что под руку автору подвернулось.
Главная героиня, на первый взгляд, решительная и беспринципная, расчётливая и циничная. Воспитывается в монастыре, типа пансиона, желает в будущем стать капитаном собственного корабля, для чего планирует воровать деньги у настоятельниц, не дружит ни с кем из своего класса и вообще оторва оторвой. И тут вдруг встречает говорящую крысу, которая (который, точнее) обещает изменить её жизнь к лучшему за услугу в будущем. И в результате никогда эту услугу не потребует, а будет только помогать в разных ситуациях, как бог из машины.
И вот героиня уже едет в замок герцога, который специально выбрал самую недисциплинированную ученицу в компаньонки своей дочери, что росла без его присмотра и совершенно отбилась от рук, с целью на неё повлиять положительно. Где здесь логика, я так и не поняла - девушки ожидаемо сдружились и начали творить пакости уже на пару.
Кстати, дочь герцога - инвалид, еле передвигающийся на костылях и без едиого шанса на выздоровление. Так заявляет автор, правда, к концу книги об этом благополучно забывает.
Потом в замок прибывает некий индивидуум, чтобы подготовить его к прибытию Его Благочестия, духовного лица высшего ранга. И вдруг оказывается что и тот и другой, и свита, и вся религиозная верхушка - инсектоиды. Как, удивляются все, а в этом мире водятся и не люди?! То есть даже слухов о существовании таких насекомых-переростков ни до кого не доходило. Все живут в изолированном пространстве?
Ну а потом начинается полный фаршфарс, логика мира летит к чертям, а героям хоть бы хны. Они фактически на протяжении всей книги только и делают что отчаянно скучают. Героиня, как и обещано в названии книги, оказывается принцессой, причём звёздной, мимоходом выходит замуж за старого и совершенно несимпатичного ей мужчину и отказывается отправляться за приключениями, пока не родит ему "пару мальчишек". Это та девица, которая грезила морским будущим в роли капитана? Человеку, который повинен во всех бедах единственной подруги? Без каких-то обоснований?
В общем, с характерами героев, сюжетом и логикой происходящего автор обращается весьма вольно. Я дочитала только потому, что верила автору. Да, ещё раз посыпаю голову пеплом - я искренне считала что читаю другого автора, и только удивлялась, как, ну как такое можно было написать. Такие книги с сочетанием "средневековый замок+инопланетяне и всякой разности до кучи" были популярны в девяностые, ну на крайняк в нулевые, и тогда читались на ура, но сейчас выглядят не свежим взглядом, а пыльным нафталиновым хламом.
Не добавляют особого восторга и мерзкие смайлики, в количестве трёх штук помещённые издателем наверху каждой страницы книги. Видимо, они должны обозначать, что книга юмористическая. Но это уже вопросы к самому изданию: видимо, такое оформление ожидает все книги серии. Кажется, после того как "Альфа-книга" перестала массово издавать юмористическую фэнтези, знамя решило подхватить другое издательство, но что-то пока не очень получается.
Особенно обидно, что автор как минимум разбирается в деталях средневековой жизни немного больше среднестатистического автора современной фэнтезятины. Она знает, кого и за что называют "экселенц" (в авторском написании экселенс), в чём разница между герцогом и маркизом, описание одежды не сводится к вороху юбок и знанию, что платья того времени можно надеть исключительно с помощью горничной, и так далее. Но все эти детали тонут в совершенно беспомощном сюжете, полном логических дыр.


--------------------
О вкусах не спорят. О вкусах дерутся.
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: alekzudin, Iudushka, Ster, Синобит, Элья



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  




Анклавы Клуба в социальных сетях:
официальный паблик  Клуба любителей аудиокниг вКонтакте  Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм  

Хотите подписаться на наши обновления по электронной почте?