Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Нидзё - Непрошеная повесть, Исп.: Лебедева Валерия
 HishtakiSaritanur Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 13.11.2017 - 02:54:04 (post in topic: 1, link to post #803652)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Жизнь прекрасна, как цветочек!
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 8539
Поблагодарили: 19878
Ай-яй-юшек: 39
Штраф:(0%) -----

user posted image

Роман (моногатари) «Непрошеная повесть» включена в сборник «Старинные японские повести. Повесть о прекрасной Отикубо». Сборник состоит из 3 классических произведений старинной японской литературы и содержит:
Предисловие
Повесть о старике Такэтори (IX - X вв.) – автор неизвестен
Повесть о прекрасной Отикубо (X в.) – автор неизвестен
Непрошеная повесть (XIV в.) - Нидзё

Первые 2 произведения я читала в свое время, а вот Непрошеную повесть только слушала. На ней и остановлюсь.

К сборнику in toto и к повести отдельно есть замечательные предисловия, написанные переводчиком – Ириной Львовной Львовой. Это известная переводчик, филолог и японист. Она в своих предисловиях и комментариях (даются по ходу повествования) делает краткий исторический экскурс, показывает место произведений в мировом литературной наследии. А это весьма почетные места. Помнится, где-то на форуме была грустная беседа о том, что в мировой культуре в истории многих цивилизаций были удивительные взлеты с созданием истинных шедевров. Были, были, а потом куда-то девались. И цивилизации рушились, и культура исчезала. Я тогда упоминала Закон прерывности и непрерывности развития культуры. То есть, мировая культура развивается непрерывно, и развитие носит абсолютный характер. А в отдельных странах и этносах по ряду причин наблюдается спад, вплоть чуть ли не до полного исчезновения былых культурных достижений – это и есть прерывность, имеющая характер относительный. Так произошло и с литературным наследием Японии, создавшей в период Средневековья огромный список шедевров.

Непрошеная повесть представляет собой мемуар женщины из именитого, но обедневшего рода, в 4 года зачисленной на должность придворной дамы, 15 лет бывшей фавориткой Императора (в тот период в Японии наличествовал целый сонм Императоров) и о том, как сложилась ее судьба. По сути, это типичный «женский роман». Запрещенный на родине к переводу со старо-японского и изданию с момента обнаружения в 1940 г. вплоть до 60-х годов – слишком откровенно и не особенно «промонархически» Нидзё описывала быт и нравы тогдашней Японии.

Института гейш еще не было, он появится позже. Но были «девы веселья», умеющие развлечь гостей изящными искусствами. Нидзё описывает одну из встреч с ними.

Единственным отличием от современных «женских романов» (помимо экзотики времени и места, конечно) мне представляется, что у героини Непрошеной повести напрочь отсутствует рефлексия, самокопание и поиск причинно-следственных связей, а есть только эмоции и констатация событий. И все это изложено прекрасным литературным языком, на добрую половину в стихотворной форме.

Валерия Лебедева после замечательного прочтения романа Сёгун здесь на том же уровне, изо всех сил сглаживая ударения в японских словах. Мне очень понравилось исполнение (только вот В1-авитаминозная болезнь звучит все-таки бЕри-бЕри, а не берИ-берИ).

И несколько слов о действующих в то время в Японии критериях женской красоты:
+ Показать


user posted imageБез автораuser posted imageПовесть о прекрасной Отикубо сборник: user posted imageСтаринные Японские повести (user posted imageЛебедева Валерия) //ссылки: user posted image user posted image user posted image user posted image

 


--------------------
user posted image

Горечь плохого качества ощущается даже тогда, когда сладость низкой цены давно забыта.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: laughingbuddha, Синобит, olegbz, Ster, Светлана51, Iudushka, trya, tmadi, AlexanderDu, AliBaba, He77ga, Ruanna
 Iudushka Пользователь сейчас на форуме
Отправлено: 13.11.2017 - 22:21:49 (post in topic: 2, link to post #803703)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 26876
Поблагодарили: 36160
Ай-яй-юшек: 114

Для меня эта книга (весь сборник) стала открытием в свое (давнишнее, еще на рулонах) время. И с тех пор я боюсь к ней возвращаться.
Две любимые сказки из Азии - Отикубо из Японии и Сон в красном тереме из Китая


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: tmadi
 tmadi Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 14.11.2017 - 10:37:17 (post in topic: 3, link to post #803721)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Заслуженный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 784
Поблагодарили: 1753
Ай-яй-юшек: 9
Штраф:(0%) -----

Спасибо за рецензию. Хотелось отметить лишь то, что в этот сборник демонстративно запихнули произведения, совершенно разные по жанру, стилистике и происхождению. Теоретически, их объединяет одно – описание женской судьбы, но по такому критерию можно смело выпускать под одной обложкой "Золушку", стихотворения Анны Ахматовой и биографию Баффи - Истребительницы вампиров. С примерно таким же успехом и литературным вкусом.

Сама по себе "Непрошеная повесть" никак не связана ни с Кагуей, ни с Отикубо. Да и вообще ни с чем. Как и пишет HishtakiSaritanur
Цитата
напрочь отсутствует рефлексия, самокопание и поиск причинно-следственных связей, а есть только эмоции и констатация событий

Когда я в первый раз читал "НП" я невольно вспоминал дневник Тани Савичевой, с которым нас познакомили в школе незадолго до этого. В простых словах о страшном. Нет, я ни в коем случае не сравниваю два этих дневника, а говорю лишь о собственных впечатлениях.

И в самом деле, изысканная и химероватая эпоха Хэйан, где если ты родился в знатной семье, то остается лишь стать жыжыстом и вписывать в дневник всякую вычурную чушь, наподобие Сэй-Сёнагон, бесследно прошла. На дворе Камакура с ее раздорами и грызней за власть, и, как следствие, первыми жертвами становятся стрекозы, которые лето красное все пели. Все как всегда. И как всегда трагично.

"Непрошеная повесть" – последний привет от прекрасных леди и куртуазных кавалеров Японии. Впереди еще более страшные в культурном отношении времена, когда вся местная литературная фауна будет представлена бритой обезьяной-самураем с его сомнительной верностью и несомненной тупостью. Дальше пойдут совсем уже дегенеративные торговцы и проститутки Ихары Сайкаку и прочих сатирообразных писак. Но нам, как обычным читателям, не обязательно знать все это, поэтому мы просто наслаждаемся "Непрошеной повестью".
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Синобит, AliBaba, HishtakiSaritanur, Iudushka, whit, trya
 vicky000000 Пользователь сейчас на форуме
Отправлено: 14.11.2017 - 11:11:18 (post in topic: 4, link to post #803723)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Рука раздающего
живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 4412
Поблагодарили: 15426
Ай-яй-юшек: 34
Штраф:(0%) -----

Цитата (tmadi @ 14.11.2017 - 09:37:17)

их объединяет одно – описание женской судьбы, но по такому критерию можно смело выпускать под одной обложкой "Золушку", стихотворения Анны Ахматовой и биографию Баффи - Истребительницы вампиров. С примерно таким же успехом и литературным вкусом

Наверное, не зря появился таг "F-rated" для фильмов!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 HishtakiSaritanur Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 14.11.2017 - 17:45:49 (post in topic: 5, link to post #803741)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Жизнь прекрасна, как цветочек!
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 8539
Поблагодарили: 19878
Ай-яй-юшек: 39
Штраф:(0%) -----

Цитата (tmadi @ 14.11.2017 - 09:37:17)

изысканная и химероватая эпоха Хэйан, где если ты родился в знатной семье, то остается лишь стать жыжыстом и вписывать в дневник всякую вычурную чушь, наподобие Сэй-Сёнагон

Ну, все-таки Сэй-Сёнагон писала свои Записки на несколько веков раньше, чем Нидзё, в самом расцвете Хэйанского периода «мира и спокойствия». И Нидзе, описывая в 14 веке события века 13, знает, в какую сторону пойдет история. Называет самураев варварами и удивляется, что новый сёгун знает стихосложение.

Но что меня восхищало и продолжает восхищать в японской культуре – это неразрывная связь с природой. Не знаю, взяли японцы это от Китая или из своего язычества, но в культ возвели именно они и пронесли через века. И архитектура, и икебана, и хокку с танка, и национальные праздники. И, похоже, всю свою жизнь.

Цитата (tmadi @ 14.11.2017 - 09:37:17)

первыми жертвами становятся стрекозы, которые лето красное все пели. Все как всегда. И как всегда трагично.

Это – да. Это – вечно. Мое любимое:
+ Показать


--------------------
user posted image

Горечь плохого качества ощущается даже тогда, когда сладость низкой цены давно забыта.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, tmadi, AliBaba
 Iudushka Пользователь сейчас на форуме
Отправлено: 14.11.2017 - 21:28:12 (post in topic: 6, link to post #803755)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 26876
Поблагодарили: 36160
Ай-яй-юшек: 114

Цитата (tmadi @ 14.11.2017 - 10:37:17)

Хотелось отметить лишь то, что в этот сборник демонстративно запихнули произведения, совершенно разные по жанру, стилистике и происхождению

А мне это как раз нравилось. Грани dunno
Мне и Сэй-Сенагон нравилась ( Я вообще такой жанр очень люблю (


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: tmadi
 tmadi Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 15.11.2017 - 09:29:33 (post in topic: 7, link to post #803790)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Заслуженный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 784
Поблагодарили: 1753
Ай-яй-юшек: 9
Штраф:(0%) -----

Цитата (HishtakiSaritanur @ 14.11.2017 - 16:45:49)

Но что меня восхищало и продолжает восхищать в японской культуре – это неразрывная связь с природой.

Это да. Вся эта хтоничность и первозданность восхищает. И ужасает одновременно.
Цитата (HishtakiSaritanur @ 14.11.2017 - 16:45:49)

Не знаю, взяли японцы это от Китая

Ни в коем случае. Китайцы – обсессивно-компульсивные любители обустраивать все вокруг себя "по-человечески" в конфуцианском смысле этого слова. Даже даосское безумие антропоцентрично и рукотворно, что видно из самого названия концепции, ибо Путь – нечто сотворенное, кем-то уже проторенное и неестественно прямое. Японская посконность и кондовость в глазах китайца выглядит чуть менее убедительно чем для генерала Самнера – индейский бухтеж о Маниту. Сами японцы эту дилемму сформулировали как "Вакон - кансай", то есть "японский дух – китайский талант".
Цитата (Iudushka @ 14.11.2017 - 20:28:12)

А мне это как раз нравилось. Грани  

Дело вкуса. Да и приучили нас к такому подходу к изданию классической азиатской литературы. Когда отрывки из "Шахнаме" в одном сборнике с эпизодами "Махабхараты", а "Луньюй" чередуется с "Военным искусством Сунь-цзы". Хочешь – читай, не хочешь – проходи мимо.
Цитата (Iudushka @ 14.11.2017 - 20:28:12)

Мне и Сэй-Сенагон нравилась ( Я вообще такой жанр очень люблю (

Мне она тоже нравится (кому бы не нравились дзуйхицу).
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: AliBaba, whit, Iudushka



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  




Анклавы Клуба в социальных сетях:
официальный паблик  Клуба любителей аудиокниг вКонтакте  Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм  

Хотите подписаться на наши обновления по электронной почте?