Правила форума Внимание!

В этом разделе представлены релизы аудиокниг, начиная с 29 июня 2010 Архив наших раздач: Forum Link: релизы торрента и файлообменников до 29 июня 2010.
Внимание! Для оформления раздач пользуйтесь шаблоном

  Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Токмакова Ирина - И настанет веселое утро, Фролова Наталья, 79,43 MB, 96 kbps
 Naina Kievna Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 16.08.2015 - 19:36:00 (post in topic: 1, link to post #716401)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Рука раздающего
живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 16890
Поблагодарили: 143200
Ай-яй-юшек: 269
Штраф:(0%) -----

user posted image

Автор: Токмакова Ирина
Название: И настанет веселое утро
Исполнитель: Фролова Наталья
Жанр: Детская литература, Повесть-сказка
Издательство: Нигде не купишь
Год издания: 2015
Прочитано по изданию: М. Рипол классик, ТПО Интерфейс 1997
Очищено: knigofil
Обработано: knigofil
Обложка: Вася с Марса
Качество: mp3, 96 kbps, 44 kHz, Mono
Размер: 79,43 MB
Длительность: 1:54:16

Описание:
Повесть-сказка для детей дошкольного возраста «И настанет веселое утро» рассказывает о жизни обычной современной семьи.

Из отзыва:

<<Из того, что было особенно замечательно подмечено автором:
Девочка помогала поднимать ящики со временем (которое уже прошло), одни были тяжелыми, а другие - легкими. Когда она спросила, почему одни - полные, а другие - пустые, ей был дан ответ:
"Точно что пустые. Но только пустые те, которые едва поднимешь. Потому что это попусту потраченное время, на болтовню, на безделье, на пустые дела... А легкие наполнены действительно нужными полезными часами. От добрых и полезных дел легко на душе. Вот и ящики легкие.">>

Ири́на Петро́вна Токмако́ва (родилась 3 марта 1929 года) — детский поэт и прозаик, переводчик детских стихов, лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути!»). Её перу принадлежат несколько образовательных повестей-сказок для детей дошкольного возраста и классические переводы английских и шведских фольклорных стихов.

Спасибо Tess7777 за подготовку описания

user posted image

 


--------------------
КОТ НЕ РАБОТАЕТ
Администрация
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: logvin, Tess7777, vTinka, olegbz, ares123, frolushka, jTerra
 Владилин Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 17.08.2015 - 15:57:52 (post in topic: 2, link to post #716462)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


GoldРука раздающего
я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Moderators
Сообщений: 14704
Поблагодарили: 58115
Ай-яй-юшек: 43
Штраф:(0%) -----

Код
Доступно только для зарегистрированных пользователей


--------------------
Поэтический конструктор

Сегодня на Арене:
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: рики, ares123, frolushka, jTerra



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  


Анклавы Клуба в социальных сетях:
Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм