Клуб Любителей АудиоКниг · Текстовая версия форума · Правила · Рецензии · Трекер · Файлообмен · Перейти в Наш Каталог | Помощь Поиск |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Блокировка сайта Клуба на территории РФ |
Лучшие книги ушедшего года. Авторские подборки |
|
Отправлено: 24.09.2014 - 21:31:38 (post in topic: 1, link to post #679098)
|
||
очень снежная некоролева Профиль Группа: Moderators Сообщений: 26655 Поблагодарили: 75760 Ай-яй-юшек: 27 Штраф:(0%) |
Михаи́л Алекса́ндрович Зенке́вич (9 (21) мая 1886, село Николаевский Городок Саратовской губернии — 14 сентября 1973, Москва) — русский поэт и переводчик. Биография Родился в семье учителей. После окончания 1-й Саратовской гимназии (1904) два года изучал философию в университетах Йены и Берлина. С 1907 года Зенкевич живёт в Петербурге. Окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета (1915). В 1911 году стал одним из соучредителей «Цеха поэтов», в 1912 г. выпустил первую книгу «Дикая порфира». После октября 1917 вернулся в Саратов, с 1918 работал в отделе искусств газеты «Саратовские известия». В 1923 переехал в Москву. В 1925 служил секретарём журнала «Работник просвещения», в 1925—1935 редактором отдела иностранной литературы в издательстве «Земля и фабрика». В 1934—1936 заведующий отделом поэзии в журнале «Новый мир». В советский период Зенкевич больше занимался художественным переводом (среди них «Юлий Цезарь» и «Мера за меру» Шекспира, «Война миров» Уэллса), особенно много переводил американскую поэзию, также был соредактором известной антологии «Поэты Америки XX века». В 1947 вступил в ВКП(б). Похоронен на Хованском кладбище. В ранних произведениях 3енкевича, относящихся к акмеистскому периоду его творчества, преобладают тяжеловесные стихи с темами и образами доисторического бытия. Сопоставление этих образов с ничтожностью человека навлекло на него после революции упреки в пессимизме. 3енкевич сочинял стихи, в которых описывал ужасы войны и выражал надежду на приход новой жизни. Описание партийных собраний, прославление машинной техники, внедряемой в сельское хозяйство, поэмы о советских лётчиках или о величии Сталина показывают дурное влияние социалистического реализма. — Вольфганг Казак Интересные факты Являлся ключевым свидетелем по делу о загадочной гибели своего друга, поэта Дмитрия Кедрина 18 сентября 1945 года. Зенкевич был последним из установленных лиц, кто видел Кедрина живым — в этот день они неожиданно столкнулись в центре Москвы впервые за много лет и провели время в пивном баре на улице Горького. В ходе следствия Зенкевич дал показания о неком подозрительном типе, крутившемся возле них в баре, однако истинная картина происшествия так и не была выяснена. Библиография Стихотворения Дикая порфира. (1909—11 г.). [Стихи]. Спб.: Цех поэтов, 1912. Четырнадцать стихотворений. Пг.: Гиперборей, 1918. Пашня танков. [Стихи]. [Саратов]: тип. Проф.-техн. курсов Губполиграфотд., 1921. Под пароходным носом. [Стихи]. М.: Узел, [1926]. Поздний пролёт. [Стихи]. М.—Л.: Земля и фабрика, [1928]. Машинная страда. [Стихи]. М.—Л.: Огиз — ГИХЛ, 1931. Избранные стихи. М.: Жур.-газ. объединение, 1932. — (Библиотека «Огонёк»). Избранные стихи. [М.]: Сов. лит-ра, 1933. Набор высоты. Стихи. [М.]: Гослитиздат, 1937. Сквозь грозы лет. Стихи / [Предисл. А. Волкова]. М.: Гослитиздат, 1962. Избранное / [Вступит. статья Н. С. Тихонова; Илл.: И. Сальникова и В Сальников]. М.: Худ. лит., 1973. Сказочная эра: Стихотворения. Повесть. Беллетристические мемуары / Сост., подготовка текстов, прим., краткая биохроника С. Е. Зенкевича; Вступ. ст. Л. А. Озерова. М.: Школа-пресс, 1994. — (Круг чтения: школьная программа). Переводы Гюго В. Май 1871 года. [Стихи]. Пер. Мих. Зенкевича. М.: Красная новь, 1923. Фрейлиграт Ф. Вопреки всему. Избранные стихотворения. Пер., вступ. ст. и прим. М. Зенкевич. [М.]: Гос. изд., [1924]. Поэты Америки. XX век. Антология / [Пер. М. Зенкевича и И. Кашкина]. М.: Гослитиздат, 1939. Из американских поэтов. [Переводы]. М.: Гослитиздат, 1946. Негош П. Горный венец. [Поэма]. Пер. с серб. [и вступит. статья] М. Зенкевича. [М.: Гослитиздат], 1948. Поэты XX века. Стихи зарубежных поэтов в переводе М. Зенкевича / [Предисл. Н. Тихонова]. М.: Прогресс, 1965. — (Мастера поэтич. перевода). Американские поэты в переводе М. А. Зенкевича / [Справки об авт. Е. Осеневой]. М.: Худ. лит., 1969. Проза Братья Райт. М.: Жур.-газ. объединение, 1933. — (Жизнь замечательных людей). Эльга: Беллетрист. мемуары. М.: Кор-инф, 1991. — (Прил. к журн. «Лепта»). источник: Вики Мужицкий сфинкс (Раскатова Светлана) //ссылки: |
||
Поблагодарили за полезное сообщение: Ninetka |