Правила форума Важно:

Внимание! Для оформления раздач пользуйтесь шаблоном
Не забывайте прилагать к релизу демо

  Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Хайнлайн Роберт - Луна жестко стелет, Воля Олег, 789 MB, 128 kbps
 azzy Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 18.01.2014 - 23:48:00 (post in topic: 1, link to post #646376)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Глаза Ибада
живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 13385
Поблагодарили: 51926
Ай-яй-юшек: 65
Штраф:(0%) -----

user posted image

Автор: Хайнлайн Роберт
Название: Луна жестко стелет
Исполнитель: Воля Олег
Жанр: научная фантастика
Издательство: Аудиокнига своими руками
Год издания: 2014
Перевод: Александр Щербаков 1993г. (премия Всероссийского Конгресса фантастов «Странник» в номинации «лучший перевод», Беляевская премия, 1994г.)
Качество: mp3, 128 kbps, 44 kHz, Mono
Размер: 789 MB
Длительность: 14:16:50

Описание:
Луна в XXI веке, ещё недавно бывшая планетой-тюрьмой для уголовников и диссидентов с Земли, превращена в сырьевой придаток. Законопослушные потомки каторжников пашут как проклятые под неусыпным надзором Лунной Администрации, получая сущие гроши. Но так долго продолжаться не может! Невыносимые условия существования заставляют вскипеть текущую в жилах лунарей буйную кровь, и они решают как следует проучить зажравшихся землян. На сторону бунтарей встает суперкомпьютер огромной мощности, обладающий к тому же настоящей душой и отменным чувством юмора. Имея такого союзника, можно смело объявлять Земле войну!


Другие переводы:
«Луна — суровая хозяйка» — В. Ковалевский, Н. Штуцер, 1994г.
«Восставшая Луна» — З. Насонова, 2002г.

Доп. информация: От автора начитки. Количество глав в книге 29, но несколько самых больших глав я разделил и количество файлов стало равно 33. В каждом файле в тэгах, интегрирована обложка одного из изданий книги.



Код
Доступно только для зарегистрированных пользователей


user posted image

 


--------------------
Черной кошке пофиг, что о ней думают серые мышки.

user posted image
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, sabotazhnick, Jabba, Kimmy, geogeo, Владилин, olegbz, logvin, Romchik, oldden, digig, Вася с Марса, vTinka, svetka, Distel, Lona, soro4in76, BlackCaffee, 6002011, rafzak, Psmith, kremen55, vit404, Lupina, kashtanka541, jTerra, downunder, keu, Поручик, rad, trepet, frolushka, Ninetka, Ultam
 EvgenPriest Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 18.01.2014 - 23:51:23 (post in topic: 2, link to post #646378)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Старший товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 1644
Поблагодарили: 2586
Ай-яй-юшек: 32
Штраф:(10%) X----

rolleyes Сбылась мечта Иудушки...
Мне эта версия перевода совсем не нравится, намного ближе перевод Ковалевского и Штуцер который Луна суровая хозяйка.


--------------------
Житель планеты Земля
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka
 boobhh Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 00:00:49 (post in topic: 3, link to post #646383)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 25
Поблагодарили: 12
Ай-яй-юшек: 9
Штраф:(0%) -----

Цитата
Просьба отписываться здесь только по теме. И не устраивать базар!!!

просьба прояснить просьбу - в других темах разрешается отписываться не по теме и устраивать базар?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 azzy Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 00:01:07 (post in topic: 4, link to post #646384)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Глаза Ибада
живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 13385
Поблагодарили: 51926
Ай-яй-юшек: 65
Штраф:(0%) -----

user posted image
Добавлено:
boobhh сходите в анонсы и сразу будет все ясно


--------------------
Черной кошке пофиг, что о ней думают серые мышки.

user posted image
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, logvin, vTinka
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 01:04:47 (post in topic: 5, link to post #646390)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 26877
Поблагодарили: 36168
Ай-яй-юшек: 114

Этот перевод сам по себе - заметное явление. Ему уже много лет, но использованная Щербаковым стилистика остается, имхо, безупречной.

Одна из самых интересных книг Хайнлайна (Хьюго 67 года) в, пожалуй, самой адекватной транскрипции, имеющей, я повторюсь, самостоятельную художественную ценность.

Здравствуй, Чудо-юдо Мудрачок! Привет, Ман и Ваечка!

Эту книгу хотелось послушать очень давно, посмотрим, насколько она будет хороша в голосе!
Добавлено:
Самая простая иллюстрация, первая часть - традиционный перевод, вторая - Щербаков:

- Книга первая Этот универсальный думатель
- КНИГА ПЕРВАЯ ЧУДО-ЮДО МУДРАЧОК

- Мой старик научил меня двум вещам: «Не лезь не в своё дело» и «Всегда подснимай колоду».
- Мой старик два принципа мне втемяшил: «Колупай и не чирикай» и «Вистуй до упора»


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: oldden, Dinozaurus, tvk, logvin, vTinka, msm, Lona, vit404, kashtanka541, keu
 Kimmy Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 09:09:57 (post in topic: 6, link to post #646421)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 5158
Поблагодарили: 35636
Ай-яй-юшек: 13
Штраф:(0%) -----

Код
Доступно только для зарегистрированных пользователей

Демо
Код
Доступно только для зарегистрированных пользователей

+ Показать

user posted image
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: oldden, tvk, Romchik, msm, Distel, soro4in76, vit404, kashtanka541, keu, frolushka, zenja2000, Поручик, Ninetka, Ultam
 Владилин Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 11:09:31 (post in topic: 7, link to post #646439)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


GoldРука раздающего
я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Moderators
Сообщений: 13808
Поблагодарили: 53669
Ай-яй-юшек: 26
Штраф:(0%) -----

Цитата (Iudushka @ 19.01.2014 - 00:01:47)

использованная Щербаковым стилистика остается, имхо, безупречной.

так уж и безупречной? сильно сомневаюсь, что граф в оригинале вписывается в образ крутого пацана, да и главный герой тоже. как стилизация - забавно, но о точности перевода говорить не приходится.


--------------------
Поэтический конструктор

Сегодня на Арене:
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: tvk
 tvk Пользователь сейчас на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 11:20:10 (post in topic: 8, link to post #646440)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Я у себя одна...
Group Icon
Профиль
Группа: Global moderators
Сообщений: 13183
Поблагодарили: 66904
Ай-яй-юшек: 777

Цитата (Iudushka @ 19.01.2014 - 00:01:47)

- Мой старик научил меня двум вещам: «Не лезь не в своё дело» и «Всегда подснимай колоду».
- Мой старик два принципа мне втемяшил: «Колупай и не чирикай» и «Вистуй до упора»

ну наверное второй перевод имеет успех у маргинально образованного контингента? и у подросткового - имеющего цель казаться крутыми?
С другой стороны - если луна, судя по аннотации была
Цитата (azzy @ 18.01.2014 - 22:45:00)

бывшая планетой-тюрьмой для уголовников
и проживают теперь там
Цитата (azzy @ 18.01.2014 - 22:45:00)

Законопослушные потомки каторжников

может быть это и оправдывает такой стиль перевода?
надо бы посмотреть оригинал... как там.


--------------------
Трудно быть добрым, когда вокруг все такие хитрые
Карта тем/ Клубные обложки/Шаблон
user posted image
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQ
Bottom Top
 Lona Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 13:43:32 (post in topic: 9, link to post #646450)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Persuasion MasterGold
не Подарок
Group Icon
Профиль
Группа: Global moderators
Сообщений: 28235
Поблагодарили: 102343
Ай-яй-юшек: 105

Цитата (tvk @ 19.01.2014 - 10:17:10)

ну наверное второй перевод имеет успех у маргинально образованного контингента? и у подросткового - имеющего цель казаться крутыми?

Не, не в этом дело no1
А вот второе справедливо.

Альтернативная аннотация:
Цитата
«Луна жестко стелет» – любопытнейший образец социальной фантастики «по-американски», один из наиболее известных романов как в творчестве знаменитого писателя-фантаста Роберта Хайнлайна, так и в мировой фантастике в целом – недаром он был удостоен в 1967 году премии «Хьюго».
«Короче, Луна – каторга. Свозят туда всех урок с Земли, они там живут, детей рожают, дети перенимают уркаганские словечки (какой слэнг, мамочка моя!), сами вырастают. И подымают на Луне нехилый шухер – сначала подпольный, а потом и открытый. Даешь, мол, независимость Луны, мать вашу! И как закрутилось...»
© Сергей Бережной


В оригинале:
My old man taught me two things: "Mind own business" and "Always cut cards."
Перевести можно по-разному, всё зависит от знания американского и русского слэнга, мастерства переводчика и выбранного им стиля, но, наверное, не напрасно именно этот перевод признан лучшим


--------------------
Пишем по-русски:
"Наши годы ни при чём,
как желаем ― так сочтем!"

©Ольга Берггольц

"Ох, медок в нем ценный,
Чересчур уж пенный!"

©Марина Цветаева
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: oldden, Владилин, tvk
 EvgenPriest Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 13:56:10 (post in topic: 10, link to post #646452)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Старший товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 1644
Поблагодарили: 2586
Ай-яй-юшек: 32
Штраф:(10%) X----

Lona
Кем признан лучшим?


--------------------
Житель планеты Земля
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Lona Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 14:58:26 (post in topic: 11, link to post #646456)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Persuasion MasterGold
не Подарок
Group Icon
Профиль
Группа: Global moderators
Сообщений: 28235
Поблагодарили: 102343
Ай-яй-юшек: 105

"перевод романа А. А. Щербакова получил в 1994 г. премию Всероссийского Конгресса фантастов «Странник» (в номинации «лучший перевод») и Беляевскую премию."


--------------------
Пишем по-русски:
"Наши годы ни при чём,
как желаем ― так сочтем!"

©Ольга Берггольц

"Ох, медок в нем ценный,
Чересчур уж пенный!"

©Марина Цветаева
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Kimmy, oldden
 EvgenPriest Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 15:29:23 (post in topic: 12, link to post #646458)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Старший товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 1644
Поблагодарили: 2586
Ай-яй-юшек: 32
Штраф:(10%) X----

Lona
И что с этого? Он многим и не нравится, почему он вдруг лучший, потому что премию дали?


--------------------
Житель планеты Земля
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Lona Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 15:55:15 (post in topic: 13, link to post #646460)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Persuasion MasterGold
не Подарок
Group Icon
Профиль
Группа: Global moderators
Сообщений: 28235
Поблагодарили: 102343
Ай-яй-юшек: 105

EvgenPriest, я не утверждаю, что этот перевод лучший. Хотя бы потому, что даже и не пыталась сравнивать переводы между собой.
Многим не нравится? Так на их счастье существует несколько переводов, есть, из чего выбрать.
Но судя по тем первым строчкам, что прочитала в оригинале и в переводе, последний просто не мог понравиться нынешним любителям косноязычных подстрочников drag


--------------------
Пишем по-русски:
"Наши годы ни при чём,
как желаем ― так сочтем!"

©Ольга Берггольц

"Ох, медок в нем ценный,
Чересчур уж пенный!"

©Марина Цветаева
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: oldden, Rom165
 oldden Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 16:00:29 (post in topic: 14, link to post #646461)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


доброта спасет мир
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 622
Поблагодарили: 1104
Ай-яй-юшек: 28
Штраф:(0%) -----

Послушал пока только демку, мне понравилось как читают, а, учитывая, что и перевод один из лучших, то в предвкушении удовольствия жду выходного, дабы дома послушать не отрываясь на производственные помехи )


--------------------
С уважением, Old
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Lona
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 19:48:43 (post in topic: 15, link to post #646523)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 26877
Поблагодарили: 36168
Ай-яй-юшек: 114

Цитата (Владилин @ 19.01.2014 - 10:06:31)

о точности перевода говорить не приходится.

А почему нет?
Цитата (tvk @ 19.01.2014 - 10:17:10)

ну наверное второй перевод имеет успех у маргинально образованного контингента? и у подросткового - имеющего цель казаться крутыми?

Это перевод что-то, если не ошибусь, 93 года. Тогда еще интернетовский новояз не пленял школьников.
Как справедливо было указано, эта история о бывшей колонии, с ее борьбой за независимость. Там староанглийский не в почете. Переводом схвачен дух и схвачен талантливо, это не пересказ Евгения Онегина по фене.

А сегодня Хайнлайн не конкурирует с бесконечными спецназ героями, побивающими, то фашистов, то мутантов, то инопланетников и террористов.
Хотя, по сути, жанр все тот же. В основе этики героев Х. всегда лежал пудовый кулак. Но хоть в перчатке.

Надо слушать.


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: oldden, Владилин
 Lona Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 19:58:05 (post in topic: 16, link to post #646526)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Persuasion MasterGold
не Подарок
Group Icon
Профиль
Группа: Global moderators
Сообщений: 28235
Поблагодарили: 102343
Ай-яй-юшек: 105

Цитата (Iudushka @ 19.01.2014 - 18:45:43)

Это перевод что-то, если не ошибусь, 93 года.

премия за "Луну..." получена посмертно, Александр Щербаков скончался 09.10.94


--------------------
Пишем по-русски:
"Наши годы ни при чём,
как желаем ― так сочтем!"

©Ольга Берггольц

"Ох, медок в нем ценный,
Чересчур уж пенный!"

©Марина Цветаева
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: oldden
 Владилин Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 22:33:42 (post in topic: 17, link to post #646556)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


GoldРука раздающего
я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Moderators
Сообщений: 13808
Поблагодарили: 53669
Ай-яй-юшек: 26
Штраф:(0%) -----

Цитата (Iudushka @ 19.01.2014 - 18:45:43)

А почему нет?

сленгом не ограничилось. дух действительно схвачен, "русский дух" конца восьмидесятых - начала девяностых. вместе со сленгом понты прут, и это привнесённые переводом реалии - староанглийский не в почете, но всё ж это и не братки в период накопления первоначального капитала. в 93-м свежо и актуально было, а сейчас после вала упомянутой тобой литературы уже как упрощённая версия воспринимается. особенно ближе к финалу.
но прочитано с куражом. )


--------------------
Поэтический конструктор

Сегодня на Арене:
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 oldden Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 22:49:28 (post in topic: 18, link to post #646568)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


доброта спасет мир
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 622
Поблагодарили: 1104
Ай-яй-юшек: 28
Штраф:(0%) -----

Почитал я о переводах, и задумался. Может прочесть какой-нибудь альтернативный перевод?

Их вроде как три:

1. Луна жестко стелет - Щербаков (мое привычное восприятие книги, читал -то я ее как раз в начале 90-х)

2. Луна - суровая хозяйка - Штуцер.

3. Восставшая луна - Насонова.

Какой из двух лучше, удобоваримей? Или нужно новую тему создать?


--------------------
С уважением, Old
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Bottom Top
 Вася с Марса Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 23:03:19 (post in topic: 19, link to post #646572)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Глаза ИбадаGoldГигант художественной мыслиМастер художественного слова
Гад я буду, если я ангел!
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 9883
Поблагодарили: 19539
Ай-яй-юшек: 228
Штраф:(0%) -----

Цитата (oldden @ 19.01.2014 - 21:46:28)

Луна - суровая хозяйка

user posted image


--------------------
Ваш в доску – Вася с/М.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Bottom Top
 EvgenPriest Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 19.01.2014 - 23:17:20 (post in topic: 20, link to post #646576)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Старший товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 1644
Поблагодарили: 2586
Ай-яй-юшек: 32
Штраф:(10%) X----

Вася с Марса
Смотрю Вася любитель БДСМ- тебя такая порола?


--------------------
Житель планеты Земля
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 3.02.2014 - 20:04:13 (post in topic: 21, link to post #649397)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 26877
Поблагодарили: 36168
Ай-яй-юшек: 114



--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: oldden



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  




Анклавы Клуба в социальных сетях:
официальный паблик  Клуба любителей аудиокниг вКонтакте  Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм  

Хотите подписаться на наши обновления по электронной почте?