Страницы: (3) [1] 2 3   ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Буххайм Лотар-Гюнтер — Подлодка, читает DrLutz
 Владилин Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 26.05.2013 - 16:05:31 (post in topic: 1, link to post #614027)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


GoldРука раздающего
я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Moderators
Сообщений: 14699
Поблагодарили: 58103
Ай-яй-юшек: 43
Штраф:(0%) -----

Клубная рекомендация Дослушал Подлодку Буххайма от DrLutz. Книга написана в стиле дневника и представляет собой хронику похода подводной лодки вермахта в Атлантике на широтах от Исландии до Гибралтара в 1941. Если кого интересуют вопросы стратегии, статистка, методы пропаганды в подводном флоте и т.п., это надо смотреть в других источниках (которых в сети хватает). Здесь как бы изнанка показана, довольно жёстко, местами даже натуралистично, и, я бы сказал, комплектно – в плане основных типовых ситуаций похода и действий экипажа. Это (не на техническом, естественно, а на понятийном уровне) позволяет составить представления «как это было». Причём инфа не выпирает из повествования, а естественным образом накапливается по ходу. К тому же все члены экипажа довольно молоды (командиру около 30-и и его называют стариком), у большинства нет ещё наработанного опытом автоматизма действий. Кстати сказать, при всей этой подробности описания фигура самого рассказчика, его место в команде и должностные обязанности остаются за кадром. Пока слушал, всё послеживал, когда же это прояснится, но увы. Кроме того, что он, по всей видимости, на особом положении, так ничего и не выявилось. Потом уже заглянул в биографию…
Стиль хотя и дневниковый, но заметно переосмысление материала при написании книги. В частности, автор задаётся вопросом о мотивации выбора - что заставляло этих ребят идти в подводники при гораздо большей в сравнении с другими родами войск вероятности погибнуть. И приходит к выводу – отсутствие ежедневной муштры, крутость (принадлежность к касте) и лишь в редких случаях убеждения или прямое воздействие пропаганды.
Перевод местами шероховат. Два-три раза обращал внимание на нанизывание придаточных предложений, начинающихся на «который», однако сильно это не мешает.
В главе Гибралтар показалось, что в одном месте сказано азия вместо африки, но жалко было отрываться, чтоб проверить.
+ Показать

И книга и исполнение понравились. Рекомендую всем, кого не отпугивают жёсткая мужская проза и встречающиеся (не часто) нецензурные выражения.


user posted imageБуххайм Лотар-Гюнтерuser posted imageПодлодка (user posted imageDrLutz) //ссылки: user posted image user posted image


Это сообщение отредактировал Lona - 26.05.2013 - 17:47:53

 


--------------------
Поэтический конструктор

Сегодня на Арене:
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: AliBaba, Lona, Iudushka, Aliza, trya, Михалыч, Вася с Марса, kremen55, olegbz, elvis5553, Ster, keu, Поручик, digig, DrLutz, rater, jurganov, 6002011, iscar, vTinka, alekzudin, sabotazhnick, smb46, CRIttER, Koss, Rom165, Denis70
 AliBaba Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 26.05.2013 - 17:25:51 (post in topic: 2, link to post #614032)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 5815
Поблагодарили: 10680
Ай-яй-юшек: 83
Штраф:(0%) -----

А еще есть фильм по этой книге, называется "Das Boot", причем в англоязычных странах именно под этим названием идет. Рекомендую.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Владилин, trya, kremen55, keu
 BlackCaffee Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 26.05.2013 - 23:53:41 (post in topic: 3, link to post #614082)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Проверенный Товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 349
Поблагодарили: 666
Ай-яй-юшек: 6
Штраф:(0%) -----

Хороший фильм

Это сообщение отредактировал BlackCaffee - 26.05.2013 - 23:56:54


--------------------
Есть что вспомнить, жаль детям рассказать нельзя
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: keu, Владилин
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 27.05.2013 - 09:14:17 (post in topic: 4, link to post #614100)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3877
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Я пока еще в начале книги.

Цитата (Владилин @ 26.05.2013 - 18:27:31)

Перевод местами шероховат. Два-три раза обращал внимание на нанизывание придаточных предложений, начинающихся на «который», однако сильно это не мешает.


Перевод - с английского, а не с немецкого. Это уже очень плохо. Я б еще понял, если б оригинал был на японском. Но экономить на переводе даже с немецкого - наша грустная современная действительность.
Во-вторых, много багов в спецтерминах, которые сделаны кальками с английского, не вникая в суть. Постоянно меня коробит "корпус высокого давления" и "гидропланы" (по-русски это прочный корпус и горизонтальные рули соответственно). Еще "башня", которая, видимо, призвана обозначать ограждение рубки, тоже вгоняет в тоску.

Это никоим образом не в упрек создателям аудиокниги! Тем более, что поход на флибусту показал, что с переводами всё плохо.


Цитата (Владилин @ 26.05.2013 - 18:27:31)

Ещё пару технических (верней химических) неточностей заметил. Первая – когда при столкновении с дном разрушаются аккумуляторы, говорится о выделении хлора, при этом электролит – серная кислота, и никаких хлорсодержащих материалов как источников не упоминается.


С хлором всё правильно. Он из морской воды получается, под воздействием электролита. Многие подводники про это пишут. По реакции вроде бы на выходе сульфат и хлороводород, но видимо часть хлора при каких-то условиях получается в свободном виде.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Владилин, Lona, BlackCaffee, DrLutz, Iudushka, rater, jurganov, digig, 6002011, AliBaba, vTinka, sabotazhnick, CRIttER, Поручик
 Штуша Кутуша Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 31.05.2013 - 15:31:26 (post in topic: 5, link to post #614800)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


чего слышу, о том пишу
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 341
Поблагодарили: 4722
Ай-яй-юшек: 12
Штраф:(0%) -----

Из 30 000 немецких подводников войну пережили лишь 10 000. Так начинается эта книга. Многообещающе выглядит и ремарка про одного из капитанов, он де всегда топил спасательные плотики после удачного торпедирования вражеского судна, просто \"чтобы избежать недоразумений\".
Больше ничего в стилистике \"они сражались за Рейх\" и никакого черного юмора, в противном случае, как бы издавали на английском, чтобы потом перевести с него на русский.

Сама по себе книга практически лишена художественных достоинств. Это не повесть, не роман. Здесь нет действия, нет сюжетной линии, здесь вообще ничего нет, кроме весьма детального бытописания одного похода подводного крейсера, с повествованием от лица журналиста, приписанного к судну. Это раздутый публицистический опус, который пытается выдать себя за худлит. Зачем такие амбиции - трудно сказать. Если проводить кинематографическую аналогию, перед нами документальный фильм \"по мотивам\", хотя сам по себе материал весьма крепок и интересен.

Жизнь германского подводника времен Второй Мировой делится автором на две части. Детство и отрочество никого не интересуют, герой Буххайма рождается в тот момент, когда записывается в добровольческий корпус Деница. Почему сюда? Надежда на удачу, ведь ходить по морю - это куда приятнее, чем рыть окопы. Впрочем лишь одна из трех лодок возвращается из своего первого похода. И если суждено было вернуться, начинается вторая часть - гражданская. Здесь существует два удовольствия - как следует напиться и как следует посетить публичный дом. К счастью, эти опции обычно предлагаются на рынке пакетом. Если повезло, если у моряка есть подружка (лучше француженка), к ней можно съездить в отпуск, постоянно опасаясь, а не принадлежит ли она к Сопротивлению, что не отменяет двух основных принципов снятия стресса - алкоголя и коммерческого секса.

Теперь о главном, почему эта книга, несмотря на всю ее кондовую простоту, мне весьма и весьма понравилась: боевые сцены.

Описание охоты лодки на вражеские конвои и следующей за этим неумолимой охоты \"томми\" за лодкой написаны так, что оторваться нельзя. Жестко, точно и, насколько я могу судить, в правдиво, без мармелада. Таких сцен в книге несколько, и только ради них стоит с ней познакомиться. Это в высшей степени интересно.

Чтение не вызывает ни малейших нареканий. Я не уловил ни одной ошибки в ударениях, даже текст на французском исполнен настолько хорошо, насколько это может сделать человек, языком не владеющий. Звуковое оформление в первой части книги (публичные дома и коньяк) может быть немного избыточно, в фонограмме присутствуют все песни, которые только приходят в голову подвыпившим морским волкам, по-моему, звучит абсолютно весь хит-парад, за исключением Lili Marleen. Зато зенитки, ближе к финалу, лупят по вражеским самолетам весьма деликатно. Исполнитель работает в ровной, я бы сказал, весьма профессиональной, манере. Чувствуется большой опыт, на лицо своя, оригинальная, манера подачи материала. Немного иронии в голосе, но постоянный контроль интонаций - 5 баллов.

И еще. Эта книга никак не может избежать параллелей с \"Улиссом\" Маклина. Только вот, в случае с английским писателем, мы имеем стопроцентный роман, с героическими метаниями и сильными личностями, а Буххайм пишет о людях. Мне нравятся обе книги и оба исполнения, так что сравнивать их я не могу. На мой вкус - эти книги прекрасным образом дополняют одна другую, при всей их несхожести, это два полюса одного магнита. И я очень рад, что обе эти книги увидели свет. Возвращаться к ним, уверен, мне предстоит еще ни раз.


--------------------
догоню, поймаю, съем
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Ster, alekzudin, digig, keu, Lona, Владилин, kremen55, trya, DrLutz, jurganov, Iudushka, AliBaba, IraLexa, Михалыч, Вася с Марса, vTinka, sabotazhnick, CRIttER, Поручик, Koss, olegbz
 digig Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 31.05.2013 - 16:00:35 (post in topic: 6, link to post #614807)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Участникам первого открытого конкурса чтецовGold
Принимать горячую ванну во время войны - это не патриотично.
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 7652
Поблагодарили: 17447
Ай-яй-юшек: 95
Штраф:(0%) -----

Цитата (Штуша Кутуша @ 31.05.2013 - 14:53:26)

в фонограмме присутствуют все песни, которые только приходят в голову подвыпившим морским волкам

Немного не так. В фонограмме присутствуют все песни и мелодии, упоминаемые в этот момент в книге. А в походе песен мало... ;)


--------------------
"Мы имеем право, более того, на нас лежит обязанность отклониться в известной мере от некоторых из условностей тех самых законов, которые мы стремимся вновь восстановить и упрочить. Малые нации не должны связывать нам руки, когда мы сражаемся за их права и свободу" Черчилль
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Владилин, trya, Iudushka, sabotazhnick, Koss, DrLutz, olegbz
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 31.05.2013 - 17:23:02 (post in topic: 7, link to post #614827)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3877
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Цитата (Штуша Кутуша @ 31.05.2013 - 17:53:26)

Сама по себе книга практически лишена художественных достоинств.


Ну почему же. А описания моря в разных его состояниях? Очень недурно сделаны, прямо картинка перед глазами (вопреки переводчику).

Цитата (Штуша Кутуша @ 31.05.2013 - 17:53:26)

Это раздутый публицистический опус, который пытается выдать себя за худлит.


Ну тогда и Конецкого надо записать в раздутые публицисты. И Некрасова с его "В окопах Сталинграда". В данной же книге автор многое скомпилировал, сгустил и, вероятно, видоизменил. Персонажи выдуманы. Худлит и есть. А то, что, он не имеет канонической фабулы сюжета, типа завязка-кульминация-развязка, герой-антигерой, любовь-морковь, то такой вот худлит неканонический. Задача его - не удивить нас хитросплетениями сюжета, а показать войну с бытовой, тскзть, стороны. Которая (сторона) оказывается весьма неприглядной. Однако автор избегает как излишнего пафоса, так и разоблачений, стонов и завываний в стиле т.н. "окопной правды". Его персонажи просто делают нудную, монотонную работу, рискуя жизнью и напрягая все силы в критические моменты.

Хотя не могу не согласиться, что книга немного затянута.

Цитата (Штуша Кутуша @ 31.05.2013 - 17:53:26)

вторая часть - гражданская. Здесь существует два удовольствия - как следует напиться и как следует посетить публичный дом.


Наивно было бы предполагать, что молодежь 19+ лет будет в отпуске читать Шопенгауэра. Да и немудреные эти развлечения прописаны не для того, чтобы мы восхитились изысканностью досуга подводников.

------------------

В завершение хочу сказать огромное спасибо всем причастным к созданию этой замечательной аудиокниги!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: alekzudin, Lona, Владилин, digig, kremen55, trya, DrLutz, Ster, AliBaba, CRIttER, Koss
 Voice Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 2.06.2013 - 23:48:06 (post in topic: 8, link to post #615065)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Участникам первого открытого конкурса чтецов
Призрак
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 2337
Поблагодарили: 12177
Ай-яй-юшек: 10
Штраф:(0%) -----

Цитата (digig @ 31.05.2013 - 15:22:35)

В фонограмме присутствуют все песни и мелодии, упоминаемые в этот момент в книге.

(По демофрагменту)
Песни - не есть хорошо. Использовать их, конечно, можно (для атмосферы), но в исключительных случаях и... каким-то особым образом. Это требует всяческих ухищрений, самое простое из которых - увод в ноль после короткого фрагмента.
Уже в самом начале: в довольно настырной манере поёт мужской голос. Поёт долго. Да, негромко, но в паузах речи слышен хорошо. И хотя я не знаю немецкого, ухо невольно напрягается, стараясь разобрать слова - это рефлекс. Голос певца близок по тембру к голосу Доктора и временами "подмешивает" в речь лишние звуки. В итоге - сильное напряжение обоих ушей и обеих лежащих за ними извилин, но часть текста всё равно ускользнула от восприятия ( А тут ещё и визг покрышек...
А вот когда пошла чисто инструментальная часть, всё встало на места.
Видно, что со звуком работали тщательно и подробно. Замечательно! Но может, стоило тогда уж найти какие-то инструментальные версии того же самого и "подставлять" их после первого, скажем, куплета... Или даже не того же самого: Если это (как я понял) радио в машине, можно подклеить инструментал к первому (или не первому) куплету, а потом перейти на подобную музыку, но уже без слов. Тогда даже те, кто разбирается в музыке того периода и знает немецкий, не будут в претензии )
Ну и, конечно, не обязательно использовать все песни, которые упоминаются в тексте. А только те, что принципиально важны.

Доктор хорош (как всегда) )


--------------------
user posted image Москва user posted image
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, Lona, DrLutz, digig, Ster, IraLexa, kremen55, trya, keu, ukrezi, Barrymore, Вася с Марса, vTinka, Владилин, CRIttER
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 3.06.2013 - 00:00:06 (post in topic: 9, link to post #615067)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27894
Поблагодарили: 39477
Ай-яй-юшек: 125

Цитата (Voice @ 2.06.2013 - 23:10:06)

Песни - не есть хорошо.

Дебют Дигига был смонтирован с использованием полноценных песен. И это было знатно сделано. Говорят, первый чувственный опыт во многом определяет последующие предпочтения мужчин )
По сабжу:
Цитата (Voice @ 2.06.2013 - 23:10:06)

Песни - не есть хорошо.

Согласен. Такой прием, даже если он великолепно вплетен в ткань повествования, изменяет книгу. Это хорошо для спектаклей, но для книги, как минимум, спорно.
Цитата (Voice @ 2.06.2013 - 23:10:06)

Видно, что со звуком работали тщательно и подробно

Я увидел там большой подвиг человека, работавшего с исходниками. Более того, прослеживается своего рода почерк, весьма индивидуальный, впервые отмеченный лично мной в Песне Льда и Пламени. Мне было бы очень любопытно узнать последовательность обработок.
Добавлено:
Цитата (Voice @ 2.06.2013 - 23:10:06)

Доктор хорош (как всегда)

handup


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: DrLutz, digig, kremen55, Вася с Марса, vTinka, CRIttER
 Voice Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 3.06.2013 - 00:10:31 (post in topic: 10, link to post #615068)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Участникам первого открытого конкурса чтецов
Призрак
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 2337
Поблагодарили: 12177
Ай-яй-юшек: 10
Штраф:(0%) -----

Цитата (Iudushka @ 2.06.2013 - 23:22:06)

Это хорошо для спектаклей, но для книги, как минимум, спорно.

Это и для спектаклей не очень. На радио ваще было выработано правило - "низзя", а каждый отдельный случай подкладки песен подробно рассматривался (ну и ухищрения, уже упомянутые...).
Кино или театр - другое дело, там глаз работает.


--------------------
user posted image Москва user posted image
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: DrLutz, digig, CRIttER
 DrLutz Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 3.06.2013 - 00:41:52 (post in topic: 11, link to post #615070)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Бочковой насос
*****
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 1739
Поблагодарили: 4109
Ай-яй-юшек: 6
Штраф:(0%) -----

С обилием песен в первой главе - это мой грех....
В самом тексте книги упоминается множество всякой музыки, и тут меня потянуло найти и выяснить (просто такой характер любопытный). И, что характерно - нашел. Что-то и искать не надо было, например Типперери и так наизусть знаю. Что-то нашлось легко, а с кое-чем пришлось повозиться, тем интереснее оказались открытия. а потом ознакомил с результатами своих поисков Дигига, и вот... Так что эта была моя задумка, подложить музыку упоминаемую в тексте. Все дело, конечно, в дозировке и в громкости, тут не поспоришь.


--------------------
Раньше при встрече приподнимали шляпу.
Нынче достают наушник из уха. В случае особого уважения - два.
PMСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: digig, Iudushka, Voice, kremen55, trya, Lona, Barrymore, Вася с Марса, vTinka, Владилин, Koss
 digig Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 3.06.2013 - 00:45:50 (post in topic: 12, link to post #615071)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Участникам первого открытого конкурса чтецовGold
Принимать горячую ванну во время войны - это не патриотично.
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 7652
Поблагодарили: 17447
Ай-яй-юшек: 95
Штраф:(0%) -----

А тише было нельзя. Тогда вообще не понятно, что играет. Ну вы представьте, что вы едете в машине и играет магнитола, а сосед вам рассказывает историю... Как-то так. Ну и найти "Милого проказника" без слов не так просто ;)


--------------------
"Мы имеем право, более того, на нас лежит обязанность отклониться в известной мере от некоторых из условностей тех самых законов, которые мы стремимся вновь восстановить и упрочить. Малые нации не должны связывать нам руки, когда мы сражаемся за их права и свободу" Черчилль
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Voice, Lona, Barrymore, DrLutz, CRIttER, Koss
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 3.06.2013 - 01:13:13 (post in topic: 13, link to post #615072)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27894
Поблагодарили: 39477
Ай-яй-юшек: 125

Претензия, видимо, свелась лишь к отсутствию Лили Марлен )


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: digig
 Voice Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 3.06.2013 - 03:01:12 (post in topic: 14, link to post #615078)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Участникам первого открытого конкурса чтецов
Призрак
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 2337
Поблагодарили: 12177
Ай-яй-юшек: 10
Штраф:(0%) -----

Цитата (digig @ 3.06.2013 - 00:07:50)

А тише было нельзя. Тогда вообще не понятно, что играет.

Тут дело даже не в громче-тише... А именно в способе применения.
Не поленился, промерил... Там всё очень ровненько - по 30 секунд и куплет, и припев, и проигрыш, а музыка без "наворотов".
Я бы "заявил" начало пения даже погромче, а текст с этого места на пару секунд подвинул вправо (там как раз удобная пауза), чтобы певец чуть позвучал. Затем утопил бы песню под речь, сделав даже чуть тише, чем сейчас. Если понадобилось бы, чуть сократил бы паузы в тексте следующего кусочка, это незаметно, но те самые секунды можно за счёт этого "отыграть".
По окончании первого проведения (куплет? припев?) пришил бы инструментальную часть, которую можно давать и погромче - как раз на этот кусок приходится пьяный, под эту музыку он как бы и поёт.
Эпизод пьяного закончится ровно с инструменталом, здесь есть варианты: либо щелчком "выключить радио" (лучше не ровно в такт) и фыркнуть мотором (раз уж "тормозили"), либо пришить финальные аккорды песни - кто там помнит, сколько куплетов спето! - и следом (возможно даже с объявлением в паузе текста) запустить инструментальную вещь, либо "покрутить ручку настройки" и запустить другую музыку с середины. В зависимости от того, что нужно дальше - музыка или тишина.
Несколько более трудоёмко, конечно, но ведь это же самое начало - заявка на всё дальнейшее, Тут надо брать за горло (ухо) точно и жёстко D

Но ещё раз повторю - хорошая работа со звуком видна handup
А то, что я тут понаписал - мелкие придирки. "На будущее" )
Пока размечал, послушал ещё - вполне... Но это, всё-таки, с третьего раза.


--------------------
user posted image Москва user posted image
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: trya, Lona, Barrymore, digig, Iudushka, Вася с Марса, Владилин, DrLutz, CRIttER
 alekzudin Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 3.06.2013 - 12:52:35 (post in topic: 15, link to post #615100)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Мастер художественного слова
Старший товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1546
Поблагодарили: 8541
Ай-яй-юшек: 10
Штраф:(0%) -----

Слушаю с наслаждением (бомбят, когда же у них кончатся жестянки?).
Ну вот а по мне мало этой попсы того времени, побольше бы и погромче ... На всех не угодишь.

Это сообщение отредактировал alekzudin - 3.06.2013 - 12:56:18
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: digig, DrLutz, trya, Iudushka, Вася с Марса, Lona
 Вася с Марса Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 4.06.2013 - 17:08:47 (post in topic: 16, link to post #615293)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Глаза ИбадаGoldГигант художественной мыслиМастер художественного слова
Гад я буду, если я ангел!
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 11363
Поблагодарили: 25801
Ай-яй-юшек: 251
Штраф:(0%) -----

Цитата (Штуша Кутуша @ 31.05.2013 - 14:53:26)

Сама по себе книга практически лишена художественных достоинств. Это не повесть, не роман. Здесь нет действия, нет сюжетной линии

Зато концовка - 100% из романа, выспренная, неизбежная, патетическая. И вообще - так себе.
Цитата (keu @ 31.05.2013 - 16:45:02)

Ну тогда и Конецкого надо записать в раздутые публицисты

Там ему и место.
Цитата (keu @ 31.05.2013 - 16:45:02)

Наивно было бы предполагать, что молодежь 19+ лет будет в отпуске читать Шопенгауэра

Это да. Сапоги и приключения духа )

По сабжу:
Роскошная книга (строго для мальчиков). Роскошное прочтение.
DrLutz - спасибо огромное! Лично для меня это был подарок. Я надеюсь, проблематику кровищи вы не бросите и еще многожды доставите нам удовольствие от сурового крошева. С нетерпением жду анонсированного морского экшна из кино с Р. Кроу.

Добавлено:
Кстати, а тщетно разыскиваемый многими Корнуэлл вам интересен?


--------------------
Ваш в доску – Вася с/М.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: digig, trya, DrLutz
 DrLutz Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 4.06.2013 - 22:50:28 (post in topic: 17, link to post #615356)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Бочковой насос
*****
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 1739
Поблагодарили: 4109
Ай-яй-юшек: 6
Штраф:(0%) -----

Цитата (Вася с Марса @ 4.06.2013 - 16:30:47)


Цитата ( @ 31.05.2013 - 14:53:26)

Сама по себе книга практически лишена художественных достоинств. Это не повесть, не роман. Здесь нет действия, нет сюжетной линии

Зато концовка - 100% из романа, выспренная, неизбежная, патетическая. И вообще - так себе.

"Зато концовка"! Это "зато", надо полагать значит, что с оценкой геноссе Штуша Кутуша вы в принципе согласны? Не повесть-ни роман, ни мышонко-нилягушко...
Уважаю вашу и ШтушаКутушину точку зрения, но категорически с ней не согласен. Во-первых - это - роман, причем роман качественный, а не какая -то не к ночи помянутая публицистика. А во-вторых назвать этот роман раздутой публицистикой - это, извините, человек либо демонстрирует непонимание сущности романа как жанра (равно как и недопонимание задач публицистики). Либо довлеют над человеком такие прочные идеологические установки, которые автоматически заставляют его считать любое "кино_и_немцы" публицистикой и идеологической диверсией.
Не стану я даже пытаться такую точку зрения опровергнуть, пусть человек живет в мире своих фантазий.

Вася с Марса, в рамках разговора от "Лодке" Букхайма, Конруэлл мне не интересен. Здесь я хочу говорить и слушать мнения о "лодке".


--------------------
Раньше при встрече приподнимали шляпу.
Нынче достают наушник из уха. В случае особого уважения - два.
PMСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: digig, keu, alekzudin, Koss
 Вася с Марса Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 4.06.2013 - 23:14:04 (post in topic: 18, link to post #615363)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Глаза ИбадаGoldГигант художественной мыслиМастер художественного слова
Гад я буду, если я ангел!
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 11363
Поблагодарили: 25801
Ай-яй-юшек: 251
Штраф:(0%) -----

Цитата (DrLutz @ 4.06.2013 - 22:12:28)

с оценкой геноссе Штуша Кутуша вы в принципе согласны?

Ни в коем случае.
Я вообще никогда не согласен с оценками коллеги Кутуши. Потому что его оценки всегда парадоксальны, я уж не раз пытался уточнить, как это так - полстраницы отборной брани, а потом рекомендация - надо читать, или, того хуже, много елея и вдруг - отказать и закопать.

Мне не понравилась концовка, я считаю ее излишне и в плохом смысле романтизированной, что противоречит всему духу книги, именно это я хотел сказать
Цитата (DrLutz @ 4.06.2013 - 22:12:28)

А во-вторых назвать этот роман раздутой публицистикой

А во-вторых, что касается меня, раздутой публицистикой, с подачи keu, я назвал Конецкого.

С чего вы вообще расстраиваться стали и повышать давление в губе? Вот смотрите:
Цитата (Вася с Марса @ 4.06.2013 - 16:30:47)

Роскошная книга (строго для мальчиков). Роскошное прочтение.

Это про книгу, все остальное - полемический задор в ответ на реплики участников дискуссии.

Еще раз: зачетная книга. Война и немцы рулят!


--------------------
Ваш в доску – Вася с/М.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: digig, DrLutz
 DrLutz Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 4.06.2013 - 23:39:28 (post in topic: 19, link to post #615366)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Бочковой насос
*****
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 1739
Поблагодарили: 4109
Ай-яй-юшек: 6
Штраф:(0%) -----

Значиццо оставим без внимания реплики коллеги Кутуши...
Насчет концовки (как бы тут поаккуратнее обойтись, чтобы не спойлерить?) скажу, что весь преисполненный романтизЪму и глубокой симпатии к героям романа (а как иначе? я в их компании месяца полтора провел, если не больше, они мне теперь как родные), я уже иной концовки то и не ожидал. И мне она представляется выполненной с нужным прадусом патетического накала (ничуть не хуже, чем памятный прости-прощай маневр кормой корабля Его Величества "Улисс") и правильным, кругло-романтичным финалом. Ибо что ж за эротика была бы в том, чтобы наткнуться потом еще на какое-нибудь послесловие, в котором оказалось, что Старик отдуплился бы от какого-нибудь рака простаты в каком-нибудь 1978 году под песню АББЫ и в окружении любящих внуков?


--------------------
Раньше при встрече приподнимали шляпу.
Нынче достают наушник из уха. В случае особого уважения - два.
PMСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: digig, Вася с Марса, keu, kremen55, vTinka
 Вася с Марса Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 5.06.2013 - 00:06:32 (post in topic: 20, link to post #615370)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Глаза ИбадаGoldГигант художественной мыслиМастер художественного слова
Гад я буду, если я ангел!
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 11363
Поблагодарили: 25801
Ай-яй-юшек: 251
Штраф:(0%) -----

Цитата (DrLutz @ 4.06.2013 - 23:01:28)

я уже иной концовки то и не ожидал.

Аналогично. И это, согласитесь, обидно. Ведь концовка эта литературна и как раз - в дурном смысле слова.
И все же, коллега Кутуша умный.
Цитата (DrLutz @ 4.06.2013 - 23:01:28)

ничуть не хуже, чем памятный прости-прощай маневр кормой корабля Его Величества "Улисс"

Он эту параллель, которая, допускаю, столь очевидным образом могла возникнуть лишь в нашем абучном кластере, живущем от релиза к релизу, со своими героями и титанами, выделил:
Цитата (Штуша Кутуша @ 31.05.2013 - 14:53:26)

Эта книга никак не может избежать параллелей с \"Улиссом\" Маклина. Только вот, в случае с английским писателем, мы имеем стопроцентный роман, с героическими метаниями и сильными личностями, а Буххайм пишет о людях. Мне нравятся обе книги и оба исполнения, так что сравнивать их я не могу. На мой вкус - эти книги прекрасным образом дополняют одна другую, при всей их несхожести, это два полюса одного магнита.

Цитата (DrLutz @ 4.06.2013 - 23:01:28)

Ибо что ж за эротика была бы в том, чтобы наткнуться потом еще на какое-нибудь послесловие, в котором оказалось, что Старик отдуплился бы от какого-нибудь рака простаты в каком-нибудь 1978 году под песню АББЫ и в окружении любящих внуков?

А я бы хотел именно таково. Надеялся, так будет точнее. Чтоб со злой иронией бессмысленности.


--------------------
Ваш в доску – Вася с/М.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: DrLutz, Iudushka, kremen55
 DrLutz Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 5.06.2013 - 00:55:37 (post in topic: 21, link to post #615383)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Бочковой насос
*****
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 1739
Поблагодарили: 4109
Ай-яй-юшек: 6
Штраф:(0%) -----

Я не испытываю по отношению к Старику, да и ко всему экипажу лодки (разве что за исключением Первого вахтенного Офицера) такой неприязни, что готов бы был пожелать им бессмысленной жизни и бесславной смерти. Со "злой иронией бессмысленности" - это не мой метод, у меня его душа не принимает.
Как то мы начали - с самого конца, не по человечески... К сожалению, нет нескольких часов времени, чтобы составить какую-нибудь более-менее приличную рецензию (хотя - это уже переходит всякие границы приличий - самому книгу записать, да еще самому же её рецензировать. Может еще и слушать - самому?)...

Давайте сначала - коротенько о переводе.
Нам в который раз не повезло: перевод на русский этой книги существует в двух вариантах. Один из переводов - Владимира Горланова, второй - Бориса Львовича Кузьмина. Оба перевода сделаны с одного и того же английского издания. Перевод ан ангилийский в сокращенном варианте (не знаю, делает это книгу лучше или хуже. Лично я бы с удовольствием согласился бы на 30 часов книги вместо суток - настолько она мне нравится). Переводы, что называется, один другого хуже. Я пользовался первым, поскольку второй настолько сух, что выглядит как милицейский протокол: "Он сказал, она пошла, он сделал"... В моем представлении большинство немецкой прозы и
так грешит этакой "протокольностью" повествования, что понятно, отчего я выбрал что-то, что показалось мне более художественным вариантом перевода.
То, что перевод этот - с английского, до меня дошло несколько позже, когда я начал натыкаться на постоянно встречающиеся англицизмы вроде "бульверка". Убежденность в том что перевод таки с английского обрел совешенные формы после того, как я наткнулся на кальку "игла компаса" вместо стрелки (душа не выдержала такого и, проявив волюнтаризм, исправила) и на упоминание судов в женском роде (это исключительная особенность английского языка, в котором по дефолту все неодушевленные предметы должны бы относиться к среднему роду - It, ан нет - корабли и суда местоименуются She - Она , как будто имеют душу,- по моему это прекрасно!). Еще раз вернусь к тому, что перевод, которым я пользовался, на мой взгляд, весьма несовершенный (проще говоря - на тройку), а вдобавок еще и не совсем грамотный. И очень мне повезло, что для этого проекта у меня была замечательный корректор smb46, без которой эта книга была бы полна еще и граматических ошибок в стиле одел-надел. Так что совместными усилиями чуть-чуть кое-что подправили по минимуму. Старались не слишком жестоко внедряться в текст со своими поправками, но порою я задавался вопросом: а неужели книга издательства Центрополиграф действительно выпущена именно в таком виде - со всеми этими ляпами?


--------------------
Раньше при встрече приподнимали шляпу.
Нынче достают наушник из уха. В случае особого уважения - два.
PMСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Вася с Марса, keu, Lona, digig, Iudushka, kremen55, Lenya, vTinka, Barrymore, Владилин, Koss
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 5.06.2013 - 09:19:03 (post in topic: 22, link to post #615405)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3877
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Цитата (DrLutz @ 5.06.2013 - 03:17:37)

То, что перевод этот - с английского, до меня дошло несколько позже, когда я начал натыкаться на постоянно встречающиеся англицизмы


Там прямо во вступлении примечание типа: фенрих - соответствует званию мичмана в английском флоте. "Грянул выстрел, Кэт упала. Штирлиц настрожился"(с).

Цитата (DrLutz @ 5.06.2013 - 03:17:37)

корабли и суда местоименуются She - Она , как будто имеют душу,- по моему это прекрасно!


Воистину прекрасно!

Цитата (DrLutz @ 5.06.2013 - 03:17:37)

Старались не слишком жестоко внедряться в текст со своими поправками


Я очень благодарен Вам и smb46 за такой подход. Увлекшись поправками, можно навредить больше, чем улучшить. Дорога в ад вымощена известно чем.

Цитата (DrLutz @ 5.06.2013 - 03:17:37)

но порою я задавался вопросом: а неужели книга издательства Центрополиграф действительно выпущена именно в таком виде - со всеми этими ляпами?


Эээ, у нас сейчас книги не то что переводят тяп-ляп, их и пишут сразу так. Эффективный менеджмент в действии - зачем тратиться на редакторов-корректоров, если "пипл хавает"?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, DrLutz, kremen55, Владилин
 DrLutz Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 5.06.2013 - 22:26:44 (post in topic: 23, link to post #615517)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Бочковой насос
*****
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 1739
Поблагодарили: 4109
Ай-яй-юшек: 6
Штраф:(0%) -----

Цитата (keu @ 5.06.2013 - 08:41:03)

Там прямо во вступлении примечание типа: фенрих - соответствует званию мичмана в английском флоте.

Гыг, как раз именно эта ремарка и есть моё собственное примечание. В переводе Ульман вообще назывался прапорщиком (!). это на флоте то! А унтера все огульно именовались младшими офицерами. Так и было всю дорогу черным по белому: "каюта младших офицеров". Так что пришлось сначала порыться в литературе и уяснить для себя систему званий в Кригсмарине, а потом привести все к нормальному виду...


--------------------
Раньше при встрече приподнимали шляпу.
Нынче достают наушник из уха. В случае особого уважения - два.
PMСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, keu, Вася с Марса, Koss, Lona
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 6.06.2013 - 07:59:12 (post in topic: 24, link to post #615547)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3877
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Цитата (DrLutz @ 6.06.2013 - 00:48:44)

Гыг, как раз именно эта ремарка и есть моё собственное примечание.


Весело :) А я-то удивлялся, как она от Вашего внимания ускользнула.
А почему применили параллель со званием именно в английском флоте? Мимикрия под примечание первого переводчика, который немецко-английский?

Цитата (DrLutz @ 6.06.2013 - 00:48:44)

В переводе Ульман вообще назывался прапорщиком (!). это на флоте то! А унтера все огульно именовались младшими офицерами. Так и было всю дорогу черным по белому: "каюта младших офицеров". Так что пришлось сначала порыться в литературе и уяснить для себя систему званий в Кригсмарине, а потом привести все к нормальному виду...


Да, чувствуется, Вы провели серьезную работу. Представляю, какой ужас-ужас-ужас-ужас был изначально, если после Ваших правок остался ужас-ужас. Но опять же - лучше недопоправить, чем перепоправить. Никаких упреков за "корпус высокого давления" и "гидропланы", наоборот, благодарность за то, что сделано.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Iudushka, DrLutz
 DrLutz Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 6.06.2013 - 14:39:09 (post in topic: 25, link to post #615592)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Бочковой насос
*****
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 1739
Поблагодарили: 4109
Ай-яй-юшек: 6
Штраф:(0%) -----

Цитата (keu @ 6.06.2013 - 07:21:12)

А почему применили параллель со званием именно в английском флоте?

Потому, что на тот период можно сравнивать только с Флотом Его Величества, либо с флотом США. Фенрих, как морской кадет, готовящийся когда-нибудь стать лейтенантом, гораздо ближе по свой идее с британским мичманом, чем с идеей мичмана РККФ, представляющего собой безнадежную в своих перспективах прослойку высшую и конечную форму развития военного.

Ну, а если что, в Сети есть текст, можно пробежаться глазами по первой-второй главе. )

Это сообщение отредактировал DrLutz - 6.06.2013 - 14:41:22


--------------------
Раньше при встрече приподнимали шляпу.
Нынче достают наушник из уха. В случае особого уважения - два.
PMСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: keu, Iudushka, Вася с Марса
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 6.06.2013 - 15:27:04 (post in topic: 26, link to post #615594)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3877
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Цитата (DrLutz @ 6.06.2013 - 17:01:09)

Фенрих, как морской кадет, готовящийся когда-нибудь стать лейтенантом, гораздо ближе по свой идее с британским мичманом, чем с идеей мичмана РККФ, представляющего собой безнадежную в своих перспективах прослойку высшую и конечную форму развития военного.


Если буквоедствовать, то именно в РККФ мичман был старшим унтер-офицером, на месте нынешнего главного корабельного старшины. А безнадежная прослойка появилась только в 1972 году.

Более годные, на мой взгляд, эквиваленты фенриха - это гардемарин или курсант.

Кстати, о прапорщике - в русском флоте одно время имелось звание прапорщика по адмиралтейству. Но для берегового состава, ЕМНИМС.

Код
Доступно только для зарегистрированных пользователей

PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: DrLutz, Владилин
 DrLutz Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 6.06.2013 - 16:19:54 (post in topic: 27, link to post #615597)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Бочковой насос
*****
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 1739
Поблагодарили: 4109
Ай-яй-юшек: 6
Штраф:(0%) -----

В ответ мне только и остается, что процитировать Старика:
- Образование! Образование - прекрасно!

Вот за что мне эта книга понравилась с самого начала (по сравнению с фильмом, например),- так это за чувство юмора Старика и за его с Шефом язвительные диалоги и за его саркастические замечания по поводи всего происходящего вокруг.



--------------------
Раньше при встрече приподнимали шляпу.
Нынче достают наушник из уха. В случае особого уважения - два.
PMСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: keu, Iudushka, Владилин, Вася с Марса
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 6.06.2013 - 17:05:22 (post in topic: 28, link to post #615598)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3877
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Цитата (DrLutz @ 6.06.2013 - 18:41:54)

В ответ мне только и остается, что процитировать Старика:
- Образование! Образование - прекрасно!


В моем случае это не образование, а хобби.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Владилин Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 8.06.2013 - 21:11:32 (post in topic: 29, link to post #615838)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


GoldРука раздающего
я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Moderators
Сообщений: 14699
Поблагодарили: 58103
Ай-яй-юшек: 43
Штраф:(0%) -----

Цитата (keu @ 31.05.2013 - 16:45:02)

В данной же книге автор многое скомпилировал, сгустил и, вероятно, видоизменил. Персонажи выдуманы.

За основу был взят поход лодки U96, но это не документалистика. В частности, бомбёжка в финале была добавлена, сильно отличается от прототипа первый вахтенный офицер, внесён ряд других дополнений и отклонений по ходу повествования из художественных соображений. Когда отзыв писал, нарыл в сети расследование на эту тему. Если кому интересно, то вот:
Код
Доступно только для зарегистрированных пользователей


--------------------
Поэтический конструктор

Сегодня на Арене:
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Lona, Iudushka, keu, alekzudin, digig, DrLutz
 keu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 10.06.2013 - 10:39:40 (post in topic: 30, link to post #615974)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Друг, Товарищ и Брат
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1176
Поблагодарили: 3877
Ай-яй-юшек: 19
Штраф:(0%) -----

Спасибо, очень интересно. Я как-то не удосужился поискать критические разборы.

Цитата (Владилин @ 8.06.2013 - 23:33:32)

Цитата (keu @ 31.05.2013 - 16:45:02)

Персонажи выдуманы.


Цитата (Владилин @ 8.06.2013 - 23:33:32)

сильно отличается от прототипа


Прототипы, конечно, были, но автор тщательно отмежевался от совпадений с реальными людьми, оставив себе простор для вымысла. Как лежащий на поверхности пример - Старик погиб, а Леманн-Вилленброк счастливо дожил до 1986г. Я примерно это имел в виду.

Поручик Бруммель выводит прототипов по фактору их службы на U-96 в соответствующий момент в соответствующей должности, но степень совпадения черт характера остается за кадром. Вам не встречались исследования именно по этой теме?

PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Владилин, DrLutz
 alekzudin Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 10.06.2013 - 14:56:17 (post in topic: 31, link to post #615987)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Мастер художественного слова
Старший товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1546
Поблагодарили: 8541
Ай-яй-юшек: 10
Штраф:(0%) -----

Цитата (Владилин @ 8.06.2013 - 20:33:32)
нарыл в сети расследование на эту тему. Если кому интересно, то вот:
Спасибо.

Недостатки у книги есть, конечно. Например:
Слишком много места уделено на описание подготовки команды к предстоящему походу накануне вечером.
Автор как-то свысока посматривает на французских жриц любви. А ведь они, несомненно, превосходили своих немецких коллег в 1941г. и позднее во владении мастерством.
Слишком много внимания интимным разговорам на борту, которые имеют для подводников как положительный аспект (отвлекают), так и отрицательный (отвлекают).
Конец и я бы предпочел немного другой, пусть неясный.
Исходя из сказанного, книгу в теме "10 лучших аудиокниг за 2013 год" поставлю предварительно на 1 место. Она на нем и останется, если DrLutz не успеет до конца года создать шедевр еще хлеще.

Это сообщение отредактировал alekzudin - 10.06.2013 - 14:59:28
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Владилин, digig, DrLutz
 Владилин Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 10.06.2013 - 21:18:35 (post in topic: 32, link to post #616016)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


GoldРука раздающего
я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Moderators
Сообщений: 14699
Поблагодарили: 58103
Ай-яй-юшек: 43
Штраф:(0%) -----

Цитата (keu @ 10.06.2013 - 10:01:40)

степень совпадения черт характера остается за кадром. Вам не встречались исследования именно по этой теме?

Нет. Да я сильно и не рыл. Кроме упомянутого уже непонятного статуса рассказчика меня ещё два вопроса интересовали: ситуация с чуть было не потопленным испанским судном показалась натянутой, и несостоявшееся списание на берег штурмана перед Гибралтаром.
На оба нашёл ответы по приведённой ссылке.
Ну ещё, пока лодку идентифицировал, посмотрел составы флотилий и фотографии доков.
Касательно сходства с прототипами, мне кажется, в основном прототипам вопрос интересен (и возможно болезненен). Но про скандалы в связи с этим упоминаний не встречал. По-видимому там, где могли быть претензии, автор давал понять заинтересованным лицам, что персонаж конструирован.
А относительно гибели Старика - она ж прямо не констатируется. И это скорей сюжетный ход для усиления эффекта (как в Бофоре гибель сапёра за день до дембеля).

P.S. А вот, кстати, ещё вопрос: неоднократно упоминаемые спичечные коробки и ассоциирующиеся с ними у рассказчика подозрения в шпионаже - или я недопонял, или это ружьё так и не выстрелило.


--------------------
Поэтический конструктор

Сегодня на Арене:
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: keu, DrLutz, kremen55
 alekzudin Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 10.06.2013 - 22:25:23 (post in topic: 33, link to post #616020)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Мастер художественного слова
Старший товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1546
Поблагодарили: 8541
Ай-яй-юшек: 10
Штраф:(0%) -----

Цитата (Владилин @ 10.06.2013 - 20:40:35)
P.S. А вот, кстати, ещё вопрос: неоднократно упоминаемые спичечные коробки и ассоциирующиеся с ними у рассказчика подозрения в шпионаже - или я недопонял, или это ружьё так и не выстрелило.

Я прикидывал, пока слушал - что ГГ делать с коробками - сообщить в контрразведку? Пострадает его женщина, как пить дать. Сомнений в её причастности к подполью у него уже нет. Он даже не начал думать - что же делать.
Да, "ружьё так и не выстрелило".

Это сообщение отредактировал alekzudin - 10.06.2013 - 22:31:42
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Владилин, keu, DrLutz, kremen55
 Вася с Марса Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 13.06.2013 - 01:06:02 (post in topic: 34, link to post #616159)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Глаза ИбадаGoldГигант художественной мыслиМастер художественного слова
Гад я буду, если я ангел!
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 11363
Поблагодарили: 25801
Ай-яй-юшек: 251
Штраф:(0%) -----

Цитата (alekzudin @ 10.06.2013 - 14:18:17)

Слишком много места уделено на описание подготовки команды к предстоящему походу накануне вечером.

Не согласен! Тут уже ругались про не самые высокие духовные и нравственные составляющие моряцкой природы, но без этого вступления книга бы здорово потеряла. Потому что нам показали людей, а потом показали их профессию.
Цитата (alekzudin @ 10.06.2013 - 21:47:23)

Сомнений в её причастности к подполью у него уже нет. Он даже не начал думать - что же делать.
Да, "ружьё так и не выстрелило".

Ребята, но это же не детектив, и не про сталкеров. Тут ружье натурально может выполнять декоративную функцию, потому что в жизни, вы прикиньте, вот вы бы сдали такую подружку? Ведь скотство-с. Или просто лыжи бы склеили? Опять же - западло-с. А вот мучиться терзаниями - это как раз для высокой русской или тяжелой немецкой прозы )


--------------------
Ваш в доску – Вася с/М.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: alekzudin, DrLutz, Владилин, trya, kremen55
 alekzudin Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 13.06.2013 - 11:40:40 (post in topic: 35, link to post #616187)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Мастер художественного слова
Старший товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 1546
Поблагодарили: 8541
Ай-яй-юшек: 10
Штраф:(0%) -----

Цитата (Вася с Марса @ 13.06.2013 - 00:28:02)
1... но без этого вступления книга бы здорово потеряла.
2... потому что в жизни, вы прикиньте, вот вы бы сдали такую подружку? Ведь скотство-с.  А вот мучиться терзаниями - это как раз для высокой русской или тяжелой немецкой прозы )

1. Я просто считаю, что описание пьянки затянуто. А без нее куда же?
2. Я бы не сдал подружку.
Наверное, - "Ты его ее не брани, гони".
Не знаю, что было нужно делать автору. Может, кто-нибудь предложит что-нибудь реальное для немецкого офицера в этой ситуации - моей фантазии не хватает.... И я никогда не был немецким офицером...
3. Хрен с ним, с ружьем. И не нужно, чтобы оно стреляло каждый раз. Так интереснее. Мы же просто констатировали - "не выстрелило ".
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: DrLutz, Владилин, kremen55
 Владилин Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 14.06.2013 - 21:26:02 (post in topic: 36, link to post #616340)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


GoldРука раздающего
я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Moderators
Сообщений: 14699
Поблагодарили: 58103
Ай-яй-юшек: 43
Штраф:(0%) -----

Цитата (Вася с Марса @ 13.06.2013 - 00:28:02)

Тут ружье натурально может выполнять декоративную функцию, потому что в жизни, вы прикиньте, вот вы бы сдали такую подружку?

а чего уж так однозначно? оно ж могло совсем не туда выстрелить.


--------------------
Поэтический конструктор

Сегодня на Арене:
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 kremen55 Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 14.06.2013 - 23:11:36 (post in topic: 37, link to post #616352)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
слегка потрёпанный, но не побеждённый
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 15018
Поблагодарили: 28750
Ай-яй-юшек: 102
Штраф:(10%) X----

Цитата (alekzudin @ 13.06.2013 - 11:02:40)

2. Я бы не сдал подружку.

Очень легко экстраполировать своё мироощущение на чужую реальность.
Там вроде как всё понятно и близко. Боевое братство, плечо друга, мужская работа с малыми шансами на долгую жизнь и некуда убраться с подлодки. И ты в команде. Ты с ними вместе проводишь куда больше времени, чем, например, со своей женой, буде ты женат. И если кто-то пёрнет в темноте, точно известно, кто это. Даже не стоит объяснять, что всё это не привязано к нации, национальности, государству, политической системе. Это наше общее свойство. Свойство человека. Но есть ещё один ньюанс, который нам современным не понять.
Где-то в семидесятых годах в одной из школ Висконтина был проведён эксперимент. Пользуясь уже наработанными методиками один из учителей в течении трёх недель создал в своём классе модель поведения идентичную атмосфере в Рейхе. И там закладывали лучших друзей и подруг. Через три недели это уже перестало быть игрой. Они готовы были идти за своим фюрером
учителем в огонь и в воду. Они были ему лично преданны. Куда больше, чем друзьям детства.
Это очень поучительная и показательная история. Надо-бы разыскать подробности.
Добавлено:
Сейчас поискал
- Учителя истории звали Рон Джонс. Эксперимент был проведен в Гордон Хай Скул в Пало-Альто в 1967 году.
Оказывается об этом была написана книга "Волна" Тодом Штассером и в Германии снят фильм "Волна", в русском прокате "Эксперимент-2"


--------------------
Человек даже своим богам придумывает врагов! ©
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: AliBaba, Lona
 DrLutz Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 14.06.2013 - 23:53:11 (post in topic: 38, link to post #616354)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Бочковой насос
*****
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 1739
Поблагодарили: 4109
Ай-яй-юшек: 6
Штраф:(0%) -----

Хотелось бы только уловить, какое отношение имеет история про "Волну" к нашей сегодняшней теме? Что-то у меня не стыкуеццо.


--------------------
Раньше при встрече приподнимали шляпу.
Нынче достают наушник из уха. В случае особого уважения - два.
PMСайт пользователя
Bottom Top
 kremen55 Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 15.06.2013 - 00:02:50 (post in topic: 39, link to post #616355)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
слегка потрёпанный, но не побеждённый
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 15018
Поблагодарили: 28750
Ай-яй-юшек: 102
Штраф:(10%) X----

Ну как-же?

Цитата (alekzudin @ 13.06.2013 - 11:02:40)

2. Я бы не сдал подружку.



--------------------
Человек даже своим богам придумывает врагов! ©
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 AliBaba Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 15.06.2013 - 03:46:04 (post in topic: 40, link to post #616360)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 5815
Поблагодарили: 10680
Ай-яй-юшек: 83
Штраф:(0%) -----

Цитата (kremen55 @ 14.06.2013 - 19:33:36)
Где-то в семидесятых годах в одной из школ Висконтина был проведён эксперимент. Пользуясь уже наработанными методиками один из учителей в течении трёх недель создал в своём классе модель поведения идентичную атмосфере в Рейхе.

В Scientific American такие эксперименты описывались, описывались также эксперименты, моделирующие печников и прочих служителей концлагеря. Современный цивилизованный народ вполне охотно подчинялся правилам.
Но это уже off показывающий насколько тонок налет т.н. цивилизованности ( не ну на словах-то оно другое laugh ).
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: kremen55



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Страницы: (3) [1] 2 3  Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  


Анклавы Клуба в социальных сетях:
Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм