Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Дилэни Сэмюэль - Баллада о Бете-2
 BedAN Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 15.05.2008 - 22:20:58 (post in topic: 1, link to post #172445)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 242
Поблагодарили: 458
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

На мой взгляд это одна из самых сильных вещей, звучавших в эфире "Модели для сборки". Текст книги, голос чтеца, музыкальное оформление настолько взаимоувязаны, что превратили эту, довольно сложную для прочтения вещь в настоящий шедевр.

Она пришла к городской стене.
Долгий путь за спиной ее,
Долгий путь по пескам и воде...
Но сердце вело ее.

Короткие волосы, ноги в крови,
Следы слез на впалых щеках.
Она вернулась, но не одна.
С ней мальчик - легенда в веках.

А глаза его - Изумрудные.

Трое стражей ждали ее у ворот.
Один в рог золоченый трубил,
Чтобы в городе знали и слышали все:
Час роковой пробил.

Слезы текли у нее по лицу.
Она ослепла на один глаз.
Она вернулась, но не одна.
С ней мальчик. Он - Бог сейчас.

А глаза его - Изумрудные.

Тот, кто судил людей, их судьбами играя,
Сказал: "Мы дождались... ну, что ж... Она пришла,
Вернулась та - она, которую все ждали.
Она искала смерть, и тут ее нашла".

А тот, кто исполняет приговор,
Стоял безмолвно, замерев, как камень.
На Холме Смерти и сквозь прорезь маски
Взирал на обреченную, чей сын
Искрится и сверкает, словно пламень...

А глаза его - Изумрудные.

И стражи с городской стены сказали:
«Ты лучше уходи, он суд готовит»,
Но непреклонной оставалась дева:
«Я не боюсь, он мне не прекословит.

Долгий путь за спиной у меня,
Долгий путь по песку и воде,
Я прошла, чтоб спасти города
И узнать об их горькой судьбе.

И прошла она сквозь ворота -
На базаре погибли дети,
И взошла она на холм смерти-
И со смехом судья ее встретил.

Долгий путь за спиной у меня,
Долгий путь по песку и воде,
Я прошла, чтоб спасти города
И узнать об их горькой судьбе.

А глаза его – изумрудные.


"А глаза его – изумрудные." Эта строчка еще долго рефреном звучала у меня в голове.
Когда стихи прозвучали в самом начале, создалось какое-то дурацкое впечатление от прекрасной ритмики текста и.... полной галиматьи его содержания! Но, по мере развития сюжета, каждая строка наполнялась четким смыслом, а в целом баллада становилась почти документальным описанием трагических событий...
Кто-то, прослушав это произведение, придет в восторг, кому-то оно покажется весьма вольной трактовкой некоторых библейских сюжетов, а некоторые, вполне возможно, не смогут прослушать ее до конца. И это будет правильно ибо мы с вами разные люди. Но в моих архивах МДС эта вещь занимает особенное место.

 


--------------------
Результат известен - да процесс интересен... ©
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: elkanar, SvetlanaS, Light, Iudushka, Okeghem, trya, mus801, geogeo, Lona
 Okeghem Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 18.05.2008 - 23:08:13 (post in topic: 2, link to post #173308)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 24
Поблагодарили: 36
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

А что такое - "Модель для сборки" - не просветите?
Самуэль Дилэни - один из самых интересных и "литературных" американских фантастов 1960-х годов, это его второй роман, написанный, когда ему было всего около 20 лет. А если его читать по-английски - то его ранние вещи, как "Баллада о Бете-2" - это просто поэмы в прозе. Отточенный литературный стиль, своеобразный ритм повествования. Если на его прозу настроиться - она обладает почти визуальным воздействием. Почитайте "Вавилон-17", "Нова".
К сожалению, в 70-е годы он фактически перестал писать собственно научную фантастику...


PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: BedAN
 elkanar Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 18.05.2008 - 23:14:46 (post in topic: 3, link to post #173313)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 77
Поблагодарили: 330
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

Цитата (Okeghem @ 18.05.2008 - 23:52)

А что такое - "Модель для сборки" - не просветите?
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Bottom Top
 BedAN Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 18.05.2008 - 23:59:48 (post in topic: 4, link to post #173335)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 242
Поблагодарили: 458
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

Цитата (Okeghem @ 18.05.2008 - 23:52)

Если на его прозу настроиться - она обладает почти визуальным воздействием. Почитайте "Вавилон-17",

Читал... Полностью разделяю Ваше мнение.


--------------------
Результат известен - да процесс интересен... ©
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Okeghem
 Okeghem Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.05.2008 - 14:03:40 (post in topic: 5, link to post #175085)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 24
Поблагодарили: 36
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

Спасибо за ваши сообщения.
Если на форуме есть ценители Самуэля Дилэни, знающие английский язык:
здесь можно послушать авторское чтение (на английском, естественно) - радиоспектакаль 1967 года по повести "Star Pit" (в русском переводе - "Хомо Аструм")
http://www.pseudopodium.org/repress/TheStarPit/index.html

Мне оно не очень понравилось, он торопился... А в его текстах - очень четко ощущаемый ритм.


Это сообщение отредактировал Okeghem - 25.05.2008 - 14:04:59
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: BedAN
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.05.2008 - 21:59:31 (post in topic: 6, link to post #175155)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 5805
Поблагодарили: 11669
Ай-яй-юшек: 17
Штраф:(0%) -----

Okeghem, спасибо! если есть еще рекомендации или просто поделиться - прошу наведаться в Topic Link: Англоязычные книжки


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Koss Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 30.05.2008 - 14:12:43 (post in topic: 7, link to post #176339)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


GoldPunch keeperЭфир приносящий
Подарочек тот ещё...
Group Icon
Профиль
Группа: Global moderators
Сообщений: 22534
Поблагодарили: 71641
Ай-яй-юшек: 56

Цитата (BedAN @ 15.05.2008 - 23:04)

На мой взгляд это одна из самых сильных вещей, звучавших в эфире "Модели для сборки"

Согласен. Для таких произведений просто создан формат МДС. Традиционную аудиокнигу слушать было бы трудновато.


--------------------
...а в разделе Радио ух ты сколько интересного ещё!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 BedAN Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 2.06.2008 - 22:28:03 (post in topic: 8, link to post #177243)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 242
Поблагодарили: 458
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

Цитата (Koss @ 30.05.2008 - 14:56)

Согласен. Для таких произведений просто создан формат МДС. Традиционную аудиокнигу слушать было бы трудновато.

Могу поспорить... Дело в том, что я читал несколько вариантов перевода. И тот, что проочел Колл, на мой взгляд, является оучшим. Книги этого автора очень требовательны, в первую очередь, к переводчику
Цитата (Okeghem @ 18.05.2008 - 23:52)

"Баллада о Бете-2" - это просто поэмы в прозе
Очень меткое и справедливое высказывание. Чтец должен филигранно владеть словом и очень точно чувствовать поэтику текста... В МДС этому способствует и музыка..., а может, это просто удачное стечение обстоятельств... Но то, что Дилэни далеко не самый легкий для чтения автор - это безусловно.
Цитата (Okeghem @ 18.05.2008 - 23:52)

Почитайте "Вавилон-17", "Нова".
Читал... Теперь очень хочу послушать... Можно сказать мечтаю... rolleyes И верю, что такая аудиокнига не будет скучна для поклонников автора.


--------------------
Результат известен - да процесс интересен... ©
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  




Анклавы Клуба в социальных сетях:
официальный паблик  Клуба любителей аудиокниг вКонтакте  Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм  

Хотите подписаться на наши обновления по электронной почте?