Правила форума Важно:

Topic Link: Правообладателям

Внимание! В этом разделе представлены релизы аудиокниг, до 29 июня 2010 Актуальные релизы см: Forum Link: Посев разумного. Релизы. Ссылки

  Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Стендаль - Красное и Черное, торрент
 nicksu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.02.2008 - 19:11:28 (post in topic: 1, link to post #146030)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Белый и распухнявый
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 9462
Поблагодарили: 23429
Ай-яй-юшек: 4

user posted image

Стендаль - один из тех писателей, кто составил славу французской литературы. XIX века. Вершиной творчества писателя стал роман "Красное и черное".

Заурядный случай из уголовной хроники, лежащий в основе романа, стал под рукой тонкого психолога и блестящего стилиста Стендаля человеческой драмой высочайшего накала и одновременно социальным исследованием общества.

Жюльен Сорель - честолюбивый и способный молодой человек - пережил и романтическую влюбленность, и бурную страсть, которой не смог противостоять и за которую расплатился жизнью.

Автор: Стендаль
Название: Красное и Черное
Издательства: СиДиКом, Эксмо, 2007 г
Исполнитель: Вадим Максимов
Пересказ: Ивана Лобанова
Общее время звучания: [b]10 часов 33 минуты

Качество: MPEG 1.0 Layer 3, 128kbps, 44kHz, Stereo

оригинальная раздача от уважаемого Makhno

Topic Link: Анри Мари Бейль (Стендаль). Красное и чёрное

TORRENT

 


--------------------
Пишу быстро, на очепятки не смотрю...
Не хами и нехамим будешь...
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: avacom1, WINTER, Sonaja, Reine, tvk, Puh, ЖентОс, freestyle, ulyanalenina, frolushka
 mazeka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.02.2008 - 19:21:10 (post in topic: 2, link to post #146033)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 130
Поблагодарили: 180
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

а что значит
Цитата
Пересказ: Ивана Лобанова?
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 nicksu Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.02.2008 - 19:22:10 (post in topic: 3, link to post #146034)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Белый и распухнявый
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 9462
Поблагодарили: 23429
Ай-яй-юшек: 4

mazeka
значит сокращенная версия


--------------------
Пишу быстро, на очепятки не смотрю...
Не хами и нехамим будешь...
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: mazeka, magi59
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 26.02.2008 - 11:30:10 (post in topic: 4, link to post #146273)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27904
Поблагодарили: 39499
Ай-яй-юшек: 125

Цитата (nicksu @ 25.02.2008 - 20:21)

значит сокращенная версия

в 3 раза.
Пересказ Стендаля от Ивана Лобанова. Сдохнуть можно


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 Maicy Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 26.02.2008 - 12:30:54 (post in topic: 5, link to post #146296)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 133
Поблагодарили: 22
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

Цитата (nicksu @ 25.02.2008 - 20:21)
mazeka
значит сокращенная версия

blink Тогда зачем там еще и исполнитель?


--------------------
:)
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 tvk Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 26.02.2008 - 15:11:12 (post in topic: 6, link to post #146405)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Я у себя одна...
Group Icon
Профиль
Группа: Global moderators
Сообщений: 13675
Поблагодарили: 69152
Ай-яй-юшек: 777

Цитата (Maicy @ 26.02.2008 - 13:29)

Цитата (nicksu @ 25.02.2008 - 20:21)
mazeka
значит сокращенная версия


Тогда зачем там еще и исполнитель?

Так пересказ же надо ещё написать, а потом и исполнить, вот вам еще 2 звена до потребителя. drag


--------------------
Трудно быть добрым, когда вокруг все такие хитрые
Карта тем/ Клубные обложки/Шаблон
user posted image
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQ
Bottom Top
 Maicy Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 26.02.2008 - 20:15:04 (post in topic: 7, link to post #146571)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 133
Поблагодарили: 22
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

Цитата (tvk @ 26.02.2008 - 16:10)
Цитата (Maicy @ 26.02.2008 - 13:29)

Цитата (nicksu @ 25.02.2008 - 20:21)
mazeka
значит сокращенная версия


Тогда зачем там еще и исполнитель?

Так пересказ же надо ещё написать, а потом и исполнить, вот вам еще 2 звена до потребителя. drag

ааа... ну да...
как все сложно D


--------------------
:)
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: ulyanalenina
 vTinka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 10.02.2013 - 14:16:24 (post in topic: 8, link to post #599482)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Global moderators
Сообщений: 13556
Поблагодарили: 57880
Ай-яй-юшек: 999

PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top



0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  


Анклавы Клуба в социальных сетях:
Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм