Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
Клуб Любителей АудиоКниг > Недавно я прослушал... > Пратчетт Терри и Гейман Нил - Добрые предзнаменования |
Автор: WhiteRabbit 7.03.2006 - 19:59:39 |
Большое спасибо за рецензию. Очень интересно это для нас и важно. Кстати, drLutz заявил, что он с тобой полностью согласен насчет длинных музыкальных кусков, но счел за лучшее молчать, как пленный партизан, во имя сохранения мира во всем мире и в отдельно взятой семье. Так что это - целиком и полностью моя вина. ОК, на будущее приму к сведению. |
Автор: Iudushka 1.04.2006 - 16:14:23 |
Как оно мне. Часть первая – хвалебная. Книжка эта относится к нежно любимому мной жанру, ярчайшими представителями коего являются, например х.ф. Догма, Жизнь Брайана по Монти Пайтону, Зловещие мертвецы-2 и др. , книги начиная от Гомеровских и заканчивая «Принеси мне голову прекрасного принца» (об чем разговор отдельный), а еще бесчисленное кол-во мультфильмов с той или иной степенью приближения к критериям «для детей, но особенно – для их родителей». Сюжет предельно прост и узнаваем – грядет Армагеддон, маленький Демьен (простите, имя, разумеется не то со своими друзьями и адским псом Бобиком – центральные действующие лица в предстоящем сражении. За подготовлениями и вообще развитием событий наблюдают обе заинтересованные стороны, их представители – слегка туповатый ангел и полный очарования демон (Кроули) предельно антропоморфно представлены сотрудниками спецслужб парочки сверхдержав накануне перерастания холодной войны в нечто куда более энергоемкое. Им то воевать не хочется, так что они по возможности стараются и не начинать. Сюжет перенасыщен массой иронических пассажей крайне редко переходящих в сатирические и почти никогда в саркастические. При том все что касается сатиры относится не столько к ткани повествования, сколько к современному быту, отягощающему авторов (особенно. по-видимому их отношению к телефонным продажам). Книга написана довольно мягко, придраться к оскорблению верований довольно трудно, так как происхождение героев почти всегда лишь символически касается высших сфер. Юмор мягок, самые ужасающие намерения Кроули (говорящее, кстати. имя) сводятся к желанию (заметьте несбывшемуся) задавить ежика. Ну и небольшой пассаж со склонением душ на сторону зла – в то время как его коллеги тратят по нескольку лет на обработку приходского священника, прогрессивный демон одним махом (перераспределение входящих звонков на мобильные) обретает кучу последователей по оптовой цене. Отдельно хочется сказать про исполнение. Это вроде первая работа Lutz Rec. С использованием основательного музыкального и шумового сопровождения. Я в этом деле страшный ортодокс, меня это все отвлекает и злит, тем удивительнее было мне, морально готовому к расстройствам от избыточных звуков, никакого отдаленного даже расстройства не испытать. Более того – мне понравилось. Масса песен – все оригинальные, все то что называется «в тему», в отличие, например от «Крестного отца», где издатели из соображений копирайта очевидно, до неузнаваемости изменили оригинальную музыку и тем лишь раздражали все сильнее и сильнее. Чтение – великолепно! Сопровождение – выше всяческих похвал. Кто-то ругался на VBR – то ж ерунда – я все прогонял через кодек. |
Автор: WhiteRabbit 1.04.2006 - 22:09:28 | ||
Iudushka За похвалы спасибо. Но Азирафеля ты явно недооценил.
|
Автор: Iudushka 3.04.2006 - 17:38:46 |
"Я вижу добрые предзнаменования" Гермес Трисмегистус. Р. Желязны и Р. Шекли "Принеси мне голову прекрасного принца№ Это что! Я так долго мусолил про то что мне понравилось с целью гнусно написать - что мне не понравилось. Сейчас уже отпустило. Не скажу что непонравившегося больше, но тем не менее.... Неудачно у нас сложилось с выходом практически в одно время с "Головой прекрасного принца" (надеюсь на днях я ее все таки отдам! с четверга не получается). Слишком во многом эти вещи пересекаются. Но писать Желязны&Шекли vs Пратчетт&Геймен я почти передумал. Хотя отмечу на полях - Принц вышел раньше, что конечно несущественно, потому как был например Демон и у М. Лермонтова (летающий гусарский полковник по Пелевину) и вообще много чего еще было. Книга (все ж сравню с Принцем) показалась мне изрядно затянутой. Сюжет размазан, перечисление действующих лиц в начале весьма кстати - запутаться несложно. Действие постоянно скачет, общего стержня нет. В этом основное отличие от жесткой прозы в Принце, где сливающиеся поэтика Желязны и сарказм Шекли образуют стройный ход повествования. Стилистика на высоте, но уровень опять таки неоднороден. Так что книга не может увлечь ни действием, ни атмосферой. Антропоморфность героев бьет все пределы. Верим ли мы в демоничность или в ангельское происхождение Кроули и Азирафеля? - нет! А ведь происхождение их не метафора - оно диктуется жанром. Разве лопают демоны засахаренные шакальи головы, а зачастую и просто человечину у Пратчета? Разве преисполнен Кроули тщеславия, болезненного самомнения, жестокого юмора? "В твоих манерах чувствуется что-то благородное и зловещее. На твоем лице отражаются тягостные раздумья и неумолимое зло"Да ни разу! И сравняться ли вторстепенные персонажи Пратчета - вроде разного рода борцов с ведьмами и собственно ведьм с параноидальным мечом Экскалибуром или отягощенным сексуальным воздержанием (олени и гномы!) Санта-Клаусом, да и очаровательного говорящего пони, заживо сжигаемого на костре демонами отступниками мы не встретим в Добрых предзнаменованиях. |
Автор: WhiteRabbit 3.04.2006 - 18:42:04 |
А вот это как раз дело вкуса. "Принеси мне голову" мне весьма понравилась в свое время, но показалась местами затянутой, а местами - "не попадающей" в характеры. То есть - налицо твое восприятие обеих книжек - с точностью до наоборот. Видимо, мои собственные демоны и ангелы изрядно антропоморфны. Как раз настолько, чтобы кусок торта "Сердце ангела" развлек уважающего себя демона куда как больше засахаренных шакальих голов. Эскалибур, правда, впечатлил, что было, то было. |
Автор: Iudushka 4.04.2006 - 16:45:05 | ||
Ну вот наверное так. Я впервые увидел имя Пратчета в статье переводчицы Асприна, дескать по-настоящему смешная книжка - э то его цикл про Плоский мир. Закупился - не понравилось - наверное осадок. Вообще погожу месяца три и переслушаю еще раз Предзнаменования |
Автор: Ariel 29.05.2006 - 20:21:02 |
-- это всё значит, что мы с мужем прослушали "Предзнаменования", от чего, несомненно, получили огромное удовольствие! Спасибо Lutz Records за душевную и кропотливую работу! Чтобы не повторяться: присоединяюсь и к длинным похвалам, и к ма-а-а-а-ленькой критике, (см. выше). |
Автор: Всеволод 16.06.2006 - 16:44:24 |
Хочу тоже поблагадарить WhiteRabbit за полученное удовольствие от прослушивания "Добрых предзнаменований". Я сам немного пытаюсь иногда вставлять музыку и шумы в книги и с наслождением слушал очень высококачественное звуковое оформление аудиокниги. И конечно отдельное спасибо чтецу. Все прочитано с душой, но в то же время ничуть не проявляя излишнее интонирование. Ещё раз большое СПАСИБО! |
Автор: WhiteRabbit 16.06.2006 - 17:50:06 |
Всеволод Я очень рада, что Вам понравилось. |
Автор: Any 21.08.2006 - 18:31:47 | ||
Полный оффтопик. Минут десять пыталась вспомнить кто же такой метатрон. Почему то в голове всплывало только "клянусь молотом Граптора" - попыталась вспомнить какое же было продолжение у этой клятвы - но все не то. Залезла в Яндекс, немного порылась - и тут меня осенило - Догма! Как же - "Я есьмь Метатрон. глас Бога истинного!" Бывает же такая игра ассоциаций - впрочем - интонации Алана Рикмана неподражаемы. Так что немудрено было заплутать. |
Автор: WhiteRabbit 21.08.2006 - 20:39:23 |
Э-э-э... В юмор? Ох, господа, что-то с памятью моей стало... Не вспоминается навскидку, кто именно мне месяц или полтора назад расказывал о бессмысленности постмодерновой литературы - мол, забавная игра, но пользы от нее - как от домино... Ан нет! Вот она, польза - и от литературы постмодерновой, и от кино такого же: из этих произведений люди узнают, оказывается, что были еще когда-то какие-то малоизвестные тексты вроде Библии, к примеру... |
Автор: Any 22.08.2006 - 19:40:27 |
Я - Метатрон! Что никаких ассоциаций? Вот народ! Про что не снято кино - того и знать не надо. Аз есьмь Серафим! Я шишка - старший у ангелов. Про ангелов ты хоть слышала? Говоришь человеку, что ты Метатрон - и ноль реакции. А вспомнишь эпизод мелькнувший в пошлой экранизации - и все мнят себя теологами! (с) все та же Догма |
Автор: dimm 19.07.2007 - 13:16:05 | ||||||
Предупреждение Дети! Армагеддон может быть опасен. Не пытайтесь повторить его дома. С этой книги я открыл для себя Терри Пратчетта. Или Нила Геймэна. Или их обоих. Итак, Добрые Предзнаменования. Good Omens. Ха, сначала кажется, что это просто переделка Омен. Затем подозреваешь стёб. Затем вдруг понимаешь, что книга давно уже выбралась на свою колею. Собственно, сюжет произведения. Темные Силы замыслили устроить человечеству Последнюю Бяку. Операция "Армагеддон" началась. Светлые - естественно противодействуют. Уже задействованы спецслужбы обеих сторон. Уже доставлен Антихрист (златовласое дитя мужского пола именуемое «Враг Рода Человеческого, Низвергатель Царей, Ангел Преисподней, Великий Зверь, именуемый Дракон, Князь Мира, Отец Лжи, Отродье Сатаны и Повелитель Тьмы»). Но как это иногда бывает, от большого ли ума, или от недостаточного усердия, что-то там напутали и операция вышла из под контроля. Как-же я все-таки обожаю английский юмор!!! Последний раз я так смеялся только когда слушал Вудхауза. Один раз, даже чуть аварию не сделал. Пратчетт и Гэйман умудрились смеясь, говорить об абсолютно серьезных, важных, грустных вещах. Именно так, без серьезной мины на лице, с которой как известно делаются все глупости на Земле. Блестящее и остроумное произведение. Если бы кто-то попросил меня ассоцировать эту книгу с чем либо, я сразу бы ответил - "веселый, жизнерадостный смех". Хочу поблагодарить Кролика и Доктора (фамилии упомянуты в порядке появления их на экране моей жизни) за великолепно проведенное время. А также за знакомство с таким автором. Это кстати, уже не в первый раз случается. Озвучивание: Как всегда - на высшем уровне. Хотя ИМХО, Вудхауз прочитан Доктором чуть лучше. Небольшой минус, который "бросился мне в уши" - слишком большие паузы между предложениями, отчего те вышли какими-то рублеными. Отдельное восхищение звукорежиссурой - музыкальные вставки подобраны грамотно, записаны как надо и что главное, где надо. Вообщем, огромное человеческое спасибо. И от меня и от жены. Закончить хотел бы парой цитат из книги:
птичка меня убила |
Автор: olvik 19.07.2007 - 13:32:24 |
Мне так красиво не выразится, поэтому dimm +1 за отзыв (полный одобрямс, тока минусов вообще не заметил), Лутзрекордс +2 за книгу!! |
Автор: DrLutz 19.07.2007 - 13:56:35 | ||
О да, "Добрые предзнаменования" - это цитатник! Покруче знаменитого цитатника Мао Цзе Дуна. Особенно когда приходит дитя с прогулки все исцарапанное и заявляет:
Детям почему-то доставляет какое-то особое извращенное удовольствие - украшать свою речь цитатами именно из "Добрых предзнаменований". А мне повезло еще больше: читал эту книгу прямо с монитора, причем читал ее в первый раз, понятия не имея, а что там будет дальше. Запись постоянно прерывалась нечеловеческим ржанием, из которого, если записать, можно было бы выпустить дополнительный диск под названием "Мешок смеха". Особо яростный приступ хохота вызвала почему-то история с утонувшим в пруду лебедем. dimm, спасибо за замечательную рецензию. Каким-то образом мне довелось посмотреть римейк "Омена" много позже записи "Добрых предзнаменований". Очень смешное у них получилось кино. Особенно когда знаешь всю ту же историю, рассказанную Гейманом и Пратчетом. Вот еще, о цитатах вспомнилось: Младшенький мой, благо дитяти подрастает, пару раз появлялся с новой подругой. А потом я его и спрашиваю:"А девочку зовут, сынок?" А он мне отвечает: "Не знаю. Она только два месяца в нашей школе учится, а имя у нее какое-то дюже сложное для произношения." Правда потом напрягся, вспомнил. И правда вышло, что имя у девочки какое-то редкое и главное, очень не привычное на слух - что-то такое из неизвестных мне языков. А я и спрашиваю: - А как же вы ее в школе то зовете? - Фигня,- отвечает. - Звездочка-Пиппин-Галадриэль. |
Автор: veraslav 19.07.2007 - 13:57:18 |
Я тоже поддерживаю на все сто, только вот..очень маленькое замечание..даже не то слово- просто...по моему скромному мнению музыка в озвучке выбрана черезчур буквально. Меня чуточку раздражало что каждый раз когда имя Куйна появляется- и Куйн звучит, "Богемская рапсодия"- и она начинает... Не могу определить что именно не так- но для меня это просто слишком "букварно". Может у меня более абстрактное и асоциативное понимание на то, что читаю...может всем другим так и необходимо-но.. это мое личное мнение. Я не капризная- просто так честнее- если не только хвалим:о)) А во всем иначе- книга супер сделала, на все сто!!! Тем более- прочитала что на муз.оформление тратится оч.много время- тогда и решила споделить вот это ощущение. |
Автор: olvik 19.07.2007 - 14:09:06 |
А забыл.... Попинал как то Кролика за вставку музыки в книгу. Беру свои слова обратно. Был не прав. В отличие от мнения veraslavы, музыку в "Добрых Предзнаменованиях" оцениваю как уместно ложащуюся на текст. Совершено не отвлекает от книги и превосходно дополняет. |
Автор: DrLutz 19.07.2007 - 14:19:51 |
Эта запись была нашей первой пробой снабдить книгу какими-то звуковыми эффектами и музыкой. Где-то мы увлеклись, где-то я недоглядел, пустив все на самотек и потому музыкальные вставки получились на мой вкус излишне длинными, о чем уже как-то раз мы говорили. Но в целом книга изобилует разного рода отсылками на музыку. Иногда прямыми, как в случае с Куин (между прочим, проверено: любая кассета, пролежавшая в бардачке больше двух недель действительно превращается в "Лучшие песни Queen"). Иногда в самом тексте содержится какой-то намек на то или иное музыкальное произведение и было интересно его "вычислить". Вообще книга полна всяческих линков на музыку. Даром что ли Кроули был большой любитель музыки. А иногда и все наоборот: для Всадника Апокалипсиса по имени Голод, как сейчас помню, лучше всего подошла именно музыкальная тема под названием Hunger. Вообще, работа над поиском и подбором музыки к этой записи оказалось развлечением не меньшим, чем сама запись текста или прослушивание того, что получилось потом. Для нас ведь что главное? Получить удовольствие от процесса. А с другой стороны, если бы вместо "Богемской рапсодии" вставили бы мы какого-нить "Сержанта Пеппера" - это ж совсем никуда бы не пришлось... |
Автор: veraslav 19.07.2007 - 14:42:01 |
Я за то и не покупаю машину себе- не выдержу столько Куйна Ничего плохого о Фреди не скажу- просто ....устала явно я от него...наверное это все обьясняет |
Автор: dimm 19.07.2007 - 14:46:54 | ||
А у меня птичка, история рождения "Звездочки Пиппин Галадриэль" и мотороллер мадам Трейси (чух-чух-чух), который разгоняется до скорости света. А, еще вот это: Лепесток вишни С самой вершины упал. Мало бензина. |
Автор: CRIttER 23.07.2007 - 02:08:44 |
Мне из хохм больше всего понравился эпизод, в котором Кроули "разговаривает" со своими цветками. Шоб вырастали попышнее. "Попрощайтесь с вашим товарищем" |
Автор: mark 23.02.2008 - 10:11:10 |
В свое время этот релиз прошел мимо меня. А сейчас ... не поверите ... Очень, очень, ну очень хорошо(и произведение и исполнение)! Позволю себе несвоевременную и нескромную просьбу. Доктор! Поделитесь Вашими творческими планами пжжалуйста! |
Автор: DrLutz 25.02.2008 - 09:53:03 |
Если говорить совсем честно, то планов то у меня никаких и нет... То есть все мои творческие планы в настоящее время находятся и реализуются в несколько отличной от аудиокниг области. Время от времени мелькают какие-то мысли, что неплохо бы вот это да вот то прочесть, но реально пока что успел поучаствовать только в клубных проектах, из которых крайний - "Фантики-2" уже скоро должен будет появиться. |
Автор: mark 25.02.2008 - 15:29:26 |
Вам ,Доктор,пожелать(исполнения планов), а нас - пожалеть. Будем ждать. |
Автор: Leser2008 3.05.2009 - 00:01:50 |
И я прослушал, и я тоже! И рад как слон, что есть Доктор с талантом чтеца и грустен стукнутый по голове Пьерро, что аудиокниги имеют тенденцию кончаться. В общем остается только присоединиться к хору с дифирамбами. Очень удачно. Только название меня всю дорогу смущает. Все-таки это явный намек на другое произведение. Фильм и книгу. Книгу знал всегда как "Знаменье", а фильм как "Омен". Ввиду популярности фильма когда-то, перевел бы название как "Хорошие Омены", хотя звучит странновато. Спасибо товарищу Доктору за наши счастливые мгновения в старости! |
Автор: AudioOrk 15.10.2010 - 00:48:27 |
Долго я присматривался к этой книге и когда сказал и начал слушать - пожалел только о том, что я Так долго к ней присматривался Спасибо. Озвучили на 5 с плюсом! |
Автор: HishtakiSaritanur 19.05.2019 - 23:15:53 |
Как-то я пропустила эту книгу в исп. DrLutz’а. Слушала в А.Клюквине. Тут уже практически все сказано на предмет сабжа. Мне роман напоминал коктейль, сделанный по принципу «Смешать, но не взбалтывать» (Shaken not stirred). Я имею в виду, что юмор Пратчетта и сатира Геймана не соединились в однородную смесь – слоистость явно ощутима. Хотя получился довольно вкусный напиток, да и подан в нарядном хрустальном бокале – А.Клюквин в своей наилучшей форме. Но и в исп. DrLutz’а я обязательно переслушаю. http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=80163 |
Автор: Элья 20.05.2019 - 06:46:26 | ||
Тем более, кроме качества озвучания, ещё и перевод уникальный. Читала одновременно с прослушкой. Два разных перевода играют ярче, чем один и даже не мешая, дополняют какие то оттенки, особенно в именах. Первая книга Пратчетта, которая понравилась безоговорочно. Потом уже был Дмитрий и Стража. Они супер. Но тандем двух авторов плюс соавторы - переводчики и ребята, сделавшие аудио - это высший пилотаж. |
Автор: Koss 20.05.2019 - 07:56:35 |
Я в Клюквине не слышал. Вариант от доктора Лютца до сих пор в памяти, очень много было ярких эмоций при прослушивании. |
Автор: Элья 20.05.2019 - 08:05:58 | ||
Эт точно. У меня на бумаге Пратечетт не шел ну никак, вроде все хорошо, но чего-то не хватает. даже Кирсанов не слишком помог. Вернее прочитать помог, а полюбить не заставил. А вот доктор захватил настолько, что и бумажная книга открылась, чтобы какие нюансы еще раз прочитать, просмотреть. Так и оказалось, что переводы мне нравятся оба. Знаю, тот что в Эксмо ругают, но они действительно дополняют друг друга. В итоге всадников апокалипсиса - по моему подсчету - 5 А Пресли все равно жив! |
Автор: Koss 26.10.2020 - 20:45:45 |
С большим удовольствием ещё раз приобщился к замечательной работе DrLutz. Знакомил старшего сына с этой книгой, заодно и сам переслушал. |