Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
Клуб Любителей АудиоКниг > Недавно я прослушал... > Мариенгоф Анатолий - Циники |
Автор: iir 14.12.2009 - 19:56:51 |
Мариенгоф Анатолий Борисович - один из основателей поэтического движения имаженистов. Поэт, драматург, мемуарист. В 1928 году в берлинском издательстве «Петрополис» вышел роман «Циники», публикация которого принесла Мариенгофу массу неприятностей и за который он был подвергнут травле. Это привело к тому, что 1 ноября 1929 года он направил письмо в правление МО Всероссийского союза советских писателей, где признал, что "появление за рубежом произведения, не разрешенного в СССР, недопустимо" С биографией автора познакомилась после прослушивания произведения. До этого была на 100% уверена, что такие подробности о времени становления советской власти можно было написать только будучи в эмиграции. В отзывах мне попадались мнения, что "Циники" грустное, жутковатое произведение. На мой взгляд - это роман-защита. Цинизм - как защита рассудка. Как не сойти с ума, как выжить во время, когда все перевернуто с ног на голову. Действие происходит в 1918-1924 годы: переломный момент истории, война, голод, НЭП. Мариенгоф в простых образах и словах описывает время, людей и их поступки. Яркость повествованию добавляют новостные врезки: "В Коллегии Пpодовольственного Отдела Московского Совета заслушан доклад доктоpа Воскpесенского о pезультатах опытов по выпечке хлеба из гнилого каpтофеля." "Желуди уже считаются пpедметом pоскоши. Из липовых листьев пекут пиpоги. В Пpикамье употpебляют в пищу особый соpт глины. В Цаpицынской губеpнии питаются тpавой, котоpую pаньше ели только веpблюды." Мерзенько? Возможно. Но, впрочем книга не столько о большевиках и о НЭПе, сколько о любви. О возвышенной любви Владимира к Ольге. Он является к своей любимой с цвеами, в то время когда возлюбленным принято тащить муку и пшено. И под кроватями как трупы, лежат мешки. Ольга глумится над Владимиром, глумится над его любовью, над самой жизнью. -- Ах да, Владимиp... Она положила монпансьешку в pот. -- ...чуть не позабыла pассказать... -- ...я сегодня вам изменила. Голос Светланы Котиковой подходит под произведение (правда, качество записи среднее). Слушается легко, не оторваться. Очень рекомендую, хотя бы для знакомства с неповторимым мариенгофским слогом. Тяжелое произведение? В общем-то нет. Заставляет задуматься? Да. http://abook-club.ru/author=1193/ — http://abook-club.ru/audiobook=14450/ (http://abook-club.ru/narrator=2066/) //ссылки: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=30768 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=24455 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=61765 http://abook-club.ru/author=1193/ — http://abook-club.ru/audiobook=14452/ (http://abook-club.ru/narrator=1459/ http://abook-club.ru/narrator=2077/ http://abook-club.ru/narrator=1883/ http://abook-club.ru/narrator=3552/ http://abook-club.ru/narrator=4099/ http://abook-club.ru/narrator=4100/) //ссылки: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=30768 http://abook-club.ru/forum/index.php?showpost=125064%20http://abook-club.ru/forum/index.php?showpost=60816 |
Автор: CRIttER 20.12.2009 - 11:49:59 | ||
О чем? |
Автор: iir 20.12.2009 - 14:54:04 |
Да, банально все - о жизни, о любви. Да, и о том ... что из-за одних уже пьяных вишен стоит, пожалуй, жить на свете... |
Автор: CRIttER 20.12.2009 - 15:00:18 |
Ну-у-у... А без книжек об этом никак что ли не задуматься? Я вот просто такой фразеологический оборот не перевариваю в отношении книг и кино. Потому что странновато как-то звучит : заставляет. А так типа ходишь себе и не думаешь? И тут книжка - бац! Или киношка - бац! И - ЗАДУМАЛСЯ. Хотя есть ведь и такие вещи, которые действительно дают пищу для раздумий. Но заставлять? Честно говоря, большинство когда-либо употребивших при мне этот оборот, не оставили впечатления способных вообще к какой либо мыслительной деятельности. Это не в ваш адрес. Хорошие у вас рецензии. Но вот кой-какие фразы чуток забавляют. |
Автор: iir 20.12.2009 - 15:41:45 |
Да, это бывает когда фразеологические обороты буквально режут слух или "глаз". У меня одна знакомая собирала словечки, от которых, по ее выражению, у нее мурашки по коже. Из того, что я помню, там было словосочетание "босичком по траве", большинству все равно, а ее от фразы коробило. |
Автор: oskorobo 31.01.2018 - 21:05:04 |
Поэт, пишущий прозу, обычно забывает о различиях этих двух стихий и продолжает писать, как поэт. Получается очень изящно, тонко, точно и ёмко. Слушешь и буквально постанываешь от удовольствия: как прекрасно, Боже, как красиво написано, какие фразы, из каких странных сочетаний прядётся кружево мариенгофовского повествования. Это роман о любви, о Родине, о любви к Родине, о любви к женщине - ужасно тонкий и личный и ужасно циничный. Просто гениальный, на самом деле. Слушала в Светлане Котиковой, качество записи действительно не очень, но потом привыкаешь. Есть ещё спектакль. Прослушаю и его. Но эта та Литература, в которой жаль любого пропущенного предложения. |
Автор: HishtakiSaritanur 31.01.2018 - 22:23:57 | ||
Есть еще фильм (1991 г.). С Ингеборгой Дапкунайте и Андреем Ильиным |
Автор: Вася с Марса 2.02.2018 - 13:17:23 |
Симпатичное кино, кстати. Дапкунайте там ещё не такая костлявая, а акцент все тот же, пленяет. Про книгу и речи нет. Вековой давности модерн, который до сих пор жжет? Моё почтение! |
Автор: Вася с Марса 15.02.2018 - 14:08:19 | ||
Новый пост в этой теме меня подтолкнул, и я снова приник. Более того, как только закончил, приник опять. Сразу же на второй круг. Если бы еще не Светлана Котикова ( Нет, она ничего... Но в том-то и дело - что совсем ничего. А книга - ну прямо прет! Восхитительная книга! Вос-хи-ти-тель-на-я! Почему-то, думая о новоязе Совраски, почти всегда мы упираемся в Зощенко и Платонова. Понятно их очарование новым языком новых людей, но, черт возьми, очарование тупостью быстро отпускает. А была ведь и другая, отмиравшая на тот момент, реальность. Декадентствующая по определению. Она куда сложнее, тоньше. Хрупко? Факт! Но и это добавляет ценности. В этой книге можно задипать на каждое почти предложение. Эти герои и этот язык...
Короче - восторг.
Я поскуливал. |
Автор: alekzudin 30.05.2018 - 18:46:04 | ||
Это правильно, только вот задумался я о том, почему меня не взволновало это произведение. Как некоторых. 6 из 10 баллов. За "неповторимым мариенгофским слогом" могу посоветовать обратиться к его повести "Бритый человек". Там этого слога побольше! И шизофрении. Стол - на него стул - залезть, петлю приладить к люстре - слезть - втащить и повесить пьяного друга. Деяние выдающееся, фантастическое. Я долго не понимал, - если это правда, то как это исполнить? 6.5 из 10 баллов. Всего лишь... Напротив, Бессмертную трилогию Мариенгофа дослушиваю второй раз, что для меня нехарактерно. |
Автор: Вася с Марса 11.04.2023 - 12:29:27 | ||
И-иииии, снова он! Волшебно!
|