Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Клуб Любителей АудиоКниг > Дележка опыта. Запись. Звук. Звучание > Экзотический говор


Автор: Eug_Nik 25.09.2016 - 20:51:57
Интересный образец северорусского (вологодского) говора.

"Эта сказка была записана в Кичменгско-Городецком районе Вологодской области. Читает ее студентка Вологодского университета Катя Куваева."

Не знал в какую тему запостить, написал сюда.


Автор: Iudushka 25.09.2016 - 20:59:49
Тема очень интересная.
Позволил себе добавить опрос.

Что касается предложенного видео, интересно, а так еще говорят?
Потому что если нет, я не вижу принципиальной разницы между работой этой студентки и какого-нибудь ее коллеги, озвучивающего Дональда Дака.

Вообще-то, простите мне некоторый снобизм, но я много лет уверен в том, что наличие у исполнителя малейшего говора делает его работу по-большому счету неконкурентоспособной.

Автор: Поручик 25.09.2016 - 21:10:10
Я, конечно, к вологодским не очень, и Кибальчиш тут в общем-то, ни причем, просто старая "вражда" на уровне подколок между вологодскими и архангельскими. Но тут что-то на вологодских наговаривают. 22 балла, простите, полный перебор. Да еще и ощущение, что девушке все зубы выбили. Мне кажется, все дело в том, что легкий и тактичный оттенок диалекта сделать намного сложней, чем превратить диалект в кич и треш.

Автор: Mozly 25.09.2016 - 21:13:19
Цитата (Iudushka @ 25.09.2016 - 20:59:49)
Все равно правильно говорят только в (подставить город)

Неправильно - в любом городе, где говорят на русском. fignea Есть эталон русского правильного языка - Радио и ТВ. Если бы диктором не взяли - значит, говорит неправильно. Помните "Карнавал"? Попросили исправить говор и прийти через год. yes

ЗЫ
Мне нравится кавказкий "говор" - век бы слушала. Особенно футбольного комментатора Котэ Махарадзе на русском. verygood

user posted image

Прикольные фразы Котэ (жаль, что пишутся без акцента )):

+ Показать

Автор: Поручик 25.09.2016 - 21:59:03
Mozly Дело Котэ продолжается


Автор: Koss 25.09.2016 - 22:38:01
в середине 90-х хаживали на байдарках по Вологодской области два-три раза. не раз посещали небольшие деревеньки вдали от больших дорог. общались с людьми: с кем-то разговаривали просто так, у других просто что-то спрашивали. вообще не запомнилось ни одной встречи с сильным говором, тем более таким специфичным.

только один раз на лесной стоянке к нам выехали двое мужиков на лошадях. вот у них был говор, но всё равно не такой. буква А у них отсутствовала, кажется, в принципе. очень чудно было сплошное оканье слышать )


возможно, представленную видеозапись можно отнести к фольклорному материалу.
хотя интересно, что Кибальчиш скажет по этому поводу )

Автор: Mozly 26.09.2016 - 01:36:18
Цитата (Koss @ 25.09.2016 - 22:38:01)
буква А у них отсутствовала

У этой сказочницы "а" присутствует и даже очень. yes И как бы даже не очень-то и окает она, а что с речью она делает - понять не могу. dontknow

Автор: Morrigan 26.09.2016 - 03:53:36
Цитата
Екатерина Куваева5 часов назад
Мне очень приятно, что данное видео с этой ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ сказкой (записанная от Дербиной Анастасии Петровны из д.Смольянка, Кичменгско-городецкого района Вологодской области) набирает столько просмотров! Спасибо каждому, кто высказывает своё мнение по поводу этого ролика. Кто бы что не говорил, но то чем я занимаюсь, чему я училась в университете, я продолжу этим заниматься. Мы будем ещё выкладывать подобные сказки, песни, былины всё то, что сохранили наши бабушки, дедушки, всё то, что мы записали в экспедициях.
Вообще, я не была зарегистрирована на YouTube, но я это сделала после того, как прочитала объёмные комментарии от Дмитрия Ладожева.
И в принципе, хочу обратиться к нему.
Я с Вами не соглашусь ни в одном Вашем слове, даже букве. Русская культура, да и вообще, культура любого народа безумно интересна и разнообразна. Я даже больше скажу, раньше жизнь была намного ярче, интересней, загадочней. Мне даже не подобрать столько прилагательных. Мои слова подтвердят все наши бабушки, дедушки, родители.
Это сейчас мы живём просто, примитивно и всё на показ всем!
Хочу Вам сказать, что в отличии от Вас, свою молодость я не трачу, а проживаю очень счастливо. Вы не представляете, какой восторг я испытываю от общения с милыми, открытыми, добрыми, честными деревенскими жителями, которые застали то счастливое время. Вот здесь можно поблагодарить современность за то, что создала технику, на которую можно записать все слова, эмоции, пластику.
Мне очень жаль Вас, что скорей всего, Вы никогда не прикоснётесь к этому прекрасному.

На ютубе под роликом среди комментариев. Девушка сама отписалсь. Я так понимаю, что она учится на филфаке, а это материал из фольклорной экспедиции. Возможно как иллюстраци я к курсовой по УНТ или диалектологии, а может быть материал для студенческого фольклорного ансамбля.
Что же касается говора чтецов ... не приемлю категорически.
У Котэ Махарадзе был акцент, а не говор, это совсем другое. И совсем подругому на слух ложится. А какой красивый акцент был у молдавского актёра Михая Волонтира или латышской актрисы Вии Артмане, а какие краски придают русской речи украинский или белорусский акценты!

Автор: Eug_Nik 26.09.2016 - 09:29:49
Я хоть и проголосовал : пусть читают как умеют.... но с надеждой на то что люди будут исправлятся со временем. Я в детстве покатался по России как говорится от Волги до Енисея, но таких ярко выраженных диалектов не припомню. Хотя проживал исключительно в сельской местности. Самое большее что мне встречалось это украино-русский суржик в Новосибрской области и лёгкое оканье с подвыванием в Сызрани. Речь при этом всё же была вполне понятной, у девушки на видео к оканью добавляется как мне кажется сюсюсканье и пришепетывание. Интересно что когда я проживал в Красноярском крае в таёжном посёлке диалектов не слышал, но удалось услышать отличный английский университетского уровня. Около двух лет английский преподовала международная переводчица котороая уже в те времена покаталась по миру и рассказал нам например о различиях произношения в Англии и в Индии. В течении урока ни слова на русском и все понимали.
Вобще мне кажется интересным что в России при такой большой территории сравнительно мало диалектов, больше отдельных языков. В Германии же например практически в каждой деревне свой небольшой говор. При том что также существют диалекты распостранённые в целых областях.

Автор: Поручик 26.09.2016 - 10:46:58
По-моему, не раз рассказывал эту историю. В 88-м впервые (и увы, единственный раз) попал в Архангельск по служебной надобности, в ЛГН (сейчас это ЦСМ, Центр стандартизации и метрологии). И как же мне на мозг, на ухо и на глаз легло сочетание родной технической атмосферы с милым уху архангельским говором. Как мило наши архангельские девчонки произносят "с чего?!".
Про диалект читающего. "Что естественно, то не стыдно". Когда оно просто тупо присуще человеку, это очень легко воспринимать. По мне, так уж лучше картавость или писклявость, нежели выгебоны. Человек, говорящий так по жизни - естественен. А книгу мы слушаем долго, в среднем часов десять. И если собеседник нам интересен, мы можем не обращать внимания, точнее, перестать обращать внимание на "фифекты речи". А вот к выгибнам привыкнуть тяжелее.

Автор: Mozly 26.09.2016 - 15:52:08
Цитата (Поручик @ 26.09.2016 - 10:46:58)
выгебоны... выгибнам

Это ещё что за слово такое? Чесслово не знаю. ges_slap Что чтец делает таким словом? В смысле, как он выгебонивается? )
Добавлено: [mergetime]1474898054[/mergetime]
Цитата (Morrigan @ 26.09.2016 - 03:53:36)
У Котэ Махарадзе был акцент, а не говор, это совсем другое

Ну да, конечно, акцент. yes Поэтому я его "говор" и написала в ковычках. yes Тема-то "Экзотический говор". wink

Автор: Iudushka 26.09.2016 - 17:35:22
Цитата (Morrigan @ 26.09.2016 - 04:53:36)

У Котэ Махарадзе был акцент, а не говор, это совсем другое

Чрезвычайно важная ремарка. Но с акцентами в аудиокнигах мы имеем дело редко, хотя украинский - это ведь теперь акцент? Весьма распространен.
Я очень люблю его в живой речи, но в книгах - нет.

Поручик
Архангельск - это хорошо. Это ведь Северо-Запад.
А в том пункте голосования, где предлагалось выставить город, имелся в виду, конечно, Петербург )
И про "выгибы" - я подписываюсь двумя руками. Мне этот довод очень понятен и не требует дополнительных разъяснений.
Цитата (Mozly @ 25.09.2016 - 22:13:19)

Есть эталон русского правильного языка - Радио и ТВ

Ах, если бы ..., ах, если бы, не жизнь была б, а песня бы
Прудовский у нас на встрече очень жаловался на эту тему. Ведь именно он - один из столпов преподавания как раз этим кадрам - радио и тв.
Основные каналы - может быть, и то уже с натяжкой, а региональные - туши свет.
И реклама.
Я сомневаюсь, что привлечение косноязычных спортсменов делает их образ ближе аудитории, а использование голосов с ужасными (ужасающими) вкраплениями говора призвано создать для потребителя "домашнюю" атмосферу.

Автор: ATZ 26.09.2016 - 19:01:47
Не стал голосовать, потому как нужного варианта ответа нет.

Вот, положим, приезжаете вы куда-то - и вас там встречают хлебом-солью. Так вот имхо хорошая правильная аудиокнига - это всё-таки хлеб. А говор - это соль. Посолить хлеб - это вкусно, но не лопать же её солонками ... confused

Можно конечно любить соленые сухарики ( особливо под пиво ) - но именно что маааааленькие сухарики, не буханками же заедать ... Всё хорошо в меру. Вкрапления - можно, но не всё же подряд dunno

А то будет как у ...


Автор: Iudushka 26.09.2016 - 19:18:30
Цитата (ATZ @ 26.09.2016 - 20:01:47)

А говор - это соль

Не очень убедительный довод. Вообще, метафора странная.
Да и привиденное видео не имеет ни малейшего отношения к аудиокнигам, говору и даже акценту
dunno

Автор: ATZ 26.09.2016 - 22:08:44
Ну давай я тут "Бриллиантовую руку" выложу - у Папанова там аккурат смоленский говор, он родом из Вязьмы ... вот и представите себе - вся аудиокнига говором Лёлика.

- Хто тут заказывал такси на Дуброуку ? - Садитеся !

Автор: Mozly 26.09.2016 - 22:42:00
Цитата (Iudushka @ 26.09.2016 - 17:35:22)
Основные каналы - может быть

Я основные и имела ввиду. Особливо ведущих новостей. В воронежские, например, новости - набирают местных, а у них говор. Это слышно понаехавшим туда москвичам. Хотя им самим кажется, что они говорят нормально. ) И ведь действительно особо не придерёшься! И "а", и "о", и даже "г" - у них на месте, ан вот всё равно что-то не так в произношении их дикторов. Даже не пойму - что именно. dontknow

Цитата (ATZ @ 26.09.2016 - 22:08:44)
Садитеся !

Не обязательно смоленщина. Так говорит один мой знакомый непонаехавший москвич: "Садитеся! Подпишитеся!" smeh

Автор: Morrigan 26.09.2016 - 23:31:24
Цитата (Iudushka @ 26.09.2016 - 18:35:22)
Цитата (Morrigan @  26.09.2016 - 04:53:36)

У Котэ Махарадзе был акцент, а не говор, это совсем другое

Чрезвычайно важная ремарка. Но с акцентами в аудиокнигах мы имеем дело редко, хотя украинский - это ведь теперь акцент? Весьма распространен.
Я очень люблю его в живой речи, но в книгах - нет.

Украинский всегда был акцентом, южно-русский-- это говор, а украинский- акцент. Вы смотрели "Думу о Ковпаке"? Вот то, что там делает Константин Степанков в роли Сидора Ковпака- это стопроцентный украинский акцент. Для меня за счастье любую аудиокнигу в его исполнении бы послушать. А Леонид Быков...Ада Роговцева... "Шоканье" и "хэканье"- это не акцент, это колхоз.

Автор: ATZ 26.09.2016 - 23:54:55
Вообще-то раньше все артисты, связанные с разговорными жанрами ( театр, чтецы -декламаторы, дикторы ), старались как-то от говоров избавляться. Всегда было специальное обучение, курсы мастерства ... Конечно акценты оставались и говор оставался - но в пределах допустимых индивидуальных отклонений. Ну непрофессионально это.

- Ни расстрайвтись, кэптен; купити луччи цвиточик у бедны девушки ! (с) Бернард Шоу, "Пигмалион"

Автор: Morrigan 27.09.2016 - 00:13:26
Цитата (ATZ @ 27.09.2016 - 00:54:55)
Вообще-то раньше все артисты, связанные с разговорными жанрами ( театр, чтецы -декламаторы, дикторы ), старались как-то от говоров избавляться. Всегда было специальное обучение, курсы мастерства ... Конечно акценты оставались и говор оставался - но в пределах допустимых индивидуальных отклонений. Ну непрофессионально это.



Вот послушайте... улавливаете какое мягкое произношение? Русские так не произносят звуки. Это влияние украинского языка. От шоканья и и фрикативного Г можно избавиться. И даже нужно. А от этих чарующих звуковых полутонов...зачем? Благодаря подобному и понимаешь, насколько красив русский язык.

Автор: ATZ 27.09.2016 - 06:45:17
Кино - это особый вид искусства, там свои правила. Там не то что акцент или говор приветствуется - там даже специальный грим накладывается ...

user posted image

Автор: Iudushka 27.09.2016 - 13:13:54
Цитата (ATZ @ 26.09.2016 - 23:08:44)

Ну давай я тут "Бриллиантовую руку" выложу - у Папанова там аккурат смоленский говор, он родом из Вязьмы ... вот и представите себе - вся аудиокнига говором Лёлика.

Вот именно - Лелика. Не Папанова, а Лелика. Я бы не стал слушать такую книгу
Цитата (Morrigan @ 27.09.2016 - 00:31:24)

Украинский всегда был акцентом, южно-русский-- это говор, а украинский- акцент

Не факт. Это действительно сложный вопрос.
Акцент - это наводки на неродной язык, для многих украинцев нельзя утверждать, что русский не был родным. Это сейчас без политических подтекстов.

Автор: Поручик 27.09.2016 - 13:17:38
Iudushka Клюквин в "Крещеных крестами" выдал немного архангельского говора. Не совсем правильно, но настолько тактично и краешком, что нисколько не было противно.

Автор: Iudushka 27.09.2016 - 13:28:43
Поручик
Но я не по этой причине предпочитаю исполнение этой книги от Ирины Ерисановой )

user posted image

Автор: Вероника Обоянка 27.09.2016 - 14:59:51
Мне эта девушка вологодская понравилась. Я ее сама нашла несколько дней назад. Хотя и не все поняла, что она говорит. Понравилось, как она говорит: Ну, лядно ( вместо - ну, ладно)
Но это - фольклор. Аудиокнига начитывается не на фольклоре, а на современном языке.
Языки меняются, потому что вечного нет ничего в мире форм, но аудиокнигу нужно начитывать на том языке, который будет считаться нормативным в данное время.


Автор: Вася с Марса 27.09.2016 - 15:32:05
Цитата (Вероника Обоянка @ 27.09.2016 - 14:59:51)

Но это - фольклор

А что такое фольклор?

Есть мнение, что зачет по этому видео ей не поставят.
А вот по концертам ездить, начальство развлекать, - это запросто.
Не одной Надеждой Бабкиной живо великое искусство русской деревни.

По теме: имеешь говор - #давайдосвиданья
Но это в идеальном мире.
А в реальности - и хэканье и звонишь - все чаще.
Тренд понятен.

Автор: Morrigan 27.09.2016 - 19:25:12
Цитата (eugnik @ 26.09.2016 - 10:29:49)

Вобще мне кажется интересным что в России при такой большой территории сравнительно мало диалектов, больше отдельных языков. В Германии же например практически в каждой деревне свой небольшой говор. При том что также существют диалекты распостранённые в целых областях.

Это свзано с историческими процессами, происходящими в России и Германии. Сравните,когда началась централизация этих государств. Войны, завоевания, религия имеет большое влияние, торговля внутри страны и с другими государствами, миграция населения...

Автор: Morrigan 27.09.2016 - 19:54:17
Цитата (Вася с Марса @ 27.09.2016 - 16:32:05)
Цитата (Вероника Обоянка @ 27.09.2016 - 14:59:51)

Но это - фольклор

А что такое фольклор?

Есть мнение, что зачет по этому видео ей не поставят.
А вот по концертам ездить, начальство развлекать, - это запросто.
Не одной Надеждой Бабкиной живо великое искусство русской деревни.

По теме: имеешь говор - #давайдосвиданья
Но это в идеальном мире.
А в реальности - и хэканье и звонишь - все чаще.
Тренд понятен.

Фольклор, проще говоря, это УНТ ( устное народноетворчество).
Посмотрите, девушка чётко обозначает не только местность, где собран материал, но и фамилию имя отчество первоисточника). Наверняка у девушки имеется и аудиозапись с голосом самой бабулечки. Не знаю как сейчас, но в советское время студенты филфаков ездили в фольклорные экспедиции в обязательном порядке. Вот так собирался материал, на основании которого потом защищались кандидатские и докторские. Ну, вот ,например, то, что написано в https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0_%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2 в Википедии, стало известным благодаря подобным экспедициям.
Василий, то, что делает Бабкина и всякие там кадышевы,-это в лучшем случае стилизация, в худшем- китч. Русская народная песня, спетая белым голосом, с произношением, характерным для местности, откуда эта самая песня- это очень на любителя.

Цитата
По теме: имеешь говор - #давайдосвиданья
Но это в идеальном мире.
.

Дадада!!!И вот Елена Полонецкая вместо Ведьмы- это был бы самый идеальный идеал! Хочуууу! itsashame

Автор: Вася с Марса 27.09.2016 - 22:14:55
Цитата (Morrigan @ 27.09.2016 - 19:54:17)

Фольклор, проще говоря, это УНТ ( устное народноетворчество)

Я знаю определение, я про реальность )
Фольклор - это творческая поляна филологов. Не исследовательская, а именно творческая. Вот уже полвека у нас - только так.
И видео - тому отличное свидетельство.
Цитата (Morrigan @ 27.09.2016 - 19:54:17)

И вот Елена Полонецкая вместо Ведьмы- это был бы самый идеальный идеал! Хочуууу!

punk punk punk

Автор: whit 27.09.2016 - 23:43:00
Цитата (Вася с Марса @ 27.09.2016 - 16:32:05)

зачет по этому видео ей не поставят.

А почему не поставят? Я слышала как-то давно северный хор пел:"миленький длузоцек" D , вот и девушка так говорит.
off
С чего эта сказка названа замечательной, интересно. Меня в детстве она сильно озадачивала. Значит, сидит девушка в сарафане, вокруг снег, и ей якобы не холодно. Понятно, что жаловаться хозяину на условия проживания вроде неприлично, но ведь в тактичной форме могла бы намекнуть? А так соврала. D ТО есть, награждена за ложь, этого никак мое детское восприятие не принимало. Да и как - награжена, у другой, грубой и плохой девушки был тот же выбор, что и у хорошей. Но она совета не послушала, и наказана. Опять же, выбор всегда слушать советы не казался верным даже в детсадовском детстве, опыт уже тогда говорил иное.
Добавлено: [mergetime]1475012771[/mergetime]
Цитата (Morrigan @ 27.09.2016 - 20:54:17)

И вот Елена Полонецкая вместо Ведьмы- это был бы самый идеальный идеал!
Да разве Леня будет читать то, что Ведьма? D После Мартина, Оруэла, Пратчетта? Леня - знак качества. big
Когда слушаю Ведьму, претензии не к ней, а к материалу.

Автор: Mozly 28.09.2016 - 00:07:45
Цитата (whit @ 27.09.2016 - 23:43:00)
у другой, грубой и плохой девушки

Обожаю эту девушку! verygood Особливо, когда она Мороза за грудки трепала. smeh Помню, как он шарахнулся от неё нафик. ges_slap

Цитата (whit @ 27.09.2016 - 23:43:00)
награждена за ложь

За скромность, вообще-то. )
Ложную скромность? А может и нет. Может она думала: "Да лучше сдохну тут под ёлкой! Мачеха - змея, отец - предатель и трус, жених - не дай бох никому. Пошло оно всё нахрен". angel2

Автор: whit 28.09.2016 - 00:21:25
Цитата (Mozly @ 28.09.2016 - 01:07:45)

Обожаю эту девушку!
Сыграла прикольно, оно, наверное, потруднее было, чем хорошую. D
Цитата (Mozly @ 28.09.2016 - 01:07:45)

За скромность, вообще-то.
Да какая к дьяволу скромность, неработающий инстинкт, причем не только самосохранения, но и видовой.
Цитата (Mozly @ 28.09.2016 - 01:07:45)

Да лучше сдохну тут под ёлкой!
Не, оно ж не так подано. И в сказке, и в кино.
И вообще- в сказках то в лес детей отправят, чтоб их волки съели, то за подснежниками, такое впечатление, что народ только и делал, что рожал детей и потом не знал, как от них избавиться. А Баба Яга их жрала даже fear2

Автор: Mozly 28.09.2016 - 00:48:27
Цитата (whit @ 28.09.2016 - 00:21:25)
А Баба Яга их жрала даже

Ну не всех съела. Да и жуб пошледний об кого-то шломала. Помница, посадила она Ивашку на лопату и ну в печь его пихать. А тот ноги раздвинул и не лезет. Она говорит: "Не так сидишь, бестолочь!", а он, мол - а ты покажи, как надо. Ну, она расселась на лопате, скукожилась, как полагается - он её в печь и всунул. Вот где-то она шибко умная, а где-то тупая до недоумения просто. ges_slap

Автор: whit 28.09.2016 - 12:24:07
Цитата (Mozly @ 28.09.2016 - 01:48:27)

тупая до недоумения

D
И на старуху бывает проруха. Тем не менее, каннибализм детектед. И это рассказывают детям. dunno

Автор: Morrigan 28.09.2016 - 17:35:06
Цитата (whit @ 28.09.2016 - 13:24:07)
Цитата (Mozly @ 28.09.2016 - 01:48:27)

тупая до недоумения

D
И на старуху бывает проруха. Тем не менее, каннибализм детектед. И это рассказывают детям. dunno

Это ещё что! Вот в зарубежных сказках и мифах... вот где ужас-то! Наша Баба Яга или Кащей Бессмертный - невинные младенцы же! smeh

Автор: Iudushka 28.09.2016 - 17:37:02
Это советские редакторы их сделали таковыми )

Автор: Morrigan 28.09.2016 - 17:40:41
Цитата (whit @ 28.09.2016 - 00:43:00)
Да разве Леня будет читать то, что Ведьма? D После Мартина, Оруэла, Пратчетта? Леня - знак качества. big

Знаю! ( Но ведь помечтать-то можно... wink

Автор: Вася с Марса 4.10.2016 - 18:55:48
Интересно, результаты опроса однозначные, но, почему-то, стоит в релизе или отзывах покритиковать очередное провинциальное дарование - как на голову сыплются орехи.
Дескать: нельзя же так, человек старался!
Но если чистота языка, а у нас не английский, не немецкий, у нас все четче, является важным фактором, так может надо обращать на него внимание повсеместно?
И речь не только о тренинге, если на ваше ухо наступил один единственный медведь, а не стадо гиппопотамов по нему ежедневно прогуливается, вы способны просто имитировать более-менее грамотную речь.

Меня отчасти по этой причине вымораживает Ирина Волкова:
http://abook-club.ru/forum/index.php?showpost=759865
Если человек живет в Москве и вращается в среде более-менее адекватного разговорного русского, как ей за годы (!) не удается его воспроизводить, оперируя все тем же прискорбным волапюком?!

Автор: Mozly 5.12.2016 - 00:37:08
user posted image

Автор: Синобит 5.12.2016 - 07:06:08
Цитата (Вася с Марса @ 4.10.2016 - 21:55:48)

Интересно, результаты опроса однозначные, но, почему-то, стоит в релизе или отзывах покритиковать очередное провинциальное дарование - как на голову сыплются орехи.
Дескать: нельзя же так, человек старался!

Так число опрсшенных кое-как за двадцать перевалило. Плюс вопросы достаточно категоичгно звучат. Было бы что-то типа "если говор проявляется не сильно послушаю", возможно и итог был бы иной. Тут есть, конечно, вариант "Да пусть читают, как умеют, может научатся...". Но от него веет пофигизмом.

Автор: tvk 5.12.2016 - 08:24:37
Цитата (whit @ 27.09.2016 - 23:43:00)

награждена за ложь
хм, за стойкость, за мужество, за терпение - этот вариант не рассматривался?

Автор: kibalthish 5.12.2016 - 08:55:58
Цитата (Mozly @ 25.09.2016 - 21:13:19)

Есть эталон русского правильного языка - Радио и ТВ.

Ага, вся погонь в русском языке от этого "эталона". Там уже русского ничего не осталось! ranting2

Ну а девушка с видео ... Трудно сказать какой говор в Кичменском городке, это далеко от нас, да и в стороне от железки, но девушка явно стилизуется под старуху, отсюда и
Цитата (Поручик @ 25.09.2016 - 21:10:10)

ощущение, что девушке все зубы выбили.


Автор: Mozly 5.12.2016 - 18:35:11
Цитата (kibalthish @ 5.12.2016 - 08:55:58)
Ага, вся погонь в русском языке от этого "эталона". Там уже русского ничего не осталось!

Я имела ввиду дикторов серьёзных новостей. А чего, говорят правильно, вроде. Ударения и всё такое. Ну, пока ещё более-менее правильно. yes Конечно, подача сильно отличается от новостей в СССР, но всё-таки...

А молодёжные новости - там да, уже и русский коверкают и иностранных слов больше, чем русских, и новоиспечёные словечки из интернета. ges_slap

Автор: kibalthish 5.12.2016 - 20:09:31
Цитата (Mozly @ 5.12.2016 - 18:35:11)

Я имела ввиду дикторов серьёзных новостей. А чего, говорят правильно, вроде.

Так им подсовывают всякий мусор, типа тренд, бренд, и т.д. А они правильно читают.

Вот такие тренди-бренди.

Автор: Eug_Nik 5.01.2020 - 21:49:45
Нашел интересное видео с создателем междуславянского языка, то есть языка который понятен всем славянам. Вопросы задаются на польском, а рассказывает он на междуславянском. В принципе вполне годная идея.






Автор: vicky000000 5.01.2020 - 22:39:57
Цитата (Eug_Nik @ 5.01.2020 - 21:49:45)

В принципе вполне годная идея.

Но зачем?

Автор: Wittolga 5.01.2020 - 22:59:33
А можно название ролика написать? Мне его тут не показывают.

Автор: Wittolga 5.01.2020 - 23:17:11
Цитата (vicky000000 @ 5.01.2020 - 22:39:57)
Цитата (Eug_Nik @  5.01.2020 - 21:49:45)

В принципе вполне годная идея.

Но зачем?

А вы попробуйте жить, как я, среди болгар, поляков, румын... Которые не семи пядей во лбу и не считают нужным учить немецкий. Вот примерно так я с ними и разговариваю: "Санта добра куча (пёса)! Комм на расходка". laugh

Автор: vicky000000 5.01.2020 - 23:56:07
Код
https://youtu.be/8BpixH088xg?list=PLQJ3IAEluGMjf6eO2qr2XTbA16V9U4p6q

Interslavic Language Creator & the Idea behind the Constructed Language Understandable to all Slavs

Цитата (Wittolga @ 5.01.2020 - 23:17:11)

не считают нужным учить немецкий

А я о чем? Если основания полагать, что люди, не желающие учить немецкий или даже английский, вдруг выучат "интерславянский"?
Добавлено: [mergetime]1578261382[/mergetime]
Цитата (vicky000000 @ 5.01.2020 - 23:56:07)

Understandable to all Slavs

Кстати, это---большая натяжка. Я, лично, его не понимаю, или понимаю с большимм трудом.
Добавлено: [mergetime]1578261716[/mergetime]
Хороший отзыв на Youtube:
Цитата
Zabavno, kak slavianie v kommentarijah piszut, czto vsio poniali, NA ANGLIJSKOM YAZYKIE!

Да и другие комментарии поучительные...

Автор: vicky000000 6.01.2020 - 00:51:28
Работа, действительно, проделана большая...
Код
http://steen.free.fr/interslavic/index.html

Автор: Wittolga 6.01.2020 - 01:11:16
Цитата (vicky000000 @ 5.01.2020 - 23:56:07)
А я о чем? Если основания полагать, что люди, не желающие учить немецкий или даже английский, вдруг выучат "интерславянский"?


Мне как то фиолетово, будут ли они учить. Мне бы им втолковать, что дверь в келлер нужно закрывать, ступеньки мыть, мусор сортировать и оставлять место для трёхколесного велосипеда соседа-инвалида.... Любой суржик пойдёт. А то скоро перейду на маты, они их точно знают! manikur

Автор: vicky000000 6.01.2020 - 01:23:16
Цитата (Wittolga @ 6.01.2020 - 01:11:16)

А то скоро перейду на маты, они их точно знают!

Смело переходите: они все и в интерславянском есть! (Похоже, без них по любому никак...)

Автор: Eug_Nik 7.01.2020 - 14:36:03
Цитата (vicky000000 @ 5.01.2020 - 21:56:07)

или понимаю с большимм трудом.

Вот именно, а меж тем вы слышите его в первый раз в жизни.

Цитата (vicky000000 @ 5.01.2020 - 20:39:57)

Но зачем?

Вот именно за этим

Цитата (Wittolga @ 5.01.2020 - 23:11:16)

Мне как то фиолетово, будут ли они учить. Мне бы им втолковать, что дверь в келлер нужно закрывать, ступеньки мыть, мусор сортировать и оставлять место для трёхколесного велосипеда соседа-инвалида.... Любой суржик пойдёт.


Автор: vicky000000 7.01.2020 - 16:36:57
Цитата (Eug_Nik @ 7.01.2020 - 14:36:03)

Вот именно, а меж тем вы слышите его в первый раз в жизни.

Но на Youtube мне было гораздо комфортнее читать английские субтитры. Более того, the сайт, посвященный этому языку (с грамматикой, словарями, етц) написан на английском! Т.е., человек сначала должен выючить язык, который действительно понимают все, чтобы потом на нем учить язык, доступный только славянам...

Я ничего не имею против академической ценности (заявленной автором в ролике): забавный филологический курьез. Но практическая ценность, ИМХО, нулевая; разве как еще одна "скрепа" (см. некоторые комменты).

Автор: krokik 13.01.2020 - 21:19:28
Цитата (Вася с Марса @ 4.10.2016 - 18:55:48)

Если человек живет в Москве и вращается в среде более-менее адекватного разговорного русского, как ей за годы (!) не удается его воспроизводить, оперируя все тем же прискорбным волапюком?!

Баста - хорошо известный реппер, ведущий эфиров и рекламный персонаж, родом из Ростова. Очень давно, в начале 2000-х перехал в Москву с соответствущим окружением. Не гыкает, не окает, говорит вроде бы как чисто, но что-то в его говоре присутствует такое, что выдает его происхождение. Только вот что, никак не въеду... dunno

Автор: vicky000000 13.01.2020 - 21:27:30
Цитата (krokik @ 13.01.2020 - 21:19:28)

что-то в его говоре пристутствует такое

Я недавно начал замечать легкий интонационный акцент у молодых девиц. Думал, только в фильмах, актрисы, но потом и на улицах услышал. Немного американистый такой. Может, следствие массовой культуры?

Автор: krokik 13.01.2020 - 22:48:28
Цитата (vicky000000 @ 13.01.2020 - 21:27:30)

Я недавно начал замечать легкий интонационный акцент у молодых девиц.

У детей эмигрантов появляется такой акцент когда переходят с русского на местный язык. Это можно понять - им постоянно приходится переключаться между языками, причем местный становится для них основным.

Автор: whit 14.01.2020 - 00:49:32
Цитата (Wittolga @ 6.01.2020 - 00:17:11)

А вы попробуйте жить, как я, среди болгар, поляков, румын.

Я поляка не понимаю, а этого новославянина вполне понимаю. Такой язык, думаю, румынам и полякам действительно легче выучить, чем немецкий или английский.

Автор: krokik 14.01.2020 - 01:32:14
Цитата (whit @ 14.01.2020 - 00:49:32)

Я поляка не понимаю, а этого новославянина вполне понимаю. Такой язык, думаю, румынам и полякам действительно легче выучить, чем немецкий или английский.

В конце 80-х был двухнедельной турпоездке. в Польше. К концу тура уже мог почти все понимать и даже чего-то произносить. Предполагаю, что то же самое произошло бы и в Болгарии или Сербии. Среди сослуживцев много выходцев из славянских стран - так все как один говорят, что худо-бедно понимают русскую речь. А если так, то зачем нужен этот новояз? А на английском говорит весь мир, включая и славян - есть смысл его выучить, не так ли? )

Автор: Wittolga 21.01.2020 - 16:28:45
В копилочку голосов ))) handup Прям представляю С. Кинг про девочку в лесу и медведь за ней.... obmorok


Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)