Страницы: (19) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя »  ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Англоязычные книжки
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 2.06.2007 - 07:20:21 (post in topic: 1, link to post #75848)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Ann Rice, "Belinda"

В классификации романов Энн Райс, "Белинду" относят к эротическим романам. Ну, оспаривать наличие эротики я не буду - но, по моему, это никакой не эротический роман, а самый настоящий триллер замешанный на любовной истории. История не обычна: вспыхнувшая любовь 44-летнего писателя и иллюстратора детских книжек и 16-тилетней дочки кинозвезды. Ну да, конечно Лолита вспоминается сразу... тем не менее, мне показалось, что это очень достойная книжка, пусть и не сравнима по мастерству с Набоковым. Слушал не отрывась (если не отрывали конечно, хыхы) - и впечатление очень яркое. Рекомендую.

Ann Rice, "The Mummy or Ramses the Damned"

под впечатлением от "Белинды" - тут же захотелось послушать еще что-нибудь того же автора, и подвернулась "The Mummy". Сначала мне показалось, что это намного слабее, уж очень все поначалу было комиксо-подобное... как будто сценарий для фильма-ужастика или мультика. Но постепенно, по мере привыкания к этому "стилю", мне нравилось все больше и больше - и вскоре я увлекся не меньше, чем Белиндой ) ...Сюжет вкратце: найденная в Египте мумия оказывается вовсе не мумией а спящим бессмертным человеком, да не просто человеком - а египетским фараоном Рамзесом, основателем династии. События происходят в начале 20-го века, куда фараон попадает после двухтысячелетнего сна. Любовь, ненависть, поиски смысла и предназначения, масса приключений, вопросов без ответов и с ответами - все закручивается в клубок. Интересно и необычно. Тоже рекомендую. Буду слушать еще Ann Rice, у нее есть еще известный цикл про вампиров... поппробую )



 


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Mozly Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 20.06.2007 - 13:09:35 (post in topic: 2, link to post #80125)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


ФлудерЗаслуженый АбуканецGoldКоролевешна
16 лет в Клубе!
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 39427
Поблагодарили: 87529
Ай-яй-юшек: Ниразу :)
Штраф:(0%) -----

Есть у меня весь Поттер на аглицком. Читают Jim Dale и Stephen Fry. ) А вообще есть сайт такой (нельзя рекламировать). Там книги только на аглицком и все бесплатные. Могу дорогу показать. wink
PM
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 21.06.2007 - 06:27:59 (post in topic: 3, link to post #80336)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Anne Rice, "Interview With the Vampire"

ну раз уж расхвалил пару вещей Энн Райс, то доложу и об этой попытке: "ниасилил" ) дослушал до половины и оставил до лучших времен - очень длинно и нудно и не очень интересно


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 23.06.2007 - 06:58:57 (post in topic: 4, link to post #80947)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Robert Heinlein and Spider Robinson, "Variable Star"

эта книжка была задумана Хайнлайном в 1955 году, детальный план был расписан - но сам роман никогда не был реализован. 50 лет спустя Спайдер Робинсон написал книжку по сюжету и детализациям Хайнлайна. Должен признать, что фирменный ханлайновский стиль соблюден мастерски: яркие характеры, забавные и остроумные диалоги, неожиданные повороты сюжета... Если бы я не знал предыстории - несомненно решил бы, что книжка написана Хайнлайном. Ну... до тех пор, наверное, пока не встретил упоминания e-mail и знаменитого f-слова в бытовой речи персонажей. Первая половина книжки очень хороша и аутентична. Дальше автор слегка выдохся, но тем не менее - результат вполне достойный.


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 26.07.2007 - 04:10:25 (post in topic: 5, link to post #90113)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Gregory David Roberts, "Shantaram"

Ох и длинная эта книжка - почти 50 часов - но я дослушал до конца, хоть и не могу сказать "не отрываясь" ) История этой книжки очень необычна. Это роман основанный на реальных событиях из жизни автора. Трудно сказать, сколько там выдумки а сколько реальных фактов, но когда читаешь - такое впечатление, что все правда, все действительно так и было и автор пересказывает роман своей жизни. Убедительный и красивый язык, красочное изложение, необычный взгляд "изнутри" на жизнь в Индии, войну в Афганистане (80-е годы).

Робертс - австралиец, после развода и отлучения от дочери ставший наркоманом, и на почве наркомании - вооруженным (ну, на самом деле - имитацией пистолета) грабителем. Был осужден на 20 лет, но сбежал из австралийской тюрьмы в Новую Зеландию и оттуда с фальшивым паспортом в Бомбей. Почти все описываемые события происходят именно там, в Бомбее, в течение нескольких лет с момента его появления в Индии. Чего там с ним только не было... любовь с первого взгляда, жизнь в бомбейских трущобах, где он открыл бесплатную клинику для бедняков, зарабатывая на жизнь "сводничеством" туристов с наркоторговцами, несколько месяцев тюрьмы, где он едва выжил, работа на бомбейскую мафию (контрабанда, валютные операции, подделка документов), поход в воющий Афганистан с доставкой снаряжения муджахедам, и многое другое. Невероятную привлекательность описанию придает понимание, что все это происходило в действительности (даже если и приукрашено автором в романе). Несмотря на обилие событий - автор вовсе не фокусируется на "action", совсем наоборот - фокус его внимания это люди, характеры, повадки, обычаи, и Город, где все они живут - его любимый Бомбей. Книга заканчивается на событиях произошедших с автором в Бомбее, а его реальная жизнь после этого продолжалась. Робертс прожил в Бомбее 10 лет, потом он был пойман в Германии, сидел там в тюрьме с террористами, был отправлен в Австралию и там досиживал свой срок. Книжку эту он писал в тюрьме. Выйдя на свободу, он занялся мультимедийным бизнесом, и после публикации "Шантарам" стал "full-time" писателем.

Роман в процессе экранизации, права на фильм купил Джонни Депп.

Читает книжку то же чтец, который озвучивал любимого мною Брайса Кортни (оба автора - австралийцы) - мне очень нравится его озвучка, умение легкой смена акцента придавать каждому характеру индивидуальность.

Общее впечатление - очень положительное, хоть я и не люблю длиннющие романы.

----------------

и ещё здесь: http://abook-club.ru/forum/index.php?showpost=576444


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Eleonora60, Iudushka, Lona, Поручик, Valeriy468, Alaric, uistiti
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 28.07.2007 - 22:08:02 (post in topic: 6, link to post #90577)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Isaac Asimov, "The Robots of Dawn"

совсем недавно я вот тут писал о продолжении "Стальных пещер", а оказалось, что это трилогия. "Роботы рассвета" - завершающая книжка. Я получил большое удовольствие следуя очередному расследованию детектива Бейли, на этот раз - на Авроре, планете д-ра Фалстофа с которым Бейли познакомился в "Стальных пещерах", а сейчас вынужден лететь туда, чтобы спасти доктора от фальшивого обвинения в убийстве одного из всего двух существующих в мире человекоподобных роботов. Ставки на самом деле еще выше - будущая судьба Земли, да и всей человеческой цивилизации поставлена под угрозу. Не только земляне окружены стальными стенами своих пещер-городов, за которые они уже не могут выбираться, но и жители остальных 50 миров тоже, как стеной, окружены уютом и комфортом созданным и поддерживаемым роботами! Совершенно незаметно, что Азимов писал последнюю книжку трилогии после большого перерыва - в 1983 году, тогда как первые две вышли в 1954 и 1957.
Книжка мне показалась не менее интересной, чем предыдущие (пожалуй даже больше чем "The Naked Sun"), довольно интересно обнаруживать в ней связи с "Я Робот" и заложенные сюжетные кирпичики для последующих "Империи" и "Основания".
Чтец - как обычно - очень )


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 24.08.2007 - 09:08:33 (post in topic: 7, link to post #96625)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Orson Scott Card, "Songmaster"

я уж не раз и не два писал об этом авторе, и после очередной книжки - очередные восторги. книжка из относительно раннего творчества автора, 1979 год. Герой истории - мальчик, "выпускник" очень необычной школы (скорее даже "галактического монастыря") певцов, где умение владения голосом доводится до абсолюта, и пение превращается в мощный инструмент психологического воздействия. Анссет становится "певчей птицей" императора, покорившего все обитаемые миры человечества, и правящего из своей резиденции на Земле. По контракту он должен служить императору 6 лет до достижения 15-летнего возраста, а потом - уже навсегда - вернуться в школу, чтобы учить следующее поколение певцов. Но все складывается иначе - честного исполнения условий контракта немыслимо ожидать при всех интригах и заговорах императорского дворца.

Хотя сюжет не такой уж динамичный, но книжка на удивление захватывает и не отпускает с начала до конца. Очень лирична, эмоциональна, и (если сравнивать с русскими авторами) - близка к тому, что я слушал у Олди.

Чтец - Stefan Rudnicki - изумительно читает (в его исполнении я и многие другие книжки Card-a слушал, в частности серии Enders Game и Ender's Shadow). Он очень много книг озвучил, вон на Амазоне, например, впечатляющий список из 156 книжек.


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 27.08.2007 - 06:54:57 (post in topic: 8, link to post #97429)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Matt Richtel, "Hooked"

Романтический техно-триллер-детектив. Чепуха, по большому счету, - но слушается легко, действие захватывает. Отдыхательная книжка. Читает Jason Singer, очень прилично. Я слушал сокращенную версию, думаю что это не испортило общее впечатление )


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 31.08.2007 - 05:14:38 (post in topic: 9, link to post #98477)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Jasper Fforde, "Eyre Affair"

Однозначно: книжка заслуживает внимания, и скорее всего понравится всем любителям почитать ) Найти правильную полочку для жанра довольно трудно. Это и фантастика (путешествия во времени, хроно-службы, сумасшедшие изобретения), и фэнтэзи (вампиры, оборотни, вымершие птички додо), и детектив (собственно сюжет - полицейское расследование), и альтернативная история (события происходя в Англии 1985 года, которая вот уже 130 лет вовлечена в Крымскую войну с Россией), и "литературный бенефис" (множество литературных героев английской классики участвуют в действии или обсуждаются героями - да и само название: Eyre - это всем известная Джейн Эйр). Все это присыпано английским юмором, аллюзиями, игрой слов, и т.п. Ну а центральная канва сюжета: спасение Джейн Эйр (и героини, и самого романа) от происков злодея: оказывается барьеры между "выдуманными" книжными мирами и реальностью не так уж прочны, и их можно пересекать, причем в обе стороны (не Стругацкими ли в "Понедельнике" впервые эта идея была обыграна?)

Честно говоря, именно эту книжку мне лично лучше было бы почитать глазками - я терял довольно прилично на слух: британские и уэльские акценты героев (читает Gabrielle Kruger), богатый язык, необычные имена (главную героиню, например, зовут Thursday Next, т.е. фамилия - Следующий, а имя - Четверг), игра слов, аллюзии на английскую классику. Впрочем, я периодически останавливался и перечитывал кое-какие места глазками, когда понимал, что я что-то вкусное упустил )

Эта книжка в русском переводе называется "Дело Джен, или Эйра немилосердная" (в названии "affair" невозможно однозначно перевести - игра слов). Это начало серии, но я пока не слушал остальные. Названия продолжений говорят сами за себя: Lost in a Good Book (Потерян в хорошей книге), The Well of Lost Plots (Источник утерянных сюжетов), First Among Sequels (Первый из продолжений).

Рекомендую


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 krokik Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 4.09.2007 - 18:06:35 (post in topic: 10, link to post #99619)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Заслуженый АбуканецGold
Свинье Не Товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 27439
Поблагодарили: 46498
Ай-яй-юшек: 339
Штраф:(20%) X----

Цитата
Язык сложный и витиеватый, образы создаются нюансами, оттенками чувств и эмоций и т.п


Живу в Штатах 15 лет, прилично знал английский еще до переезда. Сейчас вроде бы с английским вообще проблем нет (иногда даже вижу сны на английском) )
Тем не менее, предпочитаю читать (или слушать) на русском.
Я любитель серьезной литературы, для меня писатель должен быть мастером слова в первую очередь (Набоков, Фолкнер, Голсуорси, Бунин, Платонов и др.)
Читая "подлинник", невольно делаешь собственный перевод. Естественно, теряется "музыка" слова, так как я не профессионал.
Обратный пример. Представьте, какую рецензию может дать иностранец, с даже очень хорошим "русским", на Зощенко или Платонова? Я думаю, выражения типа "Бред сивой кобылы" будут мелькать через строчку. Если конечно сей иностранец знает такое выражение laugh
Думаю, что когда автор делает упор на интригу сюжета, не уделяя внимания самому слову - качество собственного перевода не имеет никакого значения, и здесь все равно на каком языке читать.
Также очень здорово читать оригинал в учебных целях.
Ето конечно мое очень субиективное мнение, и я ни в коем случае не претендую на истину B)

Это сообщение отредактировал krokik - 4.09.2007 - 18:45:44


--------------------
Бегемот - птица гордая! Пока не пнешь - не полетит
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 10.09.2007 - 08:50:06 (post in topic: 11, link to post #100768)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Цитата (krokik @ 4.09.2007 - 12:21)

Читая "подлинник", невольно делаешь собственный перевод.


у меня не так... если книжка нравится и слушается легко - никакого "перевода" не происходит, просто воспринимается смысл текста, так же как и на русском... ведь с русского мы ни на какой внутренний язык не переводим? это очень наглядно чувствуется когда попадаются фразы, не вызывающие ни малейшего затруднения в мгновенном осмыслении, но заставляющие сильно напрячься если потребуется перевести на русский. Конечно, есть разные другие факторы: скудость словарного запаса, сложность восприятия на слух разных акцентов и произношений - это все, безусловно, влияет и мешает воспринимать англоязычные книжки так же легко как русскоязычные - но, лично для меня, эти помехи в большинстве случаев не критичны, особенно учитывая то, что почти все книги исполнены совершенно изумительными чтецами - слушая таких блестящих исполнителей, я обычно погружаюсь в книгу настолько, что напрочь забываю о "чужом" языке )


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Макыс Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 22.09.2007 - 15:26:41 (post in topic: 12, link to post #103419)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


ваш друг, "Пиши-читай"
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 3224
Поблагодарили: 4078
Ай-яй-юшек: 2
Штраф:(0%) -----

А если ли книги Русских авторов на Английском языке?Профессионально записаные?


--------------------
Ты заходи,если что(с)
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 22.09.2007 - 19:16:12 (post in topic: 13, link to post #103456)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

да, есть, и много - мне попадалась в основном классика (Чехов, Толстой, Достоевский), но наверное есть и современные авторы. что касается качества - сам я не слушал по понятным причинам - но уверен, что с качеством там все ок... просто потому, что мне еще вообще не попадалась аудио книжка на английском с претензиями к качеству или профессионализму чтецов... диапазон, как правило, от "хорошо" до "превосходно".

... вот как раз наткнулся на "Радзинский. Последний царь" - читает David McCallum - послушал кусочек, очень хорошо читает, как и ожидалось )


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 23.09.2007 - 08:54:51 (post in topic: 14, link to post #103529)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Bill Baldwin, "Helmsman"

довольно примитивная и прямолинейная военная космическая опера, много всяких технических подробностей, космических сражений, понятное дело супер герой и очень скромный, но принцессу охмурил, ну и т.д. чем-то мне все это напомнило Зорича, хотя Болдуин чуть получше пишет все-таки ) ... к исполнению претензий нет. из моего опыта - это редкий случай (в англоязычных аудиокнижках), когда озвучено все по ролям (без сокращений!) и фоном идут непрерывные звуковые эффекты... это вроде бы характерно для BBC-драм, но вот в американских аудио книжках мне такое раньше не попадалось,

кажется. это начало серии из 8-9 книжек, но продолжения я, пожалуй, слушать не буду.


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Макыс Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.09.2007 - 10:59:43 (post in topic: 15, link to post #103862)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


ваш друг, "Пиши-читай"
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 3224
Поблагодарили: 4078
Ай-яй-юшек: 2
Штраф:(0%) -----

Цитата (trya @ 22.09.2007 - 21:31)

мне попадалась в основном классика


вы видели их в продаже? или в инете?


--------------------
Ты заходи,если что(с)
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Iudushka Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.09.2007 - 13:34:56 (post in topic: 16, link to post #103876)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
виновен :(
Group Icon
Профиль
Группа: Administrators
Сообщений: 27900
Поблагодарили: 39495
Ай-яй-юшек: 125

Цитата (Макыс @ 25.09.2007 - 13:14)

видели их в продаже? или в инете?

dbltkbвидели-. я поищу - у меня был как минимум Солженицын


--------------------
посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ ©
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQAOL
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.09.2007 - 19:52:31 (post in topic: 17, link to post #103936)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Цитата (Макыс @ 25.09.2007 - 05:14)
Цитата (trya @ 22.09.2007 - 21:31)

мне попадалась в основном классика


вы видели их в продаже? или в инете?

я говорил о тех, что мне попадались в сети


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 8.10.2007 - 06:45:06 (post in topic: 18, link to post #106856)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Susan Beth Pfeffer, "Life As We Knew It"

еще одна книжка в жанре дистопии. ровная книжка, не могу назвать ни плохой, ни выдающейся, четверка. пожалуй, послабее Октавии Батлер Post Link: Англоязычные книжки, и ровнее и выдержаннее чем Терри Блэксток Post Link: Англоязычные книжки . сюжет очень незамысловат: в результате столкновения с метеором орбита Луны меняется, и как следствие - цунами, активизация вулканической активности и сопутствующие климатические беды быстро приводят к краху технологической цивилизации. роман написан как дневник 16-тилетней девушки, пытающейся вместе с семьей выжить в практически безнадежных условиях. чтец Emily Bauer - очень хороша!

Mark Gimenez, "The Abduction"

Триллер. Увлекательно. Неправдоподобно (да и не не надо). Похищена 12-летняя дочка компьютерного гения, построившего мощную компанию, которая вот-вот сделает его миллиардером), и успешного юриста (жены гения). Выглядит вроде как типичное сексуальне преступление, но на самом деле... все нити сходятся в прошлое, ведут к событиям Вьетнамской войны, где дед девочки служил в спец-подразделении и стал свидетелем бесчеловечного поведения своего командира... Чтец - Buck Schirner - хорош как всегда.

Carrie Karasyov, "The Infidelity Pact"

что-то типа смеси детектива, любовного романа и драмы. слушать интересно, но ничего особенного. Четыре благополучные подруги в Лос Анжелесе решают что жизнь требует "перчинки" и договариваются в течение года изменять мужьям, но так, чтобы все шито-крыто и никто кроме них чтоб не узнал... ну, характеры у всех очень даже разные, не все удается, но в первую очередь - не удается сохранить тайну... многих наверняка тема книжки будет раздражать, потому как она точно относится к категории "дамочки с жиру бесятся" - но в общем-то, написано очень неплохо, и характеры хороши и психологичны. Читает Isabel Keating - замечательно.

Louise Rennison, "Angus, Thongs and Full-frontal Snogging"

чем-то эта книжка мне сразу напомнила Marc Acito, How I Paid for College - Post Link: Англоязычные книжки - во-первых, она тоже написана от лица тинейджера, во-вторых - с замечательным юмором. эта книжка, как я теперь знаю, это начало серии под общим названием "Confessions of Georgia Nicolson". Эта самая Джорджия ведет довольно подробный дневник, в котором пишет, естественно, только о себе любимой - ну о чем еще может писать живушая в Англии 14-летняя девочка, полностью замкнутая на своих переживаниях и взаимоотношениях с миром, со всей непосредственностью и юмором воинствующего эгоцентризма ) очень забавно и смешно! читает автор - превосходно читает. Точно буду слушать продолжение - не знаю осилю ли все 5 или 6 книжек серии (наверное надоест), но одну-две послушаю наверняка, весело и легко, повышает настроение ) Я думал что будет сложновато слушать британский говорок, да еще с множеством подросткового сленга - но оказалось, что не страшно, видимо заслуга чтицы, понятно было все, даже с учетом того что "словарь сленга" расположен в самом конце книжки (как и полагается), и в аудио-варианте к нему не очень-то доберешься во время прослушки )


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 31.10.2007 - 07:47:27 (post in topic: 19, link to post #112296)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Michael Flynn, "Eifelheim"

добротная фантастика, но особо не зацепила. пришельцы из другого измерения попадают на Землю в средневековую Германию. Параллельная линия - историк, разгадывающий тайну исчезнущего средневекового поселения, и физик - с теорией многомерной вселенной, в конечном итоге получающая подтверждение своей теории в событиях пятисотлетней давности. чтец - очень. как всегда.

Robert McCammon, "Boy's Life"

испортил себе впечатление - дослушав, узнал что книга с сокращениями. почитал отзывы - понял что я о половине упомянутых сюжетных поворотов без понятия ( жалко! судя по отзывам, книжка выдающаяся, а то что я услышал - просто "хорошо". убийство в захолустном городке Алабамы. рассказ 11-летнего подростка, в конечном итоге раскрывающего тайну. исполнение блестящее.


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 7.11.2007 - 00:38:53 (post in topic: 20, link to post #114163)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Цитата (trya @ 28.07.2007 - 16:23)

совсем недавно я вот тут писал о продолжении "Стальных пещер", а оказалось, что это трилогия. "Роботы рассвета" - завершающая книжка.

а вот, оказывается, и нет... не трилогия - а тетралогия, и я как раз дослушал последнюю книжку. Впервые мне попалась англоязычная книжка напоминающая "нигде не купишь" по качеству: оцифровка с магнитофона, со старой кассеты, да с перемагниченными дорожками, так что довольно громко слышно фоном "реверс" с параллельной дорожки... и тем не менее - слушал с превеликим удовольствием. Герой этой книжки - не Элайя Бейли - прошло двести лет с тех пор как он с партнером-роботом Дэниелем разгадал три загадочных убийства на раных мирах. Тут главные герои - роботы Гискард и Дэниел, хотя действующих лиц много, в том числе и из предыдущих книг серии. Детектив? Да - но другой. Азимов здесь умудрился связать логически сюжетные линии нескольких своих серий, включая Основание и Империю. Сюжет, конечно, не без недостатков, - но читается очень интересно.


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 16.11.2007 - 03:44:28 (post in topic: 21, link to post #116434)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Nancy Springer, "The Case of the Missing Marquess"
Nancy Springer, "The Case of the Left Handed Lady"

я вообще-то сначала только одну книжку собирался послушать, но дослушав - сразу же и вторую загрузил - понравилось, как вы понимаете )

жанр - детектив? юношеская литература? подражание? не знаю как правильно определить. в общем, главная героиня - младшая сестра Шерлока Холмса (ну и Майкрофта Холмса, естественно) - ей 14 лет, и она последний раз видела своих братьев 10 лет назад на похоронах отца. когда же таинственно исчезает ее мать, - Энола Холмс отказывается следовать указаниям вновь обретенных братьев, сбегает в Лондон и умудряется немедленно вляпаться в жуткую историю...

отлично выписанный характер и занимательные истории, изумительно прочитано, чтец - Katherine Kellgren. на стиль Конан Дойля, кстати, совсем не похоже. в 2008 должна выйти следующая книжка серии: "The Case of the Bizarre Bouquets" - в которой таинственно исчезает уже не кто иной как Доктор Ватсон )


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 sergok Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 24.11.2007 - 21:50:35 (post in topic: 22, link to post #118766)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 148
Поблагодарили: 81
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

наверное я что-то упустил. ... тут просто замечательные описания

Это сообщение отредактировал sergok - 24.11.2007 - 22:00:58
PM
Bottom Top
 Nata
Отправлено: 24.11.2007 - 22:03:47 (post in topic: 23, link to post #118769)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Unregistered







Цитата (sergok @ 24.11.2007 - 21:39)

тут просто замечательные описания

Да, уважаемый trya великолепно ведет тему. )
Bottom Top
 Massik Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.11.2007 - 07:54:02 (post in topic: 24, link to post #118863)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 19
Поблагодарили: 15
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

Цитата (krokik @ 4.09.2007 - 18:55)
[Читая "подлинник", невольно делаешь собственный перевод. Естественно, теряется "музыка" слова, так как я не профессионал.

Может я чего не поняла, но очень интересное мнение. Я вот после 13 лет в англоязычной среде ни за что не променяю подлинник на перевод, пусть и оч хороший. Еще в Союзе я помню читала "Роксолану" Загребельного на украинском, а последнюю книгу пришлось читать на русском-ну небо и земля, настолько русский вариант проигрывал оригиналу. Я честно говоря, не понимаю как нерусско-говорящий может оценить прелесть и многообразие языка Войны и Мира или Тихого Дона? В последнее время я пришла к мысли, что хороших переводов не бывает. Мы считаем их хорошими только потому, что не знаем или в полной мере не можем оценить язык оригинала. Взать Кристин, Дочь Лавранса - в предисловии честно признаются что в переводе на аглийский напрочь исчезли авторские оригинальные литературные приемы. Прям какой то литературный грабеж!



Недавно дали послушать The Outlander by Diana Gabaldon. Несмотря на довольно сомнительную, на первый взгляд, аннотацию к книге- путешествие во времени, романс- неожиданно не могла оторваться. Получила море удовольствия главным образом из-за яркого, впечатляющего шотландского диалекта и великолепного чтения. Потрясающе колоритный шотландский акцент, различные варианты английских диалектов, десяток разных голосов для разных персонажей- и все это одна актриса, Давина Портер. Чувствуешь себя как в театре со множеством актеров.
Для меня, закоренелого франкофила, поклонницы чинных и сдержанных английких авторов 18-19 века было чень интересно читать о Шотландии 18 века, написанной современным автором. Амурная тема, конечно, доминирует, но наложена на интересный исторический фон с суровыми обычаями шотландских кланов, с их вечным стремлением к независимости от Англии, с их острым ощущением своей индивидуальности как нации, с бесподобным чувством юмора и самокритичностью. На протяженни всей книги герои грязные и оборванные, тк постоянно влипают во всякие неприятности, из которых выбираются с различными повреждениями всяких частей лица и тела; за описанием получения повреждений следует интереснейший рассказ о том как эти повреждения лечились с помощью чеснока или пиявок. Была несколько шокирована позицией автора, напоминающей выражение "что естественно, то не безобразно"- ну, например, она рассказывает почему казнь через повешение считалась позорной, или о том, что делают мужчины, когда долгое время лишены общества женщин, или о запахах различных частей тела, или об эпиляции и мужском мнении по этому поводу- т.е вещи, которые не найдешь у мис Остин или мм Санд.

Я слушала на английском, и заинтересовалась как некоторые 'непереводимые' для меня английские слова умудрились перевести на русский. Нашла, на русском роман называется Чужестранка. Общее повествование сильно сокращено, имена искажены до противности, а некоторые и до маразма, постельные сцены напоминают дамские романы в мягких обложках, котрые на книжных распродажах дают в нагрузку чтоб место не занимали.

Корочи, к чему это я клоню так долго? Главная мысль моего сего опуса- если можете, читайте всегда только в подлиннике!
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.11.2007 - 08:20:13 (post in topic: 25, link to post #118865)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Massik

добро пожаловать )
я тоже слушал Outlander, и даже писал об этой книжке на предыдущей страничке - но Ваш отзыв получился намного ярче и информативнее моего. С удовольствием бы услышал Ваше мнение и о других прослушанных книжках.

Цитата (Massik @ 25.11.2007 - 00:43)

В последнее время я пришла к мысли, что хороших переводов не бывает. Мы считаем их хорошими только потому, что не знаем или в полной мере не можем оценить язык оригинала.


ну а вот с этим утверждением я не совсем согласен. в качестве примера предложил бы оценить переводы Воннегута (переводчица - Рита Ковалева-Райт) - это, конечно, мое личное мнение - т.к. вполне согласен, что кое-что я наверняка не могу оценить на языке оригинала в силу ограниченности знания языка


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Massik Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 25.11.2007 - 22:57:31 (post in topic: 26, link to post #119066)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Новый Товарищ
*
Профиль
Группа: Members
Сообщений: 19
Поблагодарили: 15
Ай-яй-юшек: 0
Штраф:(0%) -----

Спасибо.
В свою очередь хочу сказать что мне понравились Ваши рецензии. Я начала с самых 'свежих' и не успела дойти до Вашего отзыва о The Outlander, тк зацепилась за пост о подлинниках.

Я с Вами абсолютно согласна по поводу длиннот, в первом томе они не так бросаются в глаза, но в четвертом- две трети книги ни о чем, дослушала до конца только благодаря своей организованности. На пятую и шестую даже смотреть страшно- почти по 50 дисков каждая.

К сожалению мой стаж слушателя аудио книг- два месяца, и те почти все ушли на вышеназванную серию. Теперь, когда нашла этот форум, надеюсь быстренько восполнить пробелы. Я также не готова сейчас предложить Вам свое мнение по поводу Воннегута, но я обязательно вернусь к этому позже.
Но, честно говоря, настроена скептически, тк у Воннегута очень специфичный юмор, если ей удалось сохранить его в русском переводе...как говорится- флаги ей в руки.

PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 1.12.2007 - 23:12:10 (post in topic: 27, link to post #120839)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Bryce Courtenay, "Brother Fish"

Брайс Кортни - один из любимых авторов, я уже тут о многих его книжках писал. Думаю, что не в последнюю очередь моя привязанность к его книжкам связана с мастерством чтеца - все его книги начитывает Humphrey Bower, изумительный актер-исполнитель. Сначала, когда я начал слушать "Brother Fish" я уж было подумал, что эта книжка мне не покатит, или "насытился" автором - но не бросил, и не жалею, уже через час-два оторваться было трудно. Видимо "раскачиваться" пришлось еще и потому, что я не особо люблю "военные" темы, а тут завязка истории происходит во время войны в Корее в 1953 году. В книге три главных героя, и собственно вся книжка - три жизненные истории, сначала - независимые, а потом пересекающиеся и сплетающиеся. Двое из героев (австралиец и американец) знакомятся в лагере для военнопленных в Северной Корее, где они проводят два тяжелых года. Австралиец - выходец из бедной рыбацкой семьи, американец - негр-сирота, выросший в детском доме а потом как приемыш (дешевая рабочая сила) у Нью Джерсийского фермера-немца. Третий герой - женщина, выходец из России, в юном возрасте попавшая в Китай - "white russian" как их называли в Шанхае (думаю, что это термин типа "белогвардеец", т.е. white это не расовый признак, а политический).

Как всегда, Кортни выстраивает характеры, истории и судьбы с таким умением и талантом, что эффект погружения и доверия - полный, даже несмотря на совершенно очевидную идеализированность героев (идеализированность не касается исторических событий, похоже что автор уделил огромное внимание исследованиям, и все "непридуманное" выглядит очень достоверно).

Книжка длинная - 32 часа почти сплошного удовольствия )


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 15.12.2007 - 09:46:15 (post in topic: 28, link to post #124490)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

user posted image Orson Scott Card, "A War Of Gifts: Ender Story"

очередная вещица из серии про Эндера - очень хороша! вся серия замечательная (хотя я по прежнему больше всего люблю самую первую книжку серии - Ender's Game), и эта "A War Of Gifts" - вполне на уровне именно той, первой книжки. Единственный недостаток - вещица коротенькая, тянет на длинный рассказ или короткую повесть, но не больше. Прочитана изумительно, чтецы: Scott Brick, Stefan Rudnicki.

user posted image Ian Fleming, "Casino Royale"

Надеюсь, представлять Джеймса Бонда не требуется ) Кино-версии агента 007 я очень люблю, и даже недавний римейк "Casino Royale" мне понравился, потому и решил книжку послушать. Честно признаюсь - разочарован. Не то, чтобы книжка была скучной или неудачной - но, как оказалось, в ней отсутствует один существенный элемент, который и создавал (для меня) всю прелесть киноэпопеи. В книжке нету стеба, пародийности, юмора. Это просто боевик-детектив-драма.


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 valesand Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 16.12.2007 - 19:12:29 (post in topic: 29, link to post #124853)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Жизненное кредо - всегда!
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 456
Поблагодарили: 1203
Ай-яй-юшек: 1
Штраф:(0%) -----

Nata

Цитата
Да, уважаемый trya великолепно ведет тему.


А к чему он ведёт? Покупать книги на "Amazon.com"(типа коммерческая реклама) или заниматься обменом дисков по почте (тоже вклад в USPS, FEDEX и др.)? Не противоречит ли это основной концепции Р2Р и ослика - свободный обмен, т.е. без участия тугриков, шекелей и евро? Или проблемы с правами?
Но есть же в осле книги на англ. языке.
Ничего персонального, просто деньги....



--------------------
Как много времени потрачено на жизнь!..
PMПисьмо на e-mail пользователюAOLYahooMSN
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 16.12.2007 - 21:56:13 (post in topic: 30, link to post #124911)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

valesand

я так понял, что у Вас два вопроса: почему даю ссылки на Амазон и зачем я это делаю вообще:

- на Амазон даю ссылки потому, что сам там пасусь постоянно: читаю отзывы на книжку, смотрю рейтинг, просматриваю аннотации, определяю жанр. По моим представлениям, тем кого интересует мой отзыв и сама книжка - будет очень удобно пойти по ссылке и найти больше информации и больше мнений читателей. Сама эта тема и ссылки которые я привожу - никакого отношения к вопросам свободы информации, оплатам или рекламе не имеет. по крайней мере я сам ничего тут такого не вижу, и никакого личного коммерческого интереса или связей с Амазоном или FedEx-ом у меня нет )

- зачем я это делаю? в конечном итоге - для себя. мне очень нравится тема "Недавно я прослушал" - и хочется вовлечь в нее побольше участников, ну а единственный способ - вот он: самому участвовать )

присоединяйтесь!


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 valesand Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 17.12.2007 - 00:17:54 (post in topic: 31, link to post #124951)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Жизненное кредо - всегда!
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 456
Поблагодарили: 1203
Ай-яй-юшек: 1
Штраф:(0%) -----

trya

Цитата
на Амазон даю ссылки потому, что сам там пасусь постоянно: читаю отзывы на книжку


Так, а сами книжки Вы же где-то достаёте, ведь не только читаете о них отзывы, раз предлагаете обмен по почте.
Я ведь не агрессивно, просто не совсем пойму, почему бы не выложить в осла, если есть желание вовлечь больше народа для обсуждения. Надо же ознакомиться с предметом, чтобы составить своё мнение.
А основной принцип нашего клуба я считал: послушал сам - дай послушать другому!
Или поделитесь опытом, где вы их находите, если это не личная тайна.


--------------------
Как много времени потрачено на жизнь!..
PMПисьмо на e-mail пользователюAOLYahooMSN
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 17.12.2007 - 00:47:57 (post in topic: 32, link to post #124953)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

valesand

я не предлагаю обмен по почте.
во-первых, в этом разделе обсуждаются сами книжки а не обмен, а во-вторых правила клуба запрещают публиковать ссылки на не-русскоязычные книжки.

Вы совершенно правы, есть эти книжки и в ослике, и в торренте, и в других местах... тайны нет - обычный google знает все тайны, да и поиск по нашему форуму покажет, что этот вопрос задавался и не раз ) напишите в личку - я поделюсь своей информацией.


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 AliBaba Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 17.12.2007 - 00:54:18 (post in topic: 33, link to post #124954)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 5818
Поблагодарили: 10683
Ай-яй-юшек: 83
Штраф:(0%) -----

Цитата (valesand @ 16.12.2007 - 22:06)
А основной принцип нашего клуба я считал: послушал сам - дай послушать другому!
Или поделитесь опытом, где вы их находите, если это не личная тайна.

Про выкладывание ответят модераторы, а что касается "зачем", то отмечу, что довольно много участников форума живет в Штатах, Канаде, м.б. и в Австралии/Н.З. и потому имеют возможность брать книги, описанные уважаемым trya, в библиотеках.

Брать наугад книги из моря выпускаемой продукции слишком накладно в смысле времени, читать рецензии и смотреть рейтинги на Амазоне тоже далеко не всем подходит. Народ там хвалит все подряд.

А если Вы вычислили, что вкусы trya и ваши близки, то можно полагаться на его рецензии и брать то, что он хвалит )

Trya, спасибо! clap
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 valesand Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 17.12.2007 - 03:06:48 (post in topic: 34, link to post #124965)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Жизненное кредо - всегда!
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 456
Поблагодарили: 1203
Ай-яй-юшек: 1
Штраф:(0%) -----

Цитата
в ослике раздавать не буду  ... почтой можно, например, мы с AliBaba переписывались...

Цитата
я не предлагаю обмен по почте.

Цитата
правила клуба запрещают публиковать ссылки на не-русскоязычные книжки.
Orson Scott Card, "A War Of Gifts: Ender Story"
Ian Fleming, "Casino Royale"

Ну да ладно, я ведь не спорю, особенно, когда два на одного!
Цитата
Про выкладывание ответят модераторы, а что касается "зачем", то отмечу, что довольно много участников форума живет в Штатах, Канаде, м.б. и в Австралии/Н.З. и потому имеют возможность брать книги, описанные уважаемым trya, в библиотеках.

Брать наугад книги из моря выпускаемой продукции слишком накладно в смысле времени, читать рецензии и смотреть рейтинги на Амазоне тоже далеко не всем подходит. Народ там хвалит все подряд.

А если Вы вычислили, что вкусы trya и ваши близки, то можно полагаться на его рецензии и брать то, что он хвалит


Это уже ближе к существу беседы. Насчёт вкуса не могу сказать, ещё не читал этих книг, из-за чего,собственно, и начал разговор. Пойду уж в библиотеку, спасибо trya handup теперь знаю, что искать.


--------------------
Как много времени потрачено на жизнь!..
PMПисьмо на e-mail пользователюAOLYahooMSN
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 17.12.2007 - 03:34:07 (post in topic: 35, link to post #124966)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

valesand
почтой я почти 2 года назад предложил одну конкретную книжку одному конкретному человеку )
здесь запрещены ссылки на скачивание англоязычных книжек, а в Правилах найдете разрешение ссылок на Амазон, и заодно и еще пару мест откуда даже можно скачать... правда, одно из них Вам не понравится )
и, конечно же, AliBaba совершенно прав, библиотека - очень доступный и удобный для нас источник аудиокнижек.
Послушаете что-нибудь интересное - расскажите!


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 valesand Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 17.12.2007 - 04:03:27 (post in topic: 36, link to post #124970)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Жизненное кредо - всегда!
Group Icon
Профиль
Группа: Trusted
Сообщений: 456
Поблагодарили: 1203
Ай-яй-юшек: 1
Штраф:(0%) -----

trya
Я прошу извинить, если моя неопытность показалась Вам агрессивностью. Ваши рецензии профессиональны и убедительны, постараюсь быть полезным в этой теме в будущем )

Это сообщение отредактировал valesand - 17.12.2007 - 04:13:44


--------------------
Как много времени потрачено на жизнь!..
PMПисьмо на e-mail пользователюAOLYahooMSN
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 17.12.2007 - 04:49:22 (post in topic: 37, link to post #124974)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

valesand - никаких проблем! наоборот, я с удовольствием объясняю тут и свой интерес, и правила, лишний раз привлечь внимание к этой теме - только плюс )

user posted image Neil Gaiman, "Stardust"

Нил Гейман, без сомнения, интересный автор. Я раньше слушал его "American Gods" - городская фентези, завоевавшая Хьюго в 2002, и еще (спасибо Lutz Records!) его совместную с Пратчетом "Добрые предзнаменования".

Stаrdust послушал без напряга, но и без особого восхищения. Это сказка для взрослых, умная (но не заумная), лиричная, но не особо добрая, впрочем и не злая. Если вы любитель фэнтези, если Толкин и Ле Гуин в числе ваших любимых авторов - то, думаю, вам Stardust понравится больше чем мне.

Особо надо отметить, что читает ее сам автор, и читает исключительно хорошо! Гейман - определенно талантливый и профессиональный исполнитель, а не только писатель.


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 trya Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 18.12.2007 - 06:18:07 (post in topic: 38, link to post #125270)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Ветреный товарищ
Group Icon
Профиль
Группа: Moderator assistants
Сообщений: 6277
Поблагодарили: 12991
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

user posted image Louise Rennison, "On the Bright Side, I'm Now the Girlfriend of a Sex God"

Послушав как автор Нил Гейман исполняет собственную книжку, я вспомнил, что недавно был восхищен авторским исполнением Луизы Реннисон - я о ней писал недавно в этой заметке. Вспомнил, захотелось послушать еще - вот и послушал, и опять получил массу положительных эмоций. "On the Bright Side..." - продолжение дневника Джорджии Николсон, 14-летней девочки, погруженной в мир своих проблем и переживаний. Ничего нового я сказать не могу, та же история, те же герои, просто продолжение дневника - но слушал опять с большим удовольствием. У меня редко бывает, когда я вслух смеюсь, слушая книжку - тут было ) Предупреждаю: ничего такого особенного, не думаю что всем понравится, но лично на меня сплав забавного текста, точного попадания в психологию тинейджера (как я ее понимаю) и изумительно достоверного исполнения - произвел приятнейшее впечатление. позитив.


--------------------
Сталин – мразь и негодяй.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 CRIttER Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 18.12.2007 - 06:54:50 (post in topic: 39, link to post #125274)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Gold
Сварливый Дегустатор
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 16999
Поблагодарили: 27002
Ай-яй-юшек: 131
Штраф:(50%) XXX--

Цитата (trya @ 15.05.2006 - 05:26)

Воннегута люблю можно сказать с детства  сначала он для меня был одним из любимых писателей-фантастов, а потом... ну не знаю... язык не поворачивается назвать большую часть его произведений "фантастикой", это что-то такое... (пошевелил пальцами). Вот и этот "Фокус-покус", написанный в 1991 и описывающий события происходящие в 2001 году - назвать фантастикой язык не поворачивается. Как и все ранее читанное - очень понравилось. Поражает, как писатель сохраняет остроту восприятия окружающей действительности, и умение каким-то плавным "потоком сознания" от лица рассказчика построить такую цельную картинку видения. Вкусно рассказывает!

ППКС. Кстати, не знаю почему, но именно "Фокус-покус" является моей любимой книгой из всего Воннегута. За ней - "Малый не промах", ну и дальше всё остальное.

ПС. А непрямые указявки на скачивание англоязычных книг тож нельзя давать?


--------------------
Работяги на Второй Звезде Смерти знали, на какой риск идут...Так пусть пеняют на себя: кровельщик должен слушать сердце, а не кошелёк
---
Он делал деньги. Тысячи долларов в день! Если и дальше так пойдет, всего через несколько миллиардов лет у него будет такое богатство, о котором он никогда и не мечтал!
---
Вот какие козлы есть среди нас, шоферов... даже не верится
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQ
Bottom Top
 AliBaba Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 18.12.2007 - 07:29:38 (post in topic: 40, link to post #125276)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


живу я здесь...
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 5818
Поблагодарили: 10683
Ай-яй-юшек: 83
Штраф:(0%) -----

Цитата (CRIttER @ 18.12.2007 - 04:43)
ПС. А непрямые указявки на скачивание англоязычных книг тож нельзя давать?

Намеками, чтоб модеры (модерА) не заметили D . Типа там бурныйпоток.ру ну и так далее D Заранее Thank you (тут же перевожу: Спасибо!)
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top



2 Пользователей читают эту тему (2 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Страницы: (19) « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя » Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  


Анклавы Клуба в социальных сетях:
Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм