Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Клуб Любителей АудиоКниг > Недавно я прослушал... > Ниеми Микаэль - Популярная музыка из Виттулы


Автор: oskorobo 13.10.2020 - 17:38:09
https://radikal.ru

Вот, пришла вам присоветовать ещё одну дурную книгу bee, над которой, надо отметить, хихикала всю дорогу. Да что там я, даже Григорий Перель еле сдерживался от смеха.
В книге много юмора и юмор этот такой, шведский, специфичный, отдающий самогоном.

О чём книга? Формально это рассказ о детстве автора в захолустной шведской деревне. Но это именно формально. Книга не похожа ни на какие другие книги этого жанра.

А ещё Ниеми изумительно передает атмосферу - он ее просто оживляет. И вот перед вами шведско-финский север. Суровый и глухой. Не окультуренный и не цивилизованный.
Тут люди живут ещё какими-то своими легендами, рассказанными из поколения в поколение. Но к музыке, да и к творчеству в целом, относятся плохо.

Цитата
Дело в том, что слово «творчество» в Турнедалене равнозначно искусству выживания. Здесь уважают, нет, даже обожают лесоруба, если у него заглох мотор и он сумел протащиться девять километров на своем снегоходе на смеси валерьянки с самогоном, молодца — он сумел провезти годовой запас сигарет через финскую границу в гробу с родным братом (брат-то, все одно, помер), вдову, которая провезла контрабандой целого коня, разрезала его на кусочки, да так искусно, что сыновья смогли провезти его через таможню в Швецию в кульках на велосипедном руле, а потом сшили — конь ожил и его продали с хорошей корыстью.


Язык грубоват, но нет ощущения тупой грубости. Да, и ругаются, и матерятся, но как-то основательно, по скандинавски.

Я вообще-то не люблю романы о взрослении, но этот невероятно понравился verygood.

Тем, кто прислушивается к отзывам Анастасии Завозовой

Цитата
Перевод этой книги на русский — один из лучших, которые я встречала. Руслан Косынкин, вы по-прежнему мой кумир навеки. Это трогательная, живая, по-скандинавски телесная и угловатая история взросления двух мальчишек в шведской деревне на самой границе с Финляндией. Дело происходит в 70-х, глушь, драки на кулаках, мужики в сауне, самый большой праздник — пожрать оленины на свадьбе. И тут парни открывают для себя битлов и Элвиса, и их на этой музыкальной гормонально заряженной волне выносит в большой взрослый мир. Я редко проявляю эмоции во время чтения, но помню, что смеялась и плакала в голос над этой книжкой. Мы жили с подругой в общежитии, нам было самим лет по 20, и мы ночью зачитывали друг другу куски так, что сами были живой иллюстрацией происходящего в ней.

Взято отсюда
Код
https://www.wonderzine.com/wonderzine/life/bookshelf/222143-anastasiya-zavozova


http://abook-club.ru/audiobook=59588/

Автор: Naina Kievna 13.10.2020 - 18:00:22
http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=87924

Автор: Вася с Марса 15.10.2020 - 19:49:17
Я прослушал час. Мне вообще неинтересно.
Продолжать? Будет лучше?

Автор: oskorobo 16.10.2020 - 17:28:04
Мне книгу советовали и я сначала пребывала в недоумении и мне тоже сначала было не очень, не могла понять о чём это вообще.
А потом пошло просто замечательно )
Думаю дольше чем час надо, я первый раз начала улыбаться, когда они в школе концерт устроили.

Вот посмотрите ещё на эту цитату, если вам нравится, то продолжайте. Не трогает - бросайте.
Цитата
Голос его дрогнул, а на глаза навернулись слезы, когда он сказал, что жизнь, сынки, — это сплошь холод и боль, предательство, ложь и чепуха. Взять хотя бы революцию, которую он ждет еще со времен дорожной забастовки 1931 года — и где же она, мать ее, может, кто слыхал о ней в округе? Только единожды была у него надежда — когда он поехал за провизией в Колари в Финляндию, то в толкучке на Валинта Фриберг углядел самого Иосифа Сталина с тележкой, полной мяса. Да, видать, у Сталина не дошли руки до нашей стороны.

Деду протянули бутылку, и в утешение он стал пить прямо в бане, плеснув, как положено, из пробки на каменку. Нас обдало сивушными парами. Дед послал бутылку по кругу, вытер нос и сказал, что все это ерунда и что, один хрен, скоро помирать. Но он-таки коммунист, и пусть все зарубят себе на носу: коли на смертном одре он вдруг начнет лепетать об отпущении грехов и о Христе, то это будет бред и маразм — и на этот случай просил заклеить ему пластырем рот. Дед тут же взял торжественное обещание с каждого, в присутствии родни и свидетелей. Ибо боязнь смерти — ничто по сравнению со страхом, свихнувшись на старости лет, угодить в паяльскую лечебницу и нести там всякий вздор перед широко распахнутыми дверями.


Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)