Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Клуб Любителей АудиоКниг > Клубная жизнь > Интервью с СиДиКом


Автор: Iudushka 29.04.2008 - 11:17:49
Дорогие товарищи! С удовольствием извещаю, что руководство нашего Клуба, в лице прежде всего Всеволода, продолжает практику встреч с чтецами и издателями аудиокниг, поклонниками которых все мы являемся.

Последним примером общения с представителями звукозаписывающих компаний была встеча с 1С http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=10439 теперь же мы планируем аналогичное мероприятие с участием реорганизованного Сидиком.

История вопроса вкратце такова:
http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=30
http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=9840
http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=8621
http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=6790

Встреча будет иметь место сразу после майских праздников, прошу членов Клуба задавать свои вопросы руководству Сидиком в этой ветке, вопросы будут скомпанованы и заданы, видео и аудио отчеты представлены в надлежащем виде.


Автор: Макыс 29.04.2008 - 12:43:38
Вопрос. Почему до сих пор никто из участников рынка Аудиокниг,не предложил госдуме,хоть как-то законодательно устаканить аудикниги?
Если нет предложений и работы в этом плане,значит выгодно работать почти беззаконно?

Автор: Ultam 29.04.2008 - 16:57:53
Хотелось бы знать, есть ли планы издавать фантастику (классическую зарубежную прежде всего).

Пожелание: меньше использовать голосовые спецэффекты (или совсем отказаться от этого). Свистелки, дребезжалки и прочее.

Пожелание: внимательнее следить за качеством. В минувшем году издано минимум 4 партии брака (спектакли из фондов). Как ни странно, на сайте компании долгое время были доступны сэмплы-"предупреждения".

Автор: Paparazzo 29.04.2008 - 18:31:07
Донести информацию, что выпускать сокращенные варианты недопустимо (IMHO).

Не во всех регионах есть возможность купить диски. Единственный выход - Интернет. Платное скачивание или если нет - бесплатное. shuffle

Автор: Paparazzo 29.04.2008 - 19:02:22
Вопрос. Планируют ли они цены на аудиокниги опускать до уровня аудиодисков и игр? Сейчас всё-таки средняя цена на аудиокнигу выше.

Вопрос. Рассматривают ли они выпуск объемных произведений на DVD? Хотя конечно лучше выпустить 4 CD диска по 200МБ каждый.

Автор: krokik 29.04.2008 - 19:56:10
Вопрос наверное скорее к администрации.
Не планируется ли сотрудничство с Библиотекой Клуба? ( Например, ре-дистрибьюция аудиопродукции со скидкой для форумчан?, или покупка коллективной лицензии? или что нибудь еще)

Автор: Light 29.04.2008 - 22:53:02
А мне вот прежде всего интересно, как создаётся аудиокнига. Кто делает выбор по поводу озвучивания произведения и какими критериями при этом руководствуются - успехом печатной книги (а значит, и потенциальным успехом аудио) или какими-то другими? Кто выбирает чтеца и есть ли вообще такой выбор, или руководствуются только незанятостью и полом актёра? Что по их мнению лучше - выпустить два диска с высоким битрейтом или один с битрейтом пониже?
Будут ли практиковаться аудиоспектакли или сокращённые версии книг?
Планируется ли расширение рынка хотя бы на соседние страны shuffle или по-прежнему лицензию можно будет купить только в Москве?
Какой ценовой политики они намереваются придерживаться и вообще - кто по их мнению целевая аудитория, бизнесмены от занятости вынужденные слушать книги в пробках, люди с избытком свободного времени, домохозяйки и т.п. или они не ориентируются на потенциальных покупателей, а просто выставляют цену на книгу - а там купят так купят. Это я к тому, будут ли они повышать цены на аудиокниги, потому что люди, которые привыкли их покупать, всё равно не перестанут этого делать, или же снижать для увеличения числа возможных покупателей?
Насчёт жанрового разнообразия - планируют ли они выпускать бизнес-книги, двуязычные книги, собственноручно скомпонованные сборники рассказов (как "Готические рассказы" от Союза, кажется), книги специально для детей? Ещё про детей - если да, то чем по их мнению должны отличаться книги для взрослых от книг для детей, если вообще должны отличаться?
Есть ли у них постоянно работающие с ними чтецы, готовы ли они приглашать новых актёров или предпочтут мастеров аудиокнижного жанра?
Существует ли обратная связь со слушателями, и если да, то какая именно?
Как они оценивают своё место на рынке аудиокниг и собираются ли его менять?
Будут ли они выпускать исключительно собственные начитки или также покупать права на уже существующие?
Ну и, наверное, самый животрепещущий и острый вопрос - к нам-то они как относятся?

Автор: Rom165 30.04.2008 - 01:20:19
Цитата (Paparazzo @ 29.04.2008 - 20:24)
Донести информацию, что выпускать сокращенные варианты недопустимо (IMHO).

Да, точно, сокращение художественного произведения это варварство.

Вопрос Не планируется ли выпуск аудиокниги Э.Базен "Семья резо", а также Франсуа Мориак "Клубок змей"?

Автор: Всеволод 30.04.2008 - 07:58:52
Хотелось бы узнать, чем компания СиДиКом ваделяет себя среди производителей аудиокниг? В чем считает свою уникальность? Каков лозунг компании?

Автор: Yellow 30.04.2008 - 08:26:20
Цитата (Всеволод @ 30.04.2008 - 09:51)
Каков лозунг компании?

Лозунгов на сегодняшнем этапе развития бизнеса - мало! Должна быть политика и озвученные ценности! ИМХО.

Автор: Iudushka 30.04.2008 - 09:18:38
Цитата (krokik @ 29.04.2008 - 21:49)

Не планируется ли сотрудничство с Библиотекой Клуба?

а вот и посмотрим wink

вопрос:
как изменится политика Сидиком после вливания в Эксмо? Портфель прав теперь просто ведь неподъемный

Автор: greyspid 30.04.2008 - 09:35:36
Имхо, прежде всего спросить когда будет Пратчетт ) У нас с ним ситуация анекдотичная, фанаты перевели уже все то, до чего у Эксмо руки не доходят, похоже также суждено и аудиокнижкам, Доктор и Digig озвучат "Опочтарение", а Эксмо только возьмется за "Цвет волшебства".....
И когда будут изданы Б. Корнуелл, Ю. Латынина, да тот же В.Панов, я уж молчу про их права на того же Дж. Роллинза, Клэнси, Пучкова, Ильина и Абдулаева. Ведь владеют таким количеством книг...а издано мизер. Естественно не на все у них есть права на издание аудиокниг, но ведь купить то им их не сложно. На Западе как-то проще, кто издал на бумаге, тот как правило и на аудио, а у нас сплошная чехарда. Пусть ответят, когда возьмутся за дело?
Кстати, видео-запись интервью будет вестись?

Автор: Iudushka 30.04.2008 - 13:31:34
видео будет и Пратчетт будет в 2008

Автор: Paparazzo 30.04.2008 - 17:37:14
Спросить знают ли они, что чем тратится на исследования и соцопросы, гораздо проще и достовернее узнать мнение пользователей на нашем форуме? И если знают, пользуются ли они этим (или, соответственно, собираются ли пользоваться).

Автор: digig 30.04.2008 - 23:11:01
Цитата (Iudushka @ 30.04.2008 - 15:24)
видео будет и Пратчетт будет в 2008

А что?

Автор: Mario 1.05.2008 - 09:07:25
Хотелось бы знать, есть ли планы издавать продолжения для уже многих начитанных серий книг. Для примера можно взять Гаррисона, с "недоозвученным" циклом о приключениях Джеймса Боливара ди Гриза (Стальная Крыса) или последнюю часть трилогии "Мир смерти" (Конные варвары)... Интересно узнать - зачем издают ранее уже озвученные на хорошем проф.уровне другими исполнителями и студиями книги, при таком кол-ве 'не вспаханной целины' drag

Автор: Всеволод 2.05.2008 - 05:57:31
Очень хотелось бы знать почему при выпуске "урезанных" книг нигде не говориться что книги сокращены на 50 - 60%? Привожу пример:
Владимир Малявин "Конфуций"
Юрий Заборовский читает эту книгу за 17 часов 03 минуты.

http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=10340

Олег Исаев читает эту книгу за 9 часов 44 минуты.

http://www.rightsite.ru/cgi-bin/list.pl?mode=show_yellow&kod_tovar=27755

user posted image

user posted image

Судя по времени звучания вырезали половину книги, но не в одном анонсе об этом не говориться. Почему не делаются указания на степень сокращения озвученных книг?!

Автор: Paparazzo 2.05.2008 - 08:51:55
Цитата (Всеволод @ 2.05.2008 - 07:50)

Очень хотелось бы знать почему при выпуске "урезанных" книг нигде не говориться что книги сокращены на 50 - 60%? Привожу пример:

http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=1826
http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=1725
Уполовинены, правда, не знаю указано ли это на коробке.
В любом случае - это handdown ranting2

Автор: SvetlanaS 2.05.2008 - 09:26:49
Созрел вопрос-предложение: Планируется ли выпуск серии аудиокниг, подобранных под ту или иную авторскую (федеральную) программу школьного курса литературы. Именно серии, предназначенной для освоения книг детьми (с пояснениями сложных слов, увязкой с историей), т.к. материалов по школьной программе издано множество, но их слушают дети с целью экономии времени на прочтение бумажного оригинала (ИМХО).
Очень желательно сопровождение рецензиями, доступными и интересными для детей.

Автор: anna22kol 2.05.2008 - 19:48:00
Хотелось бы спросить, почему такая печальная ситуация с детской аудиолитературой? Ведь дети слушают больше, чем взрослые. Репертуар везде один и тот же. Л.Гераскина, С.Прокофьева, Л.Пантелеев, и многие другие известные нашему поколению писатели вообще не вспоминаются. А ведь они писали прекрасные сказки и рассказы. А про зарубежную литературу я вообще не говорю... Вся аудиопродукция исчерпывается Гарри Поттером.

Автор: antiart 4.05.2008 - 22:57:24
Планируется ли озвучивание книг Дмитрия Липскерова? спасибо

Автор: Ultam 9.05.2008 - 00:25:25
Цитата (SvetlanaS @ 2.05.2008 - 10:19)

Созрел вопрос-предложение: Планируется ли выпуск серии аудиокниг, подобранных под ту или иную авторскую (федеральную) программу школьного курса литературы.

Фонохрестоматии (названо по старой традиции) сейчас издаются:
_http://window.edu.ru/window/news?p_news_id=11893
Стоит ли чисто развлекательному издательству браться за это?..

Автор: SvetlanaS 10.05.2008 - 10:50:24
Цитата
Это фонохрестоматия «Литература. 5 класс» под редакцией В.Я. Коровиной, выпущенная в формате MP3 (общее время звучания — 6 часов).


Вот в том-то и беда, что весь 5 класс за шесть часов. Прослушает ребенок отрывок, рецензию - и "проехали". А вот если грамотно подвести, чтобы была заинтересованность прочитать (прослушать) полностью, тогда бы и интерес к сериалам поубавился.

Цитата (Ultam @ 9.05.2008 - 02:18)

Стоит ли чисто развлекательному издательству браться за это?..


ИМХО, диверсификация под силу как раз сильному игроку рынка аудиокниг dunno

Автор: Paparazzo 10.05.2008 - 20:04:55
Оказывается СиДиКом не "урезают" книги. Они их "пересказывают":
http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=16724 lol1

Тут напрашивается вопрос:
Цитата (Light @ 30.04.2008 - 00:46)
кто по их мнению целевая аудитория
И не только с точки зрения ценовой политики.

P.S. Я, посматривая в магазинах полки с аудиокнигами, когда вижу логотип СиДиКома, сразу возвращаю диск на полку не читая названия. Не хватало еще читать "кастрированые" книги. -(

Автор: trya 10.05.2008 - 20:36:02
Цитата (Paparazzo @ 10.05.2008 - 13:57)

Оказывается СиДиКом не "урезают" книги. Они их "пересказывают":


на мой взгляд, в "сокращенным" книгах нет никакого зла при условии что сам факт сокращения четко декларирован. В данном случае эта серия СиДиКома честно маркирована как "Классика в пересказе" - почему бы и нет, если есть спрос?
Код
http://www.cdcombook.ru/genre/Klassika_v_pereskaze/

Автор: Paparazzo 10.05.2008 - 20:50:03
Цитата (trya @ 10.05.2008 - 22:29)
при условии что сам факт сокращения четко декларирован
IMHO, принципиально важно предоставлять именно четкую информацию. Т.е. издатель, выпускающий сокращенные варианты (а лучше все издатели) должен в обязательном порядке располагать броскую надпись "Полное издание"/"Сокращенное издание". Просто же маркировка "Классика в пересказе", IMHO, такой однозначности не несет. Синонимов много и завуалировать сокращенный вариант можно многими способами. blink

Автор: zeppelin 10.05.2008 - 21:20:11
Цитата (Paparazzo @ 10.05.2008 - 22:43)

Просто же маркировка "Классика в пересказе", IMHO, такой однозначности не несет.

а помойму все понятно. по крайней мере понятно то, что текст претерпел изменения
Цитата (Paparazzo @ 10.05.2008 - 22:43)

"Сокращенное издание"

не, это не креативно D

Автор: Paparazzo 10.05.2008 - 21:48:05
Цитата (zeppelin @ 10.05.2008 - 23:13)

а помойму все понятно. по крайней мере понятно то, что текст претерпел изменения

Понятно и очевидно - две разницы.

Цитата (zeppelin @ 10.05.2008 - 23:13)
не, это не креативно
В самую точку!

Кстати, вместо пересказа уже давным-давно существуют инсценировки. Там сокращение допустимо=необходимо и компенсируется актерским исполнением.

Автор: trya 10.05.2008 - 22:04:57
Paparazzo, так в текстоввой аннотации каждой книги там написано что-то типа "...в сокращенном пересказе, в котором сохранен авторский стиль и все основные события книги."

Автор: Макыс 11.05.2008 - 15:49:59
только целиком

Автор: gvavik1976 11.05.2008 - 15:59:36
Цитата (Paparazzo @ 10.05.2008 - 20:57)
Оказывается СиДиКом не "урезают" книги. Они их "пересказывают"

Нашел я эту книгу - http://www.ozon.ru/context/detail/id/2306902/ - так что СиДиКом тут не виноват dunno

Это именно пересказ, а не урезанная редакция книги.

Автор: Paparazzo 11.05.2008 - 16:43:22
Цитата (gvavik1976 @ 11.05.2008 - 17:52)
так что СиДиКом тут не виноват

Виновен! handdown
В том, что берется за выпуск таких "книг".

Автор: Макыс 11.05.2008 - 18:11:34
Цитата (gvavik1976 @ 11.05.2008 - 17:52)

Это именно пересказ, а не урезанная редакция книги.



музыканты,например,обязаны писать,если они песню перепевают или ремиксируют! а тут получается бог знает что?!

только целиком в оригинале!!!! я не хочу переписанную картины да Винчи?! а тут значит скушают?

Автор: krokik 11.05.2008 - 19:12:10
Цитата (Макыс @ 11.05.2008 - 20:04)

только целиком в оригинале!!!! я не хочу переписанную картины да Винчи?! а тут значит скушают?

Если никто не заставляет, ты эта... ну того... ну если не нравится - так ты не ешь... offtopic

Автор: Mozly 11.05.2008 - 19:34:21
Вопрос - сколько пересказывать. На усмотрение? Я бы, если б меня подпустили blink к этому делу - пересказала её за пять минут. Так скзть, ключевые моменты. Войну и сражения ихние всякие за Ла-Рошель и за Рошель-Ла пропустила бы. Мне это не интересно. Оставила бы любовь, интрижек несколько, месть всякую по заслугам, ну и хватит с вас. yes

Автор: ededed 11.05.2008 - 19:42:58
он ему-бам!
а этот ему-шварк!
gun3

Автор: Mozly 11.05.2008 - 19:45:43
Помнишь в "Ералаше" мальчик фильм мужику в лифте пересказывал?
Тоже бам-трах. Пока до первого этажа доехали - весь рассказал. yes

Автор: ededed 11.05.2008 - 20:10:37
Mozly
помню-но флудить не будем actu
Цитата
Самым первым сюжетом "Ералаша" стал выпуск "Почему мы так говорим?" В нём Спартак Мишулин в образе взрослого дяди вместе с маленьким мальчиком ехал в лифте и спрашивал его: "Как дела, Вова?" Тот в ответ: "О, классно! Сейчас один фитиль такое отчебучил! Подкатывает к шкету и говорит: "Дай велик погонять! Сел и почесал. Едет и как брякнется. Он с фингалом, а тут училка...", ну и так далее. Герой Мишулина вновь спрашивает: "Понятно, а что вы проходите по литературе?" Мальчик отвечает: "Да Гоголя, "Чуден Днепр при тихой погоде..." А Мишулин вдруг: "Замечательно. Классный Днепр при клёвой погоде..." Сценарий к этому сюжету написал ещё никому не известный тогда Лион Измайлов.

Автор: Paparazzo 11.05.2008 - 20:39:42
Цитата (trya @ 10.05.2008 - 22:29)
на мой взгляд, в "сокращенным" книгах нет никакого зла при условии что сам факт сокращения четко декларирован.
IMHO, это нарушение авторских прав на текст. Сомневаюсь, что Дюма дал бы согласие на изменение своего текста.
Не нравится оригинальный текст - пиши свои "Золотой ключик" или "Волшебник Изумрудного города", но авторский текст - ©.

Автор: gvavik1976 11.05.2008 - 21:23:24
Цитата (Макыс @ 11.05.2008 - 19:04)
только целиком в оригинале!!!! я не хочу переписанную картины да Винчи?! а тут значит скушают?

Честно говоря я ее тоже не слушал - купил где-то 2-3 года назад, не прочитав надпись, попытался послушать и отложил подальше - а неделю назад случайно обнаружил wink
А вообще - подобные варианты имеют место быть - есть ведь всякие рецензии, куча школьных сочинений на тему каких-либо произведений - в общем для ленивых - читать лень, а знать суть хочеться - тут тебе переваренный более короткий вариант.
Я знаю многих людей, которые втдеть не хотят всякие продолжения "Унесенных ветром" - а сколько их, даже не сосчитаешь fear2 (а также всякие коды апосля да Винчи ges_slap )
По сути это тоже самое паразитирование на известном произведении, но многие это кушают и даже остаются давольны.

Прошу прощения за off

Автор: Mozly 11.05.2008 - 21:29:44
Цитата (gvavik1976 @ 11.05.2008 - 23:16)
А вообще - подобные варианты имеют место быть...

Конечно. Ведь радиоспектакли по книгам сокращают, фильмы по книгам - тоже. Почему бы книжный вариант в аудио не сократить? Если б тока первую и последнюю главу нам записали - другое дело. blink Никто ж силком не заставляет слушать-то. Ничё страшного не вижу. no1

Автор: Макыс 12.05.2008 - 12:51:07
Цитата (gvavik1976 @ 11.05.2008 - 23:16)

По сути это тоже самое паразитирование на известном произведении, но многие это кушают и даже остаются давольны.


Пусть помечают что "ПЕРЕСКАЗ" или "СОКРАЩЕНКА"!

Автор: Light 12.05.2008 - 15:17:57
Ну да, и чтоб переводчика указывали... И если текст отличается от общепринятой редакции - как пример "Мастер и Маргарита" в Клюквине, где озвученная версия отличается от моей напечатанной буквально на каждой странице (специально сидела сравнивала).
А вообще да, если пересказ - надо очень крупно предупреждать. Как на пачке сигарет, что вредно. Собственно, оно и есть - вредно тоже dunno

Автор: Light 13.05.2008 - 20:43:38
А вот ещё вопрос на злобу дня
http://abook-club.ru/forum/index.php?showpost=171705
Кто у них отвечает за качество выпускаемой продукции и есть ли вообще люди, которые прослушивают книги перед тем, как пустить их в тираж? И в случае возникновения таких вот накладок - что они собираются предпринимать: опубликовать недостающий кусок на сайте, отозвать тираж и пустить новый, вообще ничего?

Автор: zeppelin 13.05.2008 - 20:59:51
Цитата (Light @ 13.05.2008 - 22:36)

Ну да, и чтоб переводчика указывали...

дык вроде всегда указывали )

Автор: logvin 15.05.2008 - 08:48:20
Цитата
Реформаторы отраслей

Почти каждый пятый (18%) гендиректор замахивается на изменение правил игры в отрасли, примерно столько же считают возможным совместить все три варианта изменений. В России перемен такого масштаба не избежать компаниям, работающим в издательском бизнесе, считает Олег Новиков, генеральный директор издательства «Эксмо». «Мы готовимся к тому, что границы между собственно книжным бизнесом и другими направлениями медиаиндустрии будут размываться», — говорит он. «Развитие кино, телевидения, интернета становится для книжного бизнеса угрозой: потребитель хочет получать информацию на разных носителях, не только в книге». Но эта угроза может стать прекрасной возможностью для тех издателей, кто научится доставлять до потребителя оригинальный контент, которым владеет, самыми разными способами. С 2007 г. «Эксмо» выпускает серию фантастической литературы по мотивам компьютерной игры S.T.A.L.K.E.R., продает книжный контент в электронном виде и через мобильных операторов, осенью 2007 г. создало совместное предприятие по выпуску аудиокниг с компанией «Сидиком».

http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2008/05/14/148296

а вот и вопросы:

1)можно ли уже сейчас, спустя полгода, судить о том, что объединение компаний действительно имело синергический эффект и в чем конкретно?
(интересно именно их мнение)

и неявно связанный с первым вопросом:
2)почему из всех аудиокниг они выделяют эту, скажем так, невнятную серию (S.T.A.L.K.E.R.)?

т.е.
3)каковы теперь после объединения приоритеты в "репертуарной" политике?

Автор: LKa48 15.05.2008 - 13:03:28
Аэто что? Шутка юмора такая? Раньше были книги о знатных чабанах, доярках, "стахановцах", а теперь о знатном чукче!?!?!?! dunno dunno

http://www.cdcombook.ru/book/Roman_o_Romane_52959

Автор: Криптограф 16.05.2008 - 20:54:27

Василий Ян - Александр Невский. Юность полководца
Издательство: СиДиКом
Общее время звучания: 4 час 28 мин
Формат: mp3, стерео, 192 Kbps
Размер: 402 Mb
Читает: Владимир Конкин

Книга сокращена на четверть!!!!!!!!!
Есть предложение урезаные книги убирать с ресурса ИМХО.

Автор: Paparazzo 16.05.2008 - 21:04:50
Цитата (Криптограф @ 16.05.2008 - 22:38)
Есть предложение урезаные книги убирать с ресурса
Не прокатит. handdown
Однозначно!
Я против урезанных книг, но и против убирать ссылки на них.

Автор: digig 17.05.2008 - 10:54:34
Ввести опознавательный знак какой-нибудь для обозначения темы, вроде как "иконка сообщения". Перерезаная ножом книга или еще что, чтоб сразу видеть. kill4

Автор: ededed 17.05.2008 - 11:49:39
http://radikal.ru/F/i008.radikal.ru/0805/fe/2adbe7e1b5dc.jpg.html

Автор: Криптограф 17.05.2008 - 14:48:35
help В любом случае надо что-то делать, но так оставлять нельзя, excl я считаю лучше прочитать книгу close , чем прослушать , а потом брать книгу искать пропущенные главы и дочитывать. contract wall

Автор: Paparazzo 17.05.2008 - 15:41:41
Цитата (digig @ 17.05.2008 - 12:38)
Ввести опознавательный знак какой-нибудь для обозначения темы, вроде как "иконка сообщения".
Тогда уж в алфавитный список добавлять наряду с "битрейт оригинала", "Радиоспектакли".
Вот freestyle обрадуется! wink

Цитата
Перерезаная ножом книга или еще что, чтоб сразу видеть.
Ножницы (или серп ) ).

Автор: digig 17.05.2008 - 15:48:48
Цитата (Paparazzo @ 17.05.2008 - 17:25)
Тогда уж в алфавитный список добавлять наряду с "битрейт оригинала", "Радиоспектакли".
Вот freestyle обрадуется! wink

Нет. Добавлять - "обрубок". music2

Автор: ededed 17.05.2008 - 16:06:37
http://radikal.ru/F/i024.radikal.ru/0805/cf/27eb694a44d1.jpg.html

Автор: Криптограф 17.05.2008 - 18:57:41
Предлагаю такие варианты "кусок" "обрывок" "шмат" lol handup

Автор: digig 17.05.2008 - 22:29:34
ededed handup

Криптограф вариантов море, "огузок" например. haha

Автор: Ultam 19.05.2008 - 01:02:49
user posted image

user posted image

Автор: Всеволод 19.05.2008 - 15:53:28
Руководство компании «Эксмо-СИДИКОМ» дало согласие на проведение интервью в пятницу 23 мая в 12.00.
Вот примерный перечень вопросов для обсуждения:
1. Расскажите краткую историю выпуска аудиокниг компанией СиДиКом. Какие из выпущенных аудиокниг Вы считаете удачными? Какие, наобот, не удались?
2. Записываете ли вы фонограмму сами или заказываете на стороне? С какими студиями звукозаписи Вы работаете? Как происходит процесс контроля качества фонограммы? какие действия предпринимаются компанией при выявлении брака, после выпуска аудиокниги?
3. Какова система продаж продукции компании? С кем из крупнейших дистрибьюторов Вы работаете? Где можно купить Ваши аудиокниги? Планируете ли Вы продажу контента через интернет? Какие способы продвижения выпущенных Вами аудиокниг на рынке Вы используете? Назовите наиболее удачные рекламные акции аудиокниг произведенные вашей компанией?
4. Как Вы позиционируете СиДиКом среди других производителей аудиокниг? В чем преимущества Вашей компании перед компаниями-конкурентами?
5. Каковы перспективы развития компании? Какие литературные жанры и каких писателей Вы считаете наиболее перспективными для их озвучивания? Каковы творческие планы кампании на ближайшее будущее? По каким критериям Вы производите отбор произведений?
6. Каковы причины "литературного редактирования" текста? Согласовываются ли с авторами производимые сокращения? Почему в анонсах и на обложках "сокращенных" аудиокниг не указывается степень сокращения (хотя бы в % от оригинала)?
7. Желало бы руководство компанией организовывать совместные мероприятия по представлению новинок, с приглашением чтецов и авторов?

Автор: floare2006 21.05.2008 - 08:03:59
Вопросы для Сидикома

Уважаeмыe работники СИДИКОМ,

1. Проводитe ли Вы акции по общeй популяризации аудиокниг? Позволяeт ли Вам политика компании обьeдиняться с конкурeнтами для благой цeли?
Eсли посмотрeть на возрастныe группы слушатeлeй аудиокниг, то почeму-то считаeтся что чeловeк в наушниках это кто-то лeт 12-35, но никак нe люди жившиe счастливо при социализмe. Убeдить другиe поколeния слушать книги довольно трудно, но оно этого стоит - 2 мои знакомыe стали большими фанатками говорящих книг. Я нe знаю, можeт это лишь моe ощущeниe, но eсли я читаю книжку, то я ee проглатываю, нe очeнь обращая вниманиe на дeтали, а вот при прослушивании аудиокниги - совсeм другоe дeло, слышу, вижу, чувствую.

2. Мой любимый чтeц - Заборовский Юрий Николаевич. Планируeтe ли Вы издать биографии чтeцов Сидикома? Будут ли eщe аудиокниги в исполнeнии господина Заборовского? Это к тому что eсть информация врачи запрeтили eму чтeниe вслух.

Постскриптум: поддeрживаю юзeра Ultam который прeдложил нe использовать спeцэффeкты в аудиокнигах, достаточно того чтобы чтeц был хороший, чтeц можeт своим голосом дать прочуствовать всe эффeкты дeйства.

С уважeниeм, Аня

Автор: tvk 23.05.2008 - 14:13:01
Встреча с представителем CDCOM'а - генеральным продюсером Красницким Кириллом состоялась сегодня в 12-00. Практически все вопросы были озвучены, ответы получены. Встреча снималась на видео. Сева обещал выложить не позднее понедельника.
Кроме того, обещалось регулярное виртуальное присутствие Кирилла на форуме с интерактивным общением по проблемам и вопросам популяризации, распространения аудиокниг.



Автор: Tiberin 23.05.2008 - 14:52:18
Здраствуйте, господа любители аудиокниги аудиокниги.
С большим удовольствием прочитал ваши высказывания и очень благодарен.
Поскольку я занимаюсь выпуском аудиокниг - а именно сидикомовским проектом "КРУГОЗОР" - не могу не сказать и свое слово.

Во-первых. Аудиокниги на 2х и более дисках очень плохо продаются. Если не сказать: не продаются вообще. Не знаю - почему. Это просто эмпирический факт. Подавляющее большинство покупателей берут книгу на одном диске. А при минимальном битрейде 112 kbps (ниже - уже снижается качество звука) в формате МР3 на 1 диск влезает не более 12-13 часов звучания. Так что необходимость сокращать книги вызвана прежде всего внешней причиной: вашим выбором, а лишь затем внутренней: нашим нежеланием выпускать продукцию низкого качества.

Во-вторых. Сокращения в СИДИКОМе согласовываются с авторами или правообладателями. С сентября 2006 года (т. е. с тех пор как выпускается КРУГОЗОР) только один автор высказал мне претензии ("Москва в сталинскую эпоху") по поводу сокращений. Их сделал режиссер без моего ведома, но своей вины я тоже не отрицаю.

В-третьих. Даже если текст по размеру влезает на один диск, его часто приходится адаптировать к аудиовоспроизведению, особенно это касается научно-популярной тематики КРУГОЗОРа. Это означает прежде всего то, что редакторы вставляют в текст наиболее важные или интересные примечания, убирают комментарии к иллюстрациям и т.п. А еще приходится иногда упрощать словесные турбулентности, которые и на бумаге-то трудно прочитать с первого и второго раза, а на слух вообще не воспринимаются.
Последнее особенно касается таких книг, как упомянутый выше "Конфуций" Малявина. Автор, между прочим, был очень доволен нашей аудиоверсией, которую читают Денис Некрасов и Наталья Грачева. И очень благодарил. Сейчас записываем его книгу о повседневной жизни средневекового Китая с этими же чтецами. Там сокращены в основном его философские пассажи, которые нужно читать именно на бумаге (тем, кому это интересно). На слух они понятны только специалистам.
Добавлено: [mergetime]1211548825[/mergetime]

И еще, наверное, надо добавить, что знания, т.е. систематическое владение информацией, дает только чтение бумажных книг. Аудиокнига (я имею ввиду КРУГОЗОР, художественные - это другая тема) принципиально отличается - она дает эрудицию или ее иллюзию (кому как). Ее цель - пробудить интерес к знаниям либо дополнять и развивать их. Это отличие создает физиология человеческого восприятия (претензии к Разработчику). То есть можно получить знания, читая книги (если это настоящие книги), а слушая аудиокниги - нет. Поэтому я не вижу смысла в том, чтобы делать аудиокниги точно с теми же текстами, как и в их бумажных аналогах.
Таково мое понимание, а моя цель - противостоять половодью макулатуры и познакомить как можно большее количество людей с хорошими книгами. Хотя бы напоминать, что они вообще есть.
Получается или нет - вам судить.

Автор: digig 23.05.2008 - 16:18:47
Цитата
...при минимальном битрейде 112 kbps (ниже - уже снижается качество звука) в формате МР3 на 1 диск влезает не более 12-13 часов звучания.

Ну уж и 12-13.!.... При128кбпс - я бы согласился, а так.... Ну не правда это.

Автор: Tiberin 23.05.2008 - 16:36:37
Цитата
Цитата
...при минимальном битрейде 112 kbps (ниже - уже снижается качество звука) в формате МР3 на 1 диск влезает не более 12-13 часов звучания.


Ну уж и 12-13.!.... При128кбпс - я бы согласился, а так.... Ну не правда это.


Я уточнил у нашего инженера - если опустить фолклор, то правда: влезет максимум 13 часов 20 минут, но это уже критично.

Автор: Paparazzo 23.05.2008 - 17:25:43
Цитата
Цитата
...при минимальном битрейде 112 kbps (ниже - уже снижается качество звука) в формате МР3 на 1 диск влезает не более 12-13 часов звучания.

Ну уж и 12-13.!.... При128кбпс - я бы согласился, а так.... Ну не правда это.

122 kbps = 14000 байт/сек
1 сек = 14 000 байт
1 мин = 840 000 байт
1 час = 50 400 000 байт
13 час = 655 200 000 байт
Теоритический предел для 700 МБ (737 000 000 байт) диска = ~14.5 часов.
Так что в общем то верно.


Цитата (Tiberin @ 23.05.2008 - 16:36)
Аудиокниги на 2х и более дисках очень плохо продаются. Если не сказать: не продаются вообще. Не знаю - почему.
Может потому что два диска стоят в два раза больше, чем один? Хотя, ИМХО, издать одну двухдисковую книгу дешевле, чем две однодисковые. Опять же, что мешает выпускать книгу на DVD? Правда здесь идет проблема с поддержкой бытовых устройств. Вопрос насколько это сдерживающий фактор, можно/нужно провести опрос на форуме.


Цитата (Tiberin @ 23.05.2008 - 16:36)
только один автор высказал мне претензии
Я так понял Дюма и Сабатини были не против? rolleyes

Автор: trya 23.05.2008 - 20:37:10
Цитата (Tiberin @ 23.05.2008 - 08:36)

при минимальном битрейде 112 kbps (ниже - уже снижается качество звука) в формате МР3 на 1 диск влезает не более 12-13 часов звучания.


я бы отметил еще пару моментов:

112kbps стерео по качеству эквивалентно 56kbps моно. если нет музыкальных или других "театральных" эффектов - то моно запись для голоса вполне достаточна (ИМХО), а это значит что с тем же качеством на диск поместится вдвое больше (~29 часов)

если все же требуется стерео и при 112 на 1 диск не помещается - я практически уверен, что компромисс "качества" (снизить битрейт то 96) будет для подавляющего большинства слушателей предпочтительнее компромисса "сокращенного текста"

Автор: digig 23.05.2008 - 23:39:07
Paparazzo
trya
+1
Но моно не менее 112.

Автор: nicksu 24.05.2008 - 06:36:39
Цитата (trya @ 23.05.2008 - 22:21)

112kbps стерео по качеству эквивалентно 56kbps моно

это так, на каждый канал приходится по 56kbps (ну примерно)

Цитата (trya @ 23.05.2008 - 22:21)

а это значит что с тем же качеством на диск поместится вдвое больше (~29 часов)

а вот это уже не так
поместится примерно столько же. только 112kbps будет выделено для 1 канала

Автор: Paparazzo 24.05.2008 - 07:04:47
Цитата (trya @ 23.05.2008 - 22:21)
112kbps стерео по качеству эквивалентно 56kbps моно.
Это верно только для режима Stereo. СиДиКом пишет в режиме Joint-Stereo, а это скорее эквивалентно по качеству 112kbps mono, чем 56.

Автор: Paparazzo 24.05.2008 - 08:04:14
Цитата (Tiberin @ 23.05.2008 - 16:36)
Так что необходимость сокращать книги вызвана прежде всего внешней причиной: вашим выбором, а лишь затем внутренней: нашим нежеланием выпускать продукцию низкого качества.
ИМХО, шило на мыло. Лично я считаю и то и другое - "продукцией низкого качества". Причем битрейт указывают все и я готов смирится с 96kbps, а вот сокращенную не только покупать, но и читать побрезгую.

Автор: trya 24.05.2008 - 08:32:28
Цитата (nicksu @ 24.05.2008 - 00:20)
Цитата (trya @  23.05.2008 - 22:21)

а это значит что с тем же качеством на диск поместится вдвое больше (~29 часов)

а вот это уже не так
поместится примерно столько же. только 112kbps будет выделено для 1 канала

похоже, ты не понял: я предлагал расчет для 56/mono вместо 112/стерео - при этом качество голоса будет примерно то же, а объем в два раза меньше. Paparazzo прав, конечно: эта формула работает для стерео, а для joint stereo это зависит от того насколько идентичны были два канала во время кодирования - но в любом случае mono займет меньше места (пусть и не вдвое).

все это чисто теоретически, конечно - в конечном итоге, я с уверенностью утверждаю только одно: если выбирать между сокращением текста и снижением битрейта - последнее, однозначно, предпочтительнее.

Автор: Paparazzo 24.05.2008 - 08:46:58
Цитата (trya @ 24.05.2008 - 10:16)
если выбирать между сокращением текста и снижением битрейта - последнее, однозначно, предпочтительнее.

Между сокращением текста и снижением битрейта я выбираю два CD или один DVD. laugh

См. http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=17134

Автор: Exiled 24.05.2008 - 08:58:16
Цитата (trya @ 23.05.2008 - 22:21)
я практически уверен, что компромисс "качества" (снизить битрейт то 96)

Ага. А представь что подумает покупатель (не программер и не продвинутый аудиофил с цифровым уклоном) читая на диске, взятом с прилавка: "96 bps". Что он должен подумать про жлоба-издателя, клепающего ЦД с качеством бобин фонографа?

Ну, это мы знаем, что такой битрейт приемлем. И поняли это поэкспериментировав с разными файлами. А покупателю экспериментировать с сомнительным исходом за свои деньги может и не понравиться. А если тираж не раскупят хотя бы процентов на 80 - сплошные убытки.

Автор: WhiteRabbit 24.05.2008 - 10:22:33
А самый простой эксперимент: сделать двухдисковый вариант, - и однодисковый-сокращенный, - но написать крупно на обложке: текст сокращен. И можно даже в процентах указать, насколько именно. И положить рядом на полочку. И посмотреть, что покупатель предпочтет.
Про "словесные турбуленции", конечно, загнуто красиво, вот только следовало бы учитывать, что некоторые странноватые слушатели как раз тех самых турбуленций и ищут, именно их и любят, зачастую покупая аудиоверсии давно прочитанных на бумаге книг исключительно ради удовольствия именно те самые, хорошо знакомые, турбуленции любимых авторов послушать и насладиться. А тут такой облом: сказали: "дык, мужик, тебе это все сильно сложно будет, наш редактор проверял... Да и чтец у нас не справляется..." - и сократили турбуленции. Обрезали, так сказать, вереницу плотно упакованных силлогизмов. Ну, не справляется - возьмите другого. Не читает с первого раза - запишите с третьего. Тоже мне отмазка: "мы сокращаем книгу, потому что вы - тупые и все равно не поймете. Вам этого не надо." Мне такое отношение, мягко говоря, несимпатично, я Вам честно скажу.

Автор: дина 24.05.2008 - 12:58:35
Макыс
Аудиокниги частично узаконили - тупо и асоциально. Библиотеки слепых перестали выдавать через абонемент аудиокниги....

Автор: Всеволод 24.05.2008 - 18:19:33
Дорогие друзья!

Представляю видеоматериалы о встрече:

user posted image


http://abookclub.ru/off-line/detail.php?ID=11317

Время паказа - 01:21:40
Объем 500 мб

Автор: DrLutz 24.05.2008 - 23:51:08
Из интервью:"Опыт показывает, что из любой книги можно убрать треть без нарушения сюжетного течения романа. Дальше уже тяжелее."

Вопрос по сокращению текстов книг освещен полно и весьма однозначно. Тема, как говорится, раскрыта. Из услышанного я понял, что и далее будут выдаваться на гора книги "отредактированные" (читай - сокрашенные), лишь бы влезло на один диск, потому как один диск продать легче, чем двойной. Деньги рулят.

Автор: Paparazzo 25.05.2008 - 07:07:02
Из интервью:"Ориентация компании всегда была на новые возможности, которые открывают новые форматы...".
Вот только DVD не хотят осваивать, предпочитают сокращать. (


P.S.
Вопрос: А есть ли в планах интервью с ООО ''Аудиокнига''?

Автор: Paparazzo 25.05.2008 - 07:40:02
Цитата (интервью)
"На самом деле никто не мешает автору издавать один и тот же материал в разных форматах" (объясняя сокращения и отсутствие информации об этом)
Меня терзают смутные сомнения, что автор как то участвует в сокращениях. По крайней мере Дюма - вряд ли.

Автор: Всеволод 25.05.2008 - 12:54:31
Цитата (Paparazzo @ 25.05.2008 - 08:51)
P.S.
Вопрос: А есть ли в планах интервью с ООО ''Аудиокнига''?

Думаю это было бы интересно. Но будим действовать последовательно. Сейчас у меня в дальнейших планах "Библиофоника". Но это думаю мы обсудим в другом посте (или посту... ).

Автор: Макыс 26.05.2008 - 13:21:36
Цитата (Tiberin @ 23.05.2008 - 16:36)

И еще, наверное, надо добавить, что знания, т.е. систематическое владение информацией, дает только чтение бумажных книг. Аудиокнига (я имею ввиду КРУГОЗОР, художественные - это другая тема) принципиально отличается - она дает эрудицию или ее иллюзию (кому как). Ее цель - пробудить интерес к знаниям либо дополнять и развивать их. Это отличие создает физиология человеческого восприятия (претензии к Разработчику). То есть можно получить знания, читая книги (если это настоящие книги), а слушая аудиокниги - нет. Поэтому я не вижу смысла в том, чтобы делать аудиокниги точно с теми же текстами, как и в их бумажных аналогах.
Таково мое понимание, а моя цель - противостоять половодью макулатуры и познакомить как можно большее количество людей с хорошими книгами. Хотя бы напоминать, что они вообще есть.
Получается или нет - вам судить.



мне лично видится причина сокращения книг, именно в этой позиции.

Автор: sergo71 26.05.2008 - 18:32:31
Цитата (Tiberin @ 23.05.2008 - 15:36)
я не вижу смысла в том, чтобы делать аудиокниги точно с теми же текстами, как и в их бумажных аналогах.

И так считает человек который занимается выпуском аудиокниг в "Сидиком". Тогда понятно почему так сокращают текст . ranting2

Автор: Ultam 26.05.2008 - 19:02:18
Цитата

я не вижу смысла в том, чтобы делать аудиокниги точно с теми же текстами, как и в их бумажных аналогах.

Аудиокнига давно уже не "аналог", а замена.

Автор: Макыс 27.05.2008 - 09:22:38
Цитата (Ultam @ 26.05.2008 - 20:46)

Аудиокнига давно уже не "аналог", а замена.


Вот поэтому многие и не любят аудиокниги.Мол -сурогат.

Автор: trya 27.05.2008 - 18:55:43
В торренте доступен перекодированный видео файл:

Размер: 498 MB
Видео: 512x384, 780 kb/s
Звук: mp3 64 kb/s CBR
Время: 01:21:40

http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=4838


Автор: rayoflight 4.07.2008 - 10:30:08
А где можно прочитать само интервью?По линку На наши вопросы отвечает К. Красильников ген. продюссер Эксмо-Сидиком открывается эта тема dunno

Автор: zeppelin 4.07.2008 - 19:06:29
Цитата (rayoflight @ 4.07.2008 - 12:24)

А где можно прочитать само интервью?

на трекере есть аудио и видео запись интервью

Автор: tvk 7.07.2008 - 10:06:45
Цитата (rayoflight @ 4.07.2008 - 12:24)

А где можно прочитать само интервью?

и на файлообменники как будто заливалось...

Автор: SoundTime 27.10.2008 - 10:45:14
Для прояснения ситуации. Компания "Эксмо-Сидиком" выпускает аудиокниги под маркой "Sound Time". У нас был разговор с представителем форума о том, что все знают эту компанию именно как "Эксмо-Сидиком". Но на всякий случай напоминаю, что это одно и то же.
А это новость о смене названия компанией, которая опубликована на ozon.ru и bolero.ru:

Издательство аудиокниг «Эксмо-Сидиком» сменило название на «Sound Time».

Эти два слова лучше всего выражают их главную идею. «Время звука» – время в дороге, на утренней пробежке, во время поездки в метро… Часы, за которые можно было бы послушать рассказы Бунина или насладиться произведениями Оскара Уайлда, обычно тратятся впустую. Можно сделать это время более качественным.
Книги воплощают в себе новое современное представление о литературе: содержание осталось прежним, а формат стал более актуальным.

В каталоге произведения российской и зарубежной классики, уже полюбившаяся аудиалам познавательная серия «Кругозор» и, конечно же, детская литература. Помните, как в детстве мы заслушивали до дыр грампластинки с детскими сказками? Наверняка, у каждого были «Бременские музыканты» и «Голубой щенок». Из старых трехкнопочных приемников мы знаем, что такое радиоспектакль. А теперь «SOUND TIME» издает те самые постановки Гостелерадиофонда. В записи каждой из них чтецами выступают профессиональные актеры, приглашенные «звезды» и сами авторы.


Кстати, если у Вас появятся какие-то вопросы, можете обращаться ко мне в приват, так как я имею непосредственное отношение к этой компании))

Автор: zaezd 21.04.2009 - 10:13:29
А не подскажет ли кто из форумчан и представителей бывшего «Эксмо-Сидиком» или нынешнего «Sound Time» где можно уточнить список треков звучащих в книгах. В часности интересует Белянин "Вкус вампира".

Автор: cergeycergey 21.04.2009 - 21:09:37
1. Плейеры под диски уже почти не продаются. Не приходило ли им в голову эта проблема.
2. На кого расчитаны диски (у многих производителей) по 100 - 200 мб. (кто читает, пытается мыслить, и эта бяка им не понравится).
3. Не думали ли они "застолбить" серию СЕРЬЁЗНОЙ философии, экономики, политологии за собой, пока никто за это серьёзно не взялся из конкурентов.
Ну и усё puh

Автор: Ordos 6.06.2009 - 18:00:10
Цитата (Mozly @ 11.05.2008 - 21:33)

Помнишь в "Ералаше" мальчик фильм мужику в лифте пересказывал?
Тоже бам-трах. Пока до первого этажа доехали - весь рассказал.



Роберт Хайнлайн "Звездный десант"

Цитата
Johnnie Rico
I've joined the army. Watch my career.
Robert A. Heinlein
Blah blah blah POLITICS blah blah blah ORDER blah blah blah PHILOSOPHY blah blah blah MILITARY ORGANIZATION blah blah blah I HATE THE MILITARY OF MY DAY blah blah blah WAR blah blah blah CITIZENSHIP blah blah blah VOTING blah blah blah MORAL PHILOSOPHY blah blah blah MATH RULES blah blah blah -- Story? We don't need no steenking story!


http://www.rinkworks.com/bookaminute/b/heinlein.starship.shtml

И зачем всю книгу читать?

Автор: Petro120 25.06.2017 - 21:08:07
У нас в регионе нет возможность купить диски. Единственный выход - Интернет. Платное скачивание .

Автор: sanari 12.02.2018 - 21:20:43
Цитата (anna22kol @ 2.05.2008 - 19:48:00)
Хотелось бы спросить, почему такая печальная ситуация с детской аудиолитературой? Ведь дети слушают больше, чем взрослые. Репертуар везде один и тот же. Л.Гераскина, С.Прокофьева, Л.Пантелеев, и многие другие известные нашему поколению писатели вообще не вспоминаются. А ведь они писали прекрасные сказки и рассказы. А про зарубежную литературу я вообще не говорю... Вся  аудиопродукция исчерпывается Гарри Поттером.

полностью поддерживаю Вас, и хочу попросить о переиздании с очищенным от шумов звуком детских сказок-инсценировок с пластинок фирмы Мелодия, ведь какие Великие актеры работали для детей, на этих инсценировках можно вырастить еще не одно поколение детей без всякого гарри потерра.
Многие из сказок-инсценировок выпущены по нескольку раз, порой даже с неочищенным звуком, а некоторые прекрасные работы незаслуженно забыты, очень хочется попросить уважаемые фирмы вернуться к ним.
Вот некоторые примеры того, что хочется услышать из сказок- инсценировок с очищенным звуком, попробую вставить примеры именно со ссылками на необходимые версии со старого радио, так как порой существует несколько версий одной и той же сказки а хочется ТУ САМУЮ - ИМЕННО ИЗ ДЕТСТВА, думаю многие меня поймут,
Код
Русская народная сказка - Сивка - Бурка (с уч. В.Невинного) 1978
http://www.staroeradio.ru/audio/13655
Сказки народов СССР - Свинка золотая щетинка (по мот.русских нар.ск.)
http://www.staroeradio.ru/audio/13087
Французская сказка - Анри-Пьер и принцесса-лягушка (Ю.Волынцев, А.Гунченко, А.Борзунов, 1987)
http://www.staroeradio.ru/audio/17593
Братья Гримм - Бедный работник с мельницы (Ю.Пузырев, Р.Суховерко, А.Борзунов, И.Верник, Е.Райкина)
http://www.staroeradio.ru/audio/13050
Дюричкова М - Братик из тыквы (инсц. сказка с уч. Н.Литвинова)
http://www.staroeradio.ru/audio/13138
Волшебные башмаки - английская сказка (О.Анофриев, Р.Губина, Ю.Фомичёв, 1956)
http://www.staroeradio.ru/audio/13118
Гарская Н - Парсифаль(инсц)
http://www.staroeradio.ru/audio/2180
Гвоздь из родного дома - Шведская сказка
http://www.staroeradio.ru/audio/13153
Шапиро Феликс - "Как попугай Лорри стал разноцветным" (муз. сказка с уч. А.Папанова, А.Миронова) 1971
http://www.staroeradio.ru/audio/3728
Шотланская сказка - Владыка штормов (инсц. 1988)
http://www.staroeradio.ru/audio/19697
Чайковский П - Лебединое озеро (под музыку чит. Ольга Лифенцева)
http://www.staroeradio.ru/audio/3327
Трэверс П - Мэри Поппинс (З.Герд, Р.Зеленая, М.Бабанова, Н.Литвинов, Б.Левинсон, Л.Веледницкая, 1968)
http://www.staroeradio.ru/audio/3737
Трэверс П - Мэри Поппинс ( сказка ) 2-ой вариант
http://www.staroeradio.ru/audio/3848
Бажов П - Огневушка-Поскакушка (уч. З.Бокарёва, Е.Лазарев)
http://www.staroeradio.ru/audio/3498
Андерсен Г - О том как буря перевесила вывески (чит.Р.Плятт) 1982
http://www.staroeradio.ru/audio/13045
Макушинский К - Пан Ниточка (инсц. сказка с уч. Г.Вицина) 1980
http://www.staroeradio.ru/audio/3183
Плут малыш - Французская сказка (инсц.В.Баринова)
http://www.staroeradio.ru/audio/13082
Шварц Е - Приключения Шуры и Маруси
http://www.staroeradio.ru/audio/13093
Сказки народов мира (французская) - Проказник - солнечный лучик (инсц)1987
http://www.staroeradio.ru/audio/17700
Распе Э - Самый правдивый человек на свете (Барон Мюнхаузен) - инсценировка с уч. Р.Плятта
http://www.staroeradio.ru/audio/3611
Метерлинк М - Синяя птица (муз. сказка арт. МХАТ СССР зап. 1977г)
http://www.staroeradio.ru/audio/33515
Толстой А.Н - Снежный дом (реж.Л.Портнова)
http://www.staroeradio.ru/audio/13065
Братья Гримм - Счастливый Ганс (Е.Дворжецкий, Е.Степанова, Е.Ханаева, реж. В.Шведов, 1983)
http://www.staroeradio.ru/audio/13104

Финист — Ясный сокол (комп. Шаинский, М.Ножкин, М.Пуговкин, М.Кононов, 1978)
http://www.staroeradio.ru/audio/3294
Успенский Э - Чебурашка (сказка радиосп. арт. Моск. театров зап.75г.)
http://www.staroeradio.ru/audio/24718

Сказки народов мира - Явись мой слуга (Шведская сказка) (инсц.М.Краковской)
http://www.staroeradio.ru/audio/12992
Шотландская сказка - Коротышка (Волынцев, Цейц, Борзунов, Суховерко, Пузырёв, Бордукова, 1989)
http://www.staroeradio.ru/audio/17690
Чапек К - Сказка об учтивом разбойнике (уч. Е.Весник,О.Табаков,С.Мартинсон,Г.Вицин и др.)
http://www.staroeradio.ru/audio/13056
Чапек К - Большая докторская сказка (инсц. Н.Киселевой,М.Краковской с уч. Р.Плятта, Е.Весника, Л.Броневого)
http://www.staroeradio.ru/audio/9694
Новлянская З - Сын башмачника (инсц. муз.Г.Крылова)
http://www.staroeradio.ru/audio/13198



Принцесса-павлин
Инсценировка К.Сониной
По мотивам тайской сказки

В ролях:
От автора — А. Борзунов

Цапля, Змея, Девушка-павлин — Г. Иванова
Чау Сутон — М.Лобанов
Золотой Какаду, Гохаген — А. Леньков
Намарона — Т. Ушмайкина
Черный рыцарь — В. Кузнецов
Король — С. Цейц

Код
НЕТ В ЛЕСУ НИКАКИХ РАЗБОЙНИКОВ"
http://www.staroeradio.ru/audio/3186
Линдгрен А - Петер и Петра (А.Борзунов, Л.Гнилова, Л.Гребенщикова, Г.Иванова, 1988)
http://www.staroeradio.ru/audio/3623
Линдгрен А - Сказки Ерана. В сумеречной стране (инсц И.Новицкой) 1989
http://www.staroeradio.ru/audio/17767
Линдгрен А - Крошка Нильс Карлссон (инсц И.Новицкой) 1989
http://www.staroeradio.ru/audio/17610
Линдгрен Астрид - Расмус-бродяга (Мальчик с прямыми волосами инсценировка)-часть-1 1965
http://www.staroeradio.ru/audio/14904
Линдгрен Астрид - Расмус-бродяга (Дом с привидеяниями - инсценировка) 1965-часть-2
http://www.staroeradio.ru/audio/14875
Джанни Родари - Необычайные приключения Джельсомино - перед.1я (р.пост. зап.1959г)
http://www.staroeradio.ru/audio/28576
Джанни Родари - Необычайные приключения Джельсомино - перед.2я (р.пост. зап.1959г)
http://www.staroeradio.ru/audio/28561
Джанни Родари - Необычайные приключения Джельсомино - перед.3я (р.пост. зап.1959г)
http://www.staroeradio.ru/audio/28571
Лабуле Э - Как петушок попал на крышу (Ю.Юльская, 3.Нарышкина, Н. Литвинов, 1970)
http://www.staroeradio.ru/audio/12988

Пунтар Ф - Пропала буква (инсц. сказка с уч. Н.Литвинова, К.Румяновой и др. ) 1971
http://www.staroeradio.ru/audio/3116

Коваль Ю - Недопёсок Наполеон III-й (р.спект. Вед.Ю.Коваль,Н.Литвинов. арт.Т.Пельтцер, и др.)
http://www.staroeradio.ru/audio/34555
Кашежева И - Сказка, расказанная флейтой (уч. К.Румянова, И.Потоцкая, Н.Литвинов, 1979)
http://www.staroeradio.ru/audio/3751
Добровенский Р - За скрипичным ключом (коллекция Н.Кружкова, уч. Н.Литвинов, В.Енютина, К.Румянова) зап. 29.01.69г
http://www.staroeradio.ru/audio/28673
Р
Маршак С - Кошкин дом (С.Образцов, С.Мей, В.Попрыкин, М.Петров, 1977)
http://www.staroeradio.ru/audio/3274
Маршак - Теремок (А.Воскобойникова, В.Вальтер, И.Дивов, С.Самодур, реж. С.Образцов, 1971)

http://www.staroeradio.ru/audio/3121
Бажов П - Огневушка-Поскакушка (уч. З.Бокарёва, Е.Лазарев)
http://www.staroeradio.ru/audio/3498
Макушинский К - Пан Ниточка (инсц. сказка с уч. Г.Вицина) 1980
http://www.staroeradio.ru/audio/3183

Гайдар А - Чук и Гек (чит. Н.Литвинов, З.Бокарёва)
http://www.staroeradio.ru/audio/2215
Осеева В - Волшебное слово (расск.чит. Н.Литвинов)
http://www.staroeradio.ru/audio/21018
Воронкова Л - Девочка из города (уч. А.Консовский, В.Васильева, Л.Гнилова, И.Бордукова, зап.1982)
http://www.staroeradio.ru/audio/13054
Пантелеев Л - Честное слово (радиопостановка, Е.Матвеев, М.Корабельникова, Р.Суховерко, 1988)
http://www.staroeradio.ru/audio/16840
Бумчик и Барабан - Музыка Д.Тухманова (инсцен. Р.Плятт, Б.Иванов и др 1980)
http://www.staroeradio.ru/audio/17639
Бом-бом открывается альбом (комп. по Детскому альбому Чайковского чит. Ю.Яковлев) 1978
http://www.staroeradio.ru/audio/3445




и вот такой стойкий оловянный солдатик-
Стойкий оловянный солдатик
Инсценировка — Сергей Богомазов.
Композитор — Борис Чайковский.
Вокальный ансамбль, оркестр п/у Б. Шермана.

Исполнители:
Сказочник — Николай Литвинов;
Оловянный солдатик — Анатолий Щукин;
Танцовщица — Вера Гердрих;
Чертик — Георгий Вицин;
Крыса — Анастасия Георгиевская;
Песенку Часов исполняет — Анатолий Кубацкий;
Песенку Щипцов исполняет — Михаил Названов
Песенку горошин исполняют — Юльская Юлия, Орлова Вера, Куприянова Маргарита;
Год записи: 1978

И еще сказка пять пальцев
(конвертика не нашла)
Эфиопские народные сказки

Пересказал Владимир Глоцер
Музыка Никиты Кошкина
Читает Ростислав Плятт

Маршак - Теремок (А.Воскобойникова, В.Вальтер, И.Дивов, С.Самодур, реж. С.Образцов, 1971)
Код
http://www.staroeradio.ru/audio/3121

Маршак С - Кошкин дом (С.Образцов, С.Мей, В.Попрыкин, М.Петров, 1977)
Код
http://www.staroeradio.ru/audio/3274


Г.Андерсен
Стойкий оловянный солдатик
Инсценировка — Сергей Богомазов.
Композитор — Борис Чайковский.
Вокальный ансамбль, оркестр п/у Б. Шермана.

Исполнители:
Сказочник — Николай Литвинов;
Оловянный солдатик — Анатолий Щукин;
Танцовщица — Вера Гердрих;
Чертик — Георгий Вицин;
Крыса — Анастасия Георгиевская;
Песенку Часов исполняет — Анатолий Кубацкий;
Песенку Щипцов исполняет — Михаил Названов
Песенку горошин исполняют — Юльская Юлия, Орлова Вера, Куприянова Маргарита;

все это просто клад, а о воровстве я думаю руководителям аудиофирм вообще говорить стыдно, не везде можно купить НЕОБХОДИМЫЙ аудиодиск, после покупки часто оказывается что диск бракованный, обменять его невозможно, старые записи которые они распространяют как " СВОЮ СОБСТВЕННОСТЬ" они тоже вряд ли покупали,где позвольте узнать? на развалинах ДОРОГОЙ АПРЕЛЕВКИ??
А как быть слепым людям, и особенно детям, АУДИОКНИГИ ДЛЯ НИХ ОКНО В МИР?
Я думаю что аудиокниги вообще должны быть БЕСПЛАТНЫ ДЛЯ ВСЕХ! или продаваться ссылками через интернет за несколько центов за ссылку.
И ссылки должны быть с качественным звуком, чтобы в любом дальнем селе могли свободно купить любую необходимую или любимую книжечку,
свои миллионы вы господа издатели тогда обретете не ДОРОГОВИЗНОЙ КНИГИ, которую не все могут себе позволить, а купив иногда жалеют и о качестве диска и о качестве НАЧИТКИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, а КОЛИЧЕСТВОМ СКАЧИВАНИЙ скажем за 10 центов за ссылочку, и тогда все будут довольны, и издатели, и те кто любит слушать хорошую аудиокнижечку

Автор: Koss 12.02.2018 - 21:37:49
sanari , у нас запрещены прямые (т.е. кликабельные) ссылки на другие ресурсы. поэтому отредактировал Ваш пост.

вставляйте подобные ссылки в теге CODE , пожалуйста

Автор: sanari 12.02.2018 - 21:48:34
я не знаю как это делать мне просто хотелось чтобы те кто занимается изданеем узнали о каких именно версиях я говорю, если чем-то вас обидела простите пожалуйста, сделайте все как надо заранее благодарна


Правильно оформить ссылку на сторонний ресурс:
выделяете ссылку, затем нажимаете кнопку CODE над окном ответа.
Ссылка будет заключена в теги [CODE]

Нельзя редактировать посты после того, как это сделал модератор.
Ещё раз спрятала ссылки в теги.

Автор: sanari 13.02.2018 - 21:17:03
тысячу благодарностей Вам что Вы не сердитесь и не гоните меня, что сделали все так как будет правильно, так как я не поняла как надо, а быть выгнанной с форума для меня смерти подобно, так как я не хожу от рождения и очень плохо вижу, и ваш форум и ваши книжечки для меня уже долгое время в жизни просто спасение в 4 стенах, спасибо вам за ваш бесценный труд, доброту и понимание,ЗДОРОВЬЯ ВАМ! ХРАНИ ВАС ГОСПОДЬ!

Автор: Koss 13.02.2018 - 21:24:06
sanari , да боже упаси кого-то гнать )

Если какие-то вопросы есть по форумным делам , обращайтесь. Обязательно поможем

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)