Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Клуб Любителей АудиоКниг > Художества. Редкие жемчужины > Освальдо Сориано. Ни горя, ни забвенья...


Автор: CRIttER 25.09.2010 - 19:41:44
Освальдо Сориано. Ни горя, ни забвенья...

http://www.radikal.ru

ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (1943 - 1997)
Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений.

http://www.radikal.ru

Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») был опубликован по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983. в 10-м номере журнала "Иностранная Литература" за 1986-й год в переводе Анатолия Минина. С тех пор он ни разу не издавался на русском языке. Не было его до сих пор и в цифровом виде.

По жанру роман можно назвать трагифарсом или политической пародией. В нем описаны события местного "государственного переворота", произошедшие в маленьком провинциальном аргентинском городке. В этих событиях, как в капле воды, отразился настоящий военный переворот 1975 года в Аргентине.

Но если начинается этот "микро-переворот" действительно как какой-то фарс, то, чем дальше, тем более кровавыми становятся события.

Откликаясь на вышедшее в Италии издание романа, видный итальянский писатель Итало Кальвино писал: «Черный юмор, умопомрачительная динамичность, сжатые и блистательные диалоги, стремительный и сухой стиль — словно в духе какого-то трагикомичного Хемингуэя — не могут не захватить читателя. Эта книга выделяет Сориано из ряда других аргентинских писателей».

В 1983 году аргентинский режиссер Гектор Оливейра снял по роману одноименный фильм, который в американском прокате обозвали "Funny dirty little war"



---------------------------------------------------

Это мой первый опыт создания электронной книги в таком формате, поэтому просьба сообщать о всяческих косяках (надеюсь, что их минимум - полторы недели я вычищал "опечатки" Файнридера и пустые строки), а по возможности и поделиться способами их устранения. В библиотеке либрусека мой файл был исправлен, но сам я его скачать пока не могу. В принципе он вполне читабелен (проверял на своей читалке), нормально показываются все сноски и иллюстрации. Вот что не получилось сделать - правильно разбить текст на секции и сформатировать эпиграфы. (Впрочем частей всего две и все эти "неправильности" абсолютно не мешают читать книгу)

http://narod.ru/disk/25299091000/%D0%9E%D1%81%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%BE_%D0%A1%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%BE_-_%D0%9D%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8F%2C_%D0%BD%D0%B8_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D1%8F.fb2.html

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)