Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Клуб Любителей АудиоКниг > Недавно я прослушал... > Джордан Роберт - Колесо мира


Автор: Iudushka 30.07.2007 - 07:58:07
Цитата (vit67 @ 16.06.2007 - 12:51)

Роберт Джордан - один из лучших мастеров фэнтези XX века. Не просто достойный последователь Толкина, но писатель, обладающий великим демиургическим даром "творца миров". Миров масштабных, ослепительно ярких и немыслимо красивых. Миров, где приключения всегда увлекательны...

"Колесо Времени".
Один из значительнейших эпических циклов за всю историю жанра фэнтези.
Досконально прописанная, сложная, многогранная реальность "меча и магии" - Вселенной воинов и колдунов, дипломатов и пиратов, жрецов и аристократов, пророков и варваров...

Ну вот примерно так.
На сегодняшний день из здоровуенной эпопеи доступны первые две книги:
Кн. 1 Око мира
Формат: МР3, 96kbps, 44.1kHz
Продолжительность: 37 час. 24 мин.
Читает: Ирина Ерисанова
Кн. 2 Великая охота
Продолжительность: 35 час. 05 мин.
Читает: Юрий Заборовский

Этот цикл для меня был незнаком, Джордана я помню лишь по Конану. Так что брался за 80 (!) часов звучания с изрядным опасением. Да и качество звука - не ахти. Ан получил много положительных эмоций. Для ценителей жанра ничего нового в этих книгах не будет. Традиционный квест. Юные хоббиты пастушки, влекомые неумолимой силой рока, отправляются в увлекательный квест, встречая по пути злобных орков троллоков, противостоят инфернальному Саурону Балзамону, пользуясь помощью позитивной магии в лице Гендальфа мудрой колдуньи Морейн, по пути совершенствуя навыки владения мечом-топором-копьем-ножом и пр. Цитатность и отсылки к профессору многочисленны и для неспециалиста по большей части остаются туманными.
Ан, понравилось! Персонажи живые. Описаны, в рамках жанра, довольно четко и выпукло. Динамика на пять. Мир прописан ярко. Хочется еще послушать (это после 80 !!! часов) - ан продолжения не будет. Впрочем каждая из книг логически завершена.
Довольно тяжело прошел переход по чтецам от Ерисановой к Заборовскому. Особенно в смысле имен собственных. Первая читает их так, как ей на ухо больше нравится, второй же старательно переносит ударение из английского, что можт и правильно, но слух легонько режет.
В целом: добротнейшее фентази, без халтуры. Победа "!наших" представляется возможной, но не более.



Цикл http://abook-club.ru/cycle=%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE%20%D0%92%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8/

01. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=4100/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=1842/) //ссылки: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=8709 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=20266 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=55224 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=8042 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=7735 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=7556 user posted image
02. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=4432/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=1869/) //ссылки: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=8709 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=20274&hit=1 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=55237 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=7551 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=7722 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=7723 user posted image
03. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=42630/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=8254/) //ссылки: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=8709 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=25608&hit=1 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=62137
04. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=42609/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=8254/) //ссылки: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=8709 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=24653 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=62075
05. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=43359/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=8254/) //ссылки: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=8709 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=25606&hit=1 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=63788

Автор: digig 30.07.2007 - 08:08:43
Я тоже слушаю сейчас этот цикл, и мне тоже нравится. Не ощущаю натужности и натянутости, попыток кажущейся легкостью речи замаскировать невнятность сюжета. В данном случае всё честно и понятно. Фэнтези - и всё тут! При этом Ерисанова мне тоже очень нравится. Легко читает. Бегло и практически без тормозов. Жаль, качество самой записи не ахти.
В общем, всё произведение (и книга, и чтение, и чтец) мне интересны. Чувствую, перейду не бумажный вариант, а так бывает только если мне нравится.

Автор: pysha 30.07.2007 - 08:32:19
а я все больше в Заборовского влюбляюсь )

Автор: digig 30.07.2007 - 08:52:17
pysha
я до него ещё не добрался dunno

Автор: afgo72 5.08.2007 - 17:43:37
привет))) и я слушаю эти произведения, handup очень хотел бы прослушать все 12 книг rolleyes +++примыкания.)))Возрожденный Дракон
Восходящая Тень
Огни Небес
Властелин Хаоса
Корона Мечей
Путь Кинжалов
Сердце Зимы
Перекрестки Сумерек
Кинжал Мечтаний
Память Света (?)
Бесконечность Небес (???)
+Легенды
Новая Весна» ---Удар по Шайол Гул
Иллюстрированный путеводитель по миру "Колеса Времени"», включает рассказ «Удар по Шайол Гул»
punk

Автор: CRIttER 6.08.2007 - 23:58:16
Цитата (Iudushka @ 30.07.2007 - 10:13)

В целом: добротнейшее фентази, без халтуры. Победа "!наших" представляется возможной, но не более.

Да какие там наши? Откуда? laugh

Автор: afgo72 9.08.2007 - 22:16:14
Сочитатели D какие есть в мире аналогичные произведения?подскажите плиз music book

Автор: Ster 15.08.2007 - 22:18:06
Цитата (Iudushka @ 30.07.2007 - 10:13)

Для ценителей жанра ничего нового в этих книгах не будет.

Да, время от времени приходить мысль - " а это я встречала в такой-то книге, а это похоже на описанное в такой-то книге"....И думаешь, чтоже было первично D
Но в целом - слушается легко...

Автор: digig 5.09.2007 - 18:51:48
Цитата (pysha @ 30.07.2007 - 10:47)
а я все больше в Заборовского влюбляюсь )

А у меня вот Заборовский не пошел dunno Мало того, что с ударениями намудрил, так ещё и глазам верить не хочет. Упорно - "ПрЕстол Амерлин".
Цитата
Амерлин родилась в Тире, в семье простого рыбака, а не в благородном Дому, и звали ее Суан Санчей...Она была Престол Амерлин...
ну ладно, здесь неочень понятно, что это титул и что он значит.
Но когда пишут
Цитата
Узнав о прибытии Престола Амерлин, она ....

Цитата
Может, это она послала за Престолом Амерлин....

Цитата
Никто не осмеливался разговаривать с Престолом Амерлин в подобном тоне

становится понятно, что речь идет о престоле в мужском роде. Что это престОл, как в общем Ерисанова и читает.
Мало того, Джордан так и назвал этот титул - Amyrlin Seat!
Цитата
Amyrlin Seat
From Wikipedia, the free encyclopedia
• Interested in contributing to Wikipedia? •

The Amyrlin Seat is a fictional title from Robert Jordan's Wheel of Time series.

The Amyrlin Seat, or Amyrlin as it is often shortened to, is the leader of the Aes Sedai in Tar Valon. She is chosen by the Hall of the Tower for life, and forsakes her former Ajah to be seen as "from all Ajahs and yet of none". Hers is the supreme authority among the Aes Sedai, although she can be deposed for malfeasance by the Sitters in the Hall.

Автор: Iudushka 6.09.2007 - 08:14:47
Цитата (digig @ 5.09.2007 - 21:06)

Мало того, что с ударениями намудрил

вообще он все разумно делал - книга с английского, значит незнакомые (а престол появляется довольно криво, и я вот совсем недопонял, что это собственно такое) слова читаем с ударением на первом слоге, как учили. справедливости ради: таки да, с ударениями намудрил

Автор: digig 6.09.2007 - 08:39:25
Нет. Английского там по умолчанию мало. Это же своя космогония, как и Толкиена. Свой язык... Да и странно было бы, если бы автор не старался сделать антураж необычным. Вот ты, Iudushka, наверняка не говоришь Леголас? Галадриель? Палантир? Так и здесь.
А с престолом я вроде объяснил. dunno Это титул той, кто является верховной властью у Айз Седай и буквально сидит в кабинете Амерлин в Белой Башне. У Джордана она называется - Amyrlin Seat
Цитата
Верховной властью у самих Айз Седай является Престол Амерлин (полный титул - Престол Амерлин, Хранительница Печатей, Пламя Тар Валона; более обыденная форма - просто Амерлин). Она принадлежит всем семи Айя и ни одной из них, в знак чего носит семиполосный палантин цветов всех Айя.

Ну не будем же говорить Хранительница Печатей?

Автор: Iudushka 6.09.2007 - 08:43:34
Ударения - вещь сложная. Требовать от чтеца нельзя правильности. Надо чтоб за спиной каждого читающего стоял человек с прутиком и вовремя стимулировал.
off
вот ты вот говоришь Ралтари`ки, а я Ралта`рики dunno

Автор: digig 6.09.2007 - 10:09:00
Но не Ра`лтарики же....

Автор: Iudushka 6.09.2007 - 10:14:47
ну а Желязны не на санскрите же писал - с английского транслиттерируется именно что так, т.е. придраться сложно - ты считаешь так, я считаю эдак, а надо вообще по-другому

Автор: digig 6.09.2007 - 11:21:15
Ну, всё это притянуто...за разные места laugh
Если Желязны написал про Озириса, Анубиса , Исиду и компанию, это не значит, что почему-то нужно на аглицкий лад их имена произносить. Сарасвати или Нефертити - забавно, да?

Автор: Nata 6.09.2007 - 11:39:12
Ударения у digigа абсолютно верные ( впрочем, как и все, что он делает).

Автор: HishtakiSaritanur 6.09.2007 - 11:56:38
Хм-хм... cool

Автор: digig 6.09.2007 - 12:03:41
Цитата (Nata @ 6.09.2007 - 13:54)
Ударения у digigа абсолютно верные ( впрочем, как и все, что он делает).

Ну это тож не факт. Не всегда есть возможность к носителю языка обратиться. Это я на Заборовского напал на фоне нашей кулуарной дискуссии с Волком и Кроликом... dunno Не имеющей, кстати, ничего общего с Джорданом.. dunno

Автор: Ster 7.09.2007 - 12:16:58
Хорошо ли, плохо ли, но было бы лучше, если бы книги одной серии читались бы одним автором, а то и в самом деле, каждый чтец читает по своему... и в первое время режет уши...
Кто-нибудь читал продолжение в бумажном виде или в текстовом формате?

Автор: Gadjet 7.09.2007 - 14:35:30
Да, после того, как прослушала две книги, раз в третий или четвертый перечитала 10 книг кроме "Новая весна".
Если надо, могу поделиться ссылками по этому сериалу. Я туда подкидывала картинки - портреты героев.

Автор: Ster 9.09.2007 - 21:43:37
Цитата (Gadjet @ 7.09.2007 - 16:50)
Да, после того, как прослушала две книги, раз в третий или четвертый перечитала 10 книг кроме "Новая весна".
Если надо, могу поделиться ссылками по этому сериалу. Я туда подкидывала картинки  - портреты героев.

Лично меня интересует куда подевалась великая любовь между Ланом и Найнив? Она как-то растворилась сама по себе... и что стало с Морейн? Куда она в конце концов пропала? погибла? И третий вопрос. С кем все же в конце концов останется Ранд - с Эгвейн, с Мин или с Илейн?

Автор: Nitch 18.09.2007 - 12:58:01
Цитата (Ster @ 9.09.2007 - 23:58)
Лично меня интересует куда подевалась великая любовь между Ланом и Найнив? Она как-то растворилась сама по себе...

Читайте - все будет...

Цитата (Ster @ 9.09.2007 - 23:58)
... и что стало с Морейн? Куда она в конце концов пропала? погибла?

Судя по тому, что в одной из последних книг (не помню точно в какой) Ланфир была возрождена Шай'и-Таном, можно сделать вывод что в схватке с Морейн она погибла. Соответственно нет причин думать что Морейн при этом выжила. Но однозначного ответа пока нигде не дается.

Цитата (Ster @ 9.09.2007 - 23:58)
И третий вопрос. С кем все же в конце концов останется Ранд - с Эгвейн, с Мин или с Илейн?

В конце концов Ранд будет с тремя сразу, причем по общему согласию всех четырех. Но только не с теми, что перечислены - одна из этих трех девушек будет другая. Появится она мельком во второй книге (в Великой Охоте), а с Рандом встретится только под конец третьей (Возрожденный Дракон).

Автор: poff 20.09.2007 - 21:18:40
К сожалению Robert Jordan скончался и серия не будет завершена.
Код

www.dragonmount.com

Автор: Tony 21.09.2007 - 21:12:10
Цитата (poff @ 20.09.2007 - 23:33)
К сожалению Robert Jordan скончался и серия не будет завершена.

www.dragonmount.com


А "Колесо Времени" будет катиться... Отличная сага )

Автор: poff 24.09.2007 - 02:44:32
Не лучшая фантази серия. The Song of Ice and Fire (G.R.R. Martin) намного лучше.

Автор: digig 24.09.2007 - 09:56:36
poff А как же ИМХО?

Автор: CRIttER 24.09.2007 - 11:40:02
Цитата (digig @ 24.09.2007 - 12:11)

poff А как же ИМХО?

На втором то посте? blink Да ты что?! laugh

Автор: nisander 19.10.2007 - 22:55:14
Цитата (poff @ 20.09.2007 - 23:33)
К сожалению  Robert Jordan скончался и серия не будет завершена.

www.dragonmount.com

Вообще-то он перед смертью надиктовал основные повороты сюжета, так что его жена и редактор собираются попробовать завершить серию в 2008 году.... Бум ждать!

Автор: HishtakiSaritanur 20.10.2007 - 22:07:16
Прослушала первую часть (Око мира). Само произведение понравилось очень! Но, к сожалению, как Ерисанова, так и Заборовский - не мои чтецы. Поэтому вторую часть не возьмусь прослушивать. Может, когда-нибудь переначитают…

Автор: djGle4iK 24.03.2009 - 23:59:34
Книжки классные, Ерисанова понравилаь больше... Такое ощущение, что Джордан этим огромным списком книг серии решил переплюнуть Р. Желязны с его "Пятикнижьями" Корвина и Мерлина... Даже названия схожи... "Властелин Хаоса ", например...

Автор: laughingbuddha 10.07.2010 - 21:21:38
Джордан Роберт, Око мира.

Чтец Ирина Ерисанова

Качество записи - приемлемое, но не превосходное, кое-где недочищен шум, кое-где голос бубнит в ведро, но в целом слушать можно.

А вот сама Ирина с чтением, по-моему, не справилась. Создалось отчетливое впечатлние, что она читает, не понимая ни слова. Видимо, тематика романтико-героической фэнтези с толстым-толстым слоем всякой магии оказалась настолько далека от чтеца... Во всяком случае, я полагаю, что человек, читающий любимую книгу не будет запинаться на каждом предложении длиннее двух строк и на каждом сложнопридуманном автором слове.

Что же касается самой книги... Разочарование оказалось еще больше.

Длиннющая и совершенно стандартная мегаопупея. Скучища. Все чрезвычайно заурядно и предсказуемо. Все негодяи настолько ужасны и мерзки, что даже пахнут отвратительно, а все положительные герои настолько возвышенны, что Иисус и Будда годятся разве что ботинки им чистить, и то после уточнения биографии. Параллели с Толкиеном порой нарушают Евклидову геометрию, пересекаясь в римановом пространстве плагиата. Довольно убогий вокабуляр я соглашусь списать на бездарность переводчика, но все же даже и стилистических повторов невыносимо много.

Отдельно позабавил боевой клич:

+ Показать



Это ж обалдеть, я такое и хорошо поевши и отдохнувши еле выговорю, а представьте - кричать такое в горячке боя, на галопирующей лошади и с топором каким-нибудь или эспадоном наперевес. Недаром наши предки да и нынешние военные предпочитают простое "Ура".

Целый народ, чьим основным и едва ли не единственным источником средств к существованию является починка котлов и сковородок, выглядит еще нелепее, чем толкиеновская нация коневодов.

Если же говорить серьезнее - больше всего не понравилось, что, если не считать обычной движухи (поскакали - порубились - поскакали - поискали - поколдовали), в романе ничего совершенно не меняется. Ну околдовало одного. Ну, дали в зубы другому. НО ведь на самом деле весь мир вокруг них перевернулся с ног на голову, а такое не проходит бесследно даже для самого тупого и ограниченного простака, а характеры героев книги даже к завершению толстенного кирпича если изменились, то совсем чуть-чуть.


Предчувствую, что со стороны фанатов в меня полетят гнилые овощи... Пусть их. По крайней мере, я постарался честно предупредить тех, кого мое предупреждение может заинтересовать.

Автор: Lona 10.07.2010 - 21:51:57
laughingbuddha , спасибо за рецензию! handup
У нас есть каталог всех рецензий: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=365 , сверяйтесь, пожалуйста )
Темы склеила

Автор: laughingbuddha 10.07.2010 - 22:48:00
Я увидел, что есть рецензия на "Колесо времени", а, поскольку сегодня отработал 8 часов на самом солнцепеке, мозгъ отметил только несовпадение названий, и я открыл новую тему, даже не сообразив, что это название всего цикла...

Автор: CRIttER 11.07.2010 - 00:31:57
Цитата (laughingbuddha @ 10.07.2010 - 20:24:38)

Чтец Ирина Ерисанова

Ох... Еще и Ерисанова. obmorok
Добавлено: [mergetime]1278801149[/mergetime]
Цитата (laughingbuddha @ 10.07.2010 - 20:24:38)


Целый народ, чьим основным и едва ли не единственным источником средств к существованию является починка котлов и сковородок, выглядит еще нелепее, чем толкиеновская нация коневодов.

В этом все фэнтези hihi

Автор: c787 27.11.2010 - 16:27:04
Как говорит Задорнов офигенно. С нетерпением жду вихода третей книги Возрождённый Дракон.

Автор: kio 28.11.2010 - 02:02:17
Цитата (laughingbuddha @ 10.07.2010 - 19:34:38)

Все негодяи настолько ужасны и мерзки, что даже пахнут отвратительно, а все положительные герои настолько возвышенны, что Иисус и Будда годятся разве что ботинки им чистить, и то после уточнения биографии.
ну это, если слушать в пол уха, параллельно ругаясь с телевизором
насколько я помню, ни в "Колесе времени", ни в том же "Властелине колец" практически нет патологически положительных и безнадежно отрицательных персонажей - у всех свои интересы и своя правда

Автор: nalekhina 30.11.2012 - 00:44:02
Чтобы оценить чтение Заборовского, надо слушать именно книгу, не чтеца. И слушать ее не фрагментами, а с начала и хотя бы до трети. Потом он вряд ли отпустит. По дороге к середине он начинает читать все лучше. Последняя битва в конце - что-то феерическое. Впрочем, феерия начинается существенно раньше конца, когда он усвоил все имена собственные (на свой манер их прочитал, но запомнил и перестал спотыкаться). Книгу он озвучил не как хороший чтец, а как настоящий мастер академической школы, человек, который возьмет текст и сыграет его в театре одного актера.

Я уже несколько дней сижу и страдаю, что остальные книги цикла не начитаны. Есть авторы, которым аудиоверсия показана, особенно, если она сделана хорошо. Вот Джордан, Олди. Они - очень театральные, они в записи объемнее, живее, сем просто на бумаге, фактически превращаются в другую вещь. А наговаривать их никто не хочет (тут должно быть море слез).

Автор: laughingbuddha 30.11.2012 - 01:02:33
nalekhina

Ну, Олди кое-что начитано, причем весьма неплохо начитано, если мне память не изменяет. Но, конечно, мало. Я давно помышляю о начитке "Шутихи", но, признаться, побаиваюсь гнилых продуктов питания в свой картавый адрес.

Автор: nalekhina 30.11.2012 - 06:31:55
Цитата (laughingbuddha @ 30.11.2012 - 00:11:33)
nalekhina

Ну, Олди кое-что начитано, причем весьма неплохо начитано, если мне память не изменяет. Но, конечно, мало. Я давно помышляю о начитке "Шутихи", но, признаться, побаиваюсь гнилых продуктов питания в свой картавый адрес.

Аудиокниги Олди - чудесные. Проблема в том, что все они - первые циклы или романы ближе к началу творчества. Ничего нового по-моему не начитано.

Автор: 6002011 30.11.2012 - 11:18:34
Цитата (nalekhina @ 29.11.2012 - 23:53:02)

Я уже несколько дней сижу и страдаю, что остальные книги цикла не начитаны.

Интересно, если глазами, то ломаешься где-то книги после 4-5 кажется, в смысле чувствуешь, что копошишься уже в кроличьей норке без входа и выхода. А как было бы с аудиоверсией?

Автор: nalekhina 30.11.2012 - 19:48:38
Цитата (6002011 @ 30.11.2012 - 10:27:34)
Цитата (nalekhina @ 29.11.2012 - 23:53:02)

Я уже несколько дней сижу и страдаю, что остальные книги цикла не начитаны.

Интересно, если глазами, то ломаешься где-то книги после 4-5 кажется, в смысле чувствуешь, что копошишься уже в кроличьей норке без входа и выхода. А как было бы с аудиоверсией?

Так я и помню, как я его читала раньше - совершенно не могла оценить. Занудно - и хоть ты тресни. Но после "Великой охоты" просто остолбенела.
Все эти описания каждого листочка - они настолько приходятся "ко двору", что ты просто ощущаешь себя в том мире. Очень динамично. И даже первая книга с Ерисановой на "ура" идет, хотя и не на "УРА".

Автор: MrProt 24.10.2014 - 21:51:19
Почитавши рецензию, и что то слушать расхотелось 1ю книгу(шума много), видел что вышли еще 3я, и 4я начитанные книги. Озвучивает: Akhn.
За 2ю как то не переживаю Заборовский Юрий, этого чтеца слушаю с удовольствием.

Автор: Iudushka 24.10.2014 - 22:40:11
Цитата (MrProt @ 24.10.2014 - 23:53:19)

1ю книгу(шума много)

Мы их переделали, шума не стало.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)