Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Клуб Любителей АудиоКниг > Недавно я прослушал... > Сабатини Рафаэль - Одиссея капитана Блада


Автор: Iudushka 9.08.2005 - 09:52:00
user posted imageuser posted image
user posted imageuser posted image

Саббатини Р. Одиссея капатина Блада
Ч-т: А. Прохода
Битр.: 92
Зв-е: 15 ч 2 м
Размер: 596,2 мб
Ну тут ситуация как у уважаемого YEha-Oha с Кавериным - ароматы детства. И впечатление такое-же кстати.

Для начала - приключения капитана Блада (ничего себе фамилия... почти Капитан Лютый) - это полноценный сериал. В ССР выходили только Одиссея и Хроника, мне еще как-то попалаись "Удачи к-на Блада". Итак, герой, неправедно обвиненный продажными плохишами, отправлен на Барбадос в качестве раба. Племяшка жестокого и глупого хозяина - очаровательная Арабелла крадет его сердце, а он думает лишь о свободе, которой и добивается беспримерной храбростью, умом и навыками владения холодным оружием. После чего приступает к каперству, грабежам, разору, насилию и т.п. благородным подвигам.

Персонаж поражает своей глубиной и оригинальностью...
Нет - вру, не поражает - весь набор брутального боевика в мягкой обложке налицо. Суровые черты лица, умные глаза, стальная хватка и уже упомянутые навыки в обращении с колюще-режущим. Единственное отличие - это его угнетающая моногамность.
Очевидно, во времена Саббатини была особенно популярна любовь до гроба, не в пример героям Бушкова - Блад девиц направо-налево не портит. В остальном же...тайга кругом (море) прокурор медведь (испанцы), правильные пацаны (верные пираты) и беспредельные отморозки (по большей части все те же испанцы ну еще иногда французы) и неимоверно крутой главный герой, вовлеченный в эту круговерть злыми силами, с огромной жизненной школой за плечами - служба в армии (читай бывший афганец-спецназовец-кагэбэшник) и основательной профессией доктора (что позволяет не только оперативно чинить подраненных соратников, но и протыкать недружественных бандитов в строго правильных местах).

Бр-рррр...Но и это еще не все. Чтец ужасен. Фамилия мне раньше не попадалась, но голос знакомый. У этого человека проблемы с ударением. Большие. Для начала: все имена собственные - абсолютно все читаются неправильно. Не Би`шоп, а Бишо`п (особенно раздражали варианты вроде "с приходом Бишо`па"), не Кауза`к, а Ка`узак и еще в редких случаях Кау`зак. И еще в самом начале - коронная фраза "Дра`гуны в мундирах цвета ва`реного рака". И это не оговорки - ва`реные раки есть и дальше да и без дра`гунов не обошлось. Вот еще вспомнил вместо названия судна Ро`йал Мэри звучит Роя`ль Мари. И такого добра - через слово.

Я смог дослушать только до того момента, как этой клинической идиотке Арабелле после двух лет охов и вздохов по старине Бладу наконец объяснили, что это любовь и она 15 минут звучания это дело переживала - крайне не рекомендую!

цикл: user posted imageКапитан Блад
01. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=16198/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=1986/) //ссылки: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=153 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=3383 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=13490 http://abook-club.ru/forum/index.php?showpost=130237
01. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=16200/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=2454/) //ссылки: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=153 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=4620 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=16527 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=3807 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=12373 user posted image user posted image
01. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=31939/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=6976/) //ссылки: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=153 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=14989 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=44441
01. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=32864/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=1695/) //ссылки: http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=153 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=19569&hit=1 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=54089 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=46318
01. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=47156/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=2689/) //ссылки: http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=29293&hit=1 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=70465
02. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=16201/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=2454/) //ссылки: http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=4620 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=16527 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=12374 user posted image user posted image
02. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=31938/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=6976/) //ссылки: http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=14989 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=44441
02. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=32865/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=1695/) //ссылки: http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=19571&hit=1 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=54091 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=46318
02. user posted imagehttp://abook-club.ru/audiobook=47157/ (user posted imagehttp://abook-club.ru/narrator=2689/) //ссылки:

Автор: greyspid 9.08.2005 - 11:53:00
Неужели и правда так все плохо???? Запланировал начать в выходные, теперь даже не знаю.... Ардис издал Колумба, может и до Блада доберутся

Автор: Iudushka 9.08.2005 - 13:23:00
Лучше не будет (хотя конечно Ардис) - ладно бы только манера прочтения - можно и плюнуть, но вот сама книга - сдуши воротит. А как зачитывался в трамвае раньше - красота - флибустьеры-море-романтика

Автор: nataliak 9.08.2005 - 19:02:00
Когда-то, еще в школе, я читала эту книгу раз ... много по кругу. Можно сказать, что это была "обеденная" книга - очень хорошо было прийти из школы и кушать бабушкины обеды, зачитываясь приключениями капитана Блада. Честно говоря, и купила я оба диска "Приключения капитана Блада" и "Хроники капитана Блада" исключительно из ностальгии по бабушкиным пирожкам. Ностальгия получилась только на половину - чтец, действительно, оставляет желать лучшего (пирожки тоже не помогли ). Такого сильного отторжения, как у Iudushka, чтец у меня не вызвал. Диски заняли место в моей коллекции. PS Для Iudushka: эта книжка в советские времена была под категорией "для детей и юношества", сомневаюсь что на произведениях Бушкова можно поставить такую отметку.

Автор: Iudushka 10.08.2005 - 10:55:00
nataliak пишет:
цитата
"для детей и юношества",
Не-еееет, так на книжках писали, а читали все - тем более что книг action было маловато, Аввакумы Заховы и тому подобные мастерписы из жизни борцов за построение светлого будущего - совсем никак и никуда не годились. Это было как раз тем чем сейчас стал Бушков и детективные наши барышни - чтивом для расслабления - убить время и расслабиться перед сном- после работы- в транспорте- на даче и т.п.

Автор: fotograf 22.08.2005 - 11:19:00
Да детская книжка, все ее в школе читали, но ожидать от нее чего-то в почтенном возрасте.?? Ее хоть хорошо читай, хоть плохо, все равно пираты-флибустьеры - приключения для школьников.

Автор: Yeha-Oha 22.08.2005 - 13:39:00
А я до сих пор школьник, и посему обязательно послушаю. "Только в детские игры играть, только детские мысли лелеять" Так, кажется у Ахматовой?

Автор: LKa48 22.08.2005 - 13:47:00
Я думаю вот что: Все мы забываем одну простую истину. Ведь качаем мы не только для себя, но и для детей/внуков. А им ( особенно здесь в так называемом "дальнем зарубежье" )читать по-русски не приходиться вообще. Как-то не надо. Так хоть пусть послушают! Поэтому, например, я скачал сказки, которые раздавал АДМик, хотя сам, как вы понимаете, слушать не буду...

Автор: Iudushka 22.08.2005 - 16:57:00
LKa48 пишет:
цитата
качаем мы не только для себя, но и для детей/внуков
Да-аа, меня Всеволод убил этим аргументом, когда я стал ему капать на мозг относительно излишнего кол-ва того же Ж, Верна. Я и сам был подсажен на аудиокниги родственниками в далеком детстве - они же, заметьте, не слушали тогда и сейчас не слушают

Автор: natha 23.08.2005 - 21:23:00
Совершенно отвратительно читает А. Прохода. именно из-за него мне пришлось провести"перепись населения" и составить подробные списки всех имеющихся у меня книг. Дабы не попался еще раз. Просто изгажена хорошая книга.

Автор: trya 24.05.2006 - 18:01:46
... а я послушал книжку на английском и остался очень доволен smile.gif ну естественно, если бы я читал ее в первый раз - то рецензия Иудушки была бы наверное созвучна моему восприятию, но! книжка читанная десятки раз в детстве воспринимается совершенно по другому, чем если бы была прочитана впервые... мне понравилась (опять) smile.gif ...чтение на английском добавило массу положительных эмоций: я уже не помню какой был перевод на русский, но в английском варианте язык очень колоритен, изысканен и здорово передает атмосферу времени (ну или скорее создает соответствующую иллюзию). чтец великолепный. не последнюю роль в занимательности сыграл факт, что на кое-каких из упомянутых островов довелось побывать (о чем в детстве даже в голову не приходило помечтать) smile.gif

PS. интересно было бы по шаблону Иудушкиной рецензии прочитать также о "Трех мушкетерах" и "Графе Монте Кристо" tongue.gif

Автор: Iudushka 25.05.2006 - 15:06:35
Так я ж тоже читал Саббатини многожды. И то ж имел замирающее сердце перед началом воспроизведения. И с удовольствием поругался бы про Дюма. Он мне и в нежном возрасте не очень нравился newest/devil_2.gif

Автор: trya 26.05.2006 - 20:49:29
еще забыл сказать, что если вдруг кому придет в голову слушать по английски в качестве практики языка, то существуют е-тексты этой книги в http://www.gutenberg.org/etext/1965

...а еще с большим любопытством я увидел что проект Гуттенберг предлагает раздачу электронных книг (один из вариантов) через P2P (!!!) , не осликом правда smile.gif

Автор: set 27.05.2006 - 06:29:21
Цитата (Iudushka @ 25.05.2006 - 16:05)
И с удовольствием поругался бы про Дюма. Он мне и в нежном возрасте не очень нравился newest/devil_2.gif

newest/acute.gif святое не трожь! newest/wink.gif преисполненый ностальгии, прослушал графа монтекристо - порадовало, расслабило... smile.gif

Автор: sapunoff 29.07.2006 - 12:54:14
С детства я очень люблю истории про капитана Блада, поэтому выписал с Озона сразу оба диска. Увы, я сразу заподозрил недоброе, когда увидел, что на обложке капитан Блад характеризуется как "пират-джентЕльменТ". Оформление обложки тоже пошловатое. Но самое большое разочарование - чтец. Андрей Прохода не лишен актерских данных, но он категорически далек от грамотности!
Как уже указывалось выше, английские фамилии он упорно произносит с ударением на последний слог: БишОп, ХагтОрп... Ну что бы ему не посмотреть в словарь, где произнесение слова "бишоп" (епископ) четко оговаривается?
Видимо, в порядке компенсации, в фамилиях французских Прохода тщательно избегает ударения в последнем слоге. И получаются ЛевАсёр (это ж надо ухитриться так проигнорировать буву Ё!) и КАузак...

С другими именами собственными тоже непорядок. ТортУга - приежище пиратов - для разнообразия произносится и как ТОртуга, и даже как ТоргУтта...
А уж ругательство "ПрОклятый пират" - выше всяких похвал!

Ко всему прочему в записи порой слышно, как Прохода сглатывает слюну, а уж его паузы посреди предложений... Голос тоже весьма сомнителен. У меня даже появилась мысль, что запись обработана звукорежиссером, который вместо вычистки "глотков" и ликвидации погребальной глухоты убыстрил запись процентов на 5-10.

Я прослушал только часть... Что-то будет дальше?!

Автор: sapunoff 31.07.2006 - 07:49:06
А дальше были "вАреный рак", вариации на тему "БарбАдос/БарбадОс" и забавные интонационные смешения...

Кстати Арабеллу на обложке назвали Изабеллой...

Читать "Хроники капитана Блада" Прохода начал с залихвастского:
"А-арафаэль Сабатини... хроники капитана Блада..."

Я написал на "Озон" комментарий. Его предпочли не публиковать.

Автор: DrLutz 7.12.2006 - 04:00:37
Вот и меня угораздило до Таргутты добраться. :diablo:
Хотел было высказать все свое накипевшее "фе!" о таком прочтении. Вижу, что все уже и до меня совершенно верно сказано. Да, чтец читает стаарательно, проявляя при этом даже определенное актерское мастерство, но именно, что грамотностью он не силен, а также, как видно, и языками не владеет. А постоянные меканья и эканья в начале слов - это совсем уже несимпатично.
Качество самой записи также очень-очень домашнее, совсем не студийное и сделанное без звукорежиссера.
А книжка сама... Одним словом: не зацепила. Даже странно, я то уж надеялся, что сейчас попиратствуем, повеселимся, пиастрами позвеним. А вышло как-то так себе, не очень.

Автор: afonya123 7.12.2006 - 19:14:30
"Одиссею и Хронику" прочитал очень давно. Но до сих пор поражает непредсказуемость фантазии Саббатини. Классный роман о приключениях. Всем советую читать.

Автор: Enot 20.07.2007 - 21:53:45
Пинайте меня, бейте, но все равно скажу, что от книжки получил БАЛШОЕ удовольствие. Немного угнетает канечно то, то все же до этого уже был знаком Одиссей и поэтому события неким образом прогнозируются и обязательно должен быть хэппиэнд (что мной лично очень не приветствуется). Но в целом 5-.

Автор: dimm 22.07.2007 - 22:50:42
Цитата (Enot @ 20.07.2007 - 23:08)

Пинайте меня, бейте

box1 kill4

Автор: Nata 22.07.2007 - 23:09:38
Цитата (Enot @ 20.07.2007 - 23:08)

Пинайте меня, бейте,

НЕ ДАМ!
Enot, пишите, как чувствуете, как думаете, Вы молодец, что не стесняетесь высказывать свое мнение. А умение написать развернуто и обосновать свою точку зрения - оно придет. )

Добавлено: [mergetime]1185138590[/mergetime]
dimm, прекратите нападать на новичка! thumbsdown

Автор: dimm 22.07.2007 - 23:34:15
Цитата (Nata @ 23.07.2007 - 00:24)

dimm, прекратите нападать на новичка! thumbsdown

чувство юмора характеризуется в первую очередь умением понимать шутки и не обижаться на них. thumbsdown

box1 kill4 - это вообще-то смайлы.

Автор: Nata 22.07.2007 - 23:43:01
dimm,
1.это уже вторая тема, где Вы задеваете новичка.
2. Почитайте Правила, раздел "Об этикете общения".
Там написано:
Не рекомендуется размещение бессодержательных (скажем, составленных из одних смайликов) сообщений,
3. Не пытайтесь спорить с модератором, все несогласия- пожалуйста, в личку.

Автор: dimm 22.07.2007 - 23:53:08
Цитата (Nata @ 23.07.2007 - 00:58)

Не рекомендуется размещение бессодержательных (скажем, составленных из одних смайликов) сообщений,

Ой, а я думал, что на форуме флудить разрешали. Ну раз так, нижайше прошу всепрощения за бессодержательные посты со смайлами. ges_slap

Автор: CRIttER 23.07.2007 - 00:50:14
Спасибо рецензентам за аларм. Уж собрался было качать, теперь не стану: беканья и меканья, равно как и искажения слов - не переношу. Книжки и так читал несколько раз (пиратов люблю, о чем недвусмысленно говорит и мой авик), думал, что не помешает и послушать иногда за работой. Однако добрые люди уберегли от лишней траты трафика. За что ещё раз спасибо.

Автор: digig 23.07.2007 - 08:21:24
CRIttER вот и я во-время дернул "стоп-кран"... laugh Спасибо рецензентам!

Автор: viking129 25.08.2007 - 20:37:43
Хотел скачать "Одиссея капатина Блада ",но как прочитал,что читают плохо,то все желание пропало. -( Слушаю на работе часов по шесть в день.И если читают плохо(даже самое прекрасное произведение),приходится переходить на музыку.А вообще про пиратов у меня с детства остались приятные воспоминания от "Остров сокровищ",Р.Штильмарк "Наследник из Калькутты" и "Одиссея,Хроники и Удачи капитана Блада"

Автор: sapunoff 19.09.2007 - 11:27:40
Цитата (CRIttER @ 23.07.2007 - 03:05)
Спасибо рецензентам за аларм.

Приятно быть полезным. Проходу - на шампунь! thumbsdown

Автор: smolenski 19.09.2007 - 11:57:11
"Одиссею..." читают хорошо. А, вот, с "Хроникой..." хуже. Плюс, мало того, что читка неважнец, так ещё и версия ресемплированая в 56kbps (лучше не встречал) - один присвист...
Может, где-нить существует "Хроника..." в приличном качестве?

Автор: DrLutz 19.09.2007 - 12:11:55
Цитата (smolenski @ 19.09.2007 - 14:12)

"Одиссею..." читают хорошо

Тут уж не соглашусь, извините. Я половину книги отслушал и болше такого "хорошо" мне не надо.

Автор: smolenski 19.09.2007 - 12:28:51
Может, мы разные версии слушали?
У меня читает Кирсанов. По-моему, хорошо читает. Особенно, если сравнить с "Хроникой...", которую читает Андрей Прохода.

Автор: sapunoff 20.09.2007 - 10:10:05
Так у нас тут речь идет о "проходовской" дилогии...
А я и не знал, что Кирсанов тоже начитывал. dunno
Расскажите, где взяли, а?

Автор: rater 20.09.2007 - 18:34:05
Так я и не понял оди говорят хорошая, другие плохая... dunno

dimm
Дима, ты что посоветуешь?
Как быть то теперь?
Рецензия вроде есть, а к общему знаменателю так и не пришли.



Автор: sapunoff 20.09.2007 - 18:47:50
Книга Сабатини - прекрасна. Прохода читает отвратительно. Кажется, с этим мнеением согласны все. А Кирсанов наверняка читает, как обычно, хорошо, но тут обсуждается другое издание.

Автор: korvin7 14.03.2008 - 12:37:31
Цитата (rater @ 20.09.2007 - 19:19)
Так я и не понял оди говорят хорошая, другие плохая... dunno

dimm
Дима, ты что посоветуешь?
Как быть то теперь?
Рецензия вроде есть, а к общему знаменателю так и не пришли.

Мудрые люди говорят: "На вкус и цвет... все фломастеры разные!" laugh


То, что читает Андрей Прохода мне лично не понравилось.
Кирсановский вариант не слушал, говорить не буду.
А, вообще, ребята что вы сравниваете "раньше-теперь". Я пацаном просто пищал от "Одисеи". Пару лет назад попалась под руку, решил перечесть-не смог. Не греет! Для смеху еще пример: взял недавно диск с "индейскими" фильмами, Винету, Гойко Митич, то-сё. (Ох, ПОСМОТРЮ!!!!). УСНУЛ. ТРЕЗВЫЙ!!!
Мы уже другие, река другая...


Автор: Alexxus 24.07.2008 - 21:43:52
Согласен с sapunoff . но с Кирсановым, говорят, книга с сокращениями. Не смотря на Проходу, я слушал 2 раза.. Иногда помогает разгрузиться.

Добавлено: [mergetime]1216928761[/mergetime]
korvin7
Я бы лет эдак ..... тоже не стал бы перечитывать/слушать. Не примите за старческий маразм D

Автор: KDD 13.09.2009 - 18:26:26
Книга ко всему прочему теряет в переводе. В оригинале интереснее и читать, и слушать. На английском есть даже аудиоспектакль. К тому же Хроники являются серединой Одиссеи и порой не соответствуют хронологии, ошибки в датах, последовательности событий, тоже несколько обескураживает. Но от приключенческой литературы не стоит много требовать. Книга всё-равно нравится очень многим, например есть сайт любителей Сабатини sabatini.ru . Там даже анекдотов про него насочиняли. Есть довольно оригинальные.

----------------------------------------------------

"Куда, куда стремитесь вы, безумцы?" - напевал Питер Блад, скидывая на головы бегущим протестантам горшки с геранью.


Открыв дверь, Блад узнал в незнакомце Джереми Питта, племянника живущих в доме напротив девушек.
- Кто? - устало спросил Питер, полагая, что его вызвают к какой-нибудь роженице.
- Лорд Гилдой, сэр! - выпалил Питт.
- Приспичило человеку рожать с утра пораньше...


Судья Джефрейс - Бладу:
-Признаете ли вы себя виновным?
-Единственное, в чем я виновен - это в недостатке терпения во время пребывания в зловонной тюрьме, где мое здоровье и моя жизнь подвергались величайшей опасности...
-А вы думали, там отель "пять звездочек"?!


Cудья Джефрейс - Бладу:
-Ты - католик? Ты - хныкающий ханжа-протестант! Запомни: я носом чую протестанта за сорок миль!
-Интересно, как это у вас получается, с таким-то гайморитом?!


Судья Джефрейс - Бладу:
-Питер Блад! Присяжные признали вас виновным в государственной измене. Можете ли вы сказать, почему вам не должен быть вынесен смертный приговор?
-Ох, многое мог бы сказать, Ваша честь!
-Так говорите!
-А толку?! Давайте-ка я лучше подробно расскажу про тот камень, который вы в себе носите...


Блад (с униженной сдержанностью): Мисс Арабелла! Неужели я никогда не буду прощен? Я, конечно, всего лишь раб... но ведь и вы можете заболеть...
Арабелла (холодно, неприязненно): Вы не единственный врач на Барбадосе!
Блад (с пробудившейся надеждой): Но зато единственный гинеколог!!!

Шлюпки с испанцами и выкупом плывут к "Синко Льягас", внезапно начинается пушечная пальба, две шлюпки - в куски... "Вскочив и потрясая кулаками, испанцы умоляли всех святых и всех чертей сообщить им, какой пьяный идиот добрался до корабельных пушек".
-И вовсе я не пьяный! - оскорбился Огл, беря на прицел очередную шлюпку...

-Дьяболо, как болит голова! Эй, вы кто такой? Что вы делаете в моей каюте, и почему на вас мой костюм?!
-Ошибаетесь, сеньор. Это мой костюм, и моя каюта.
-Что??! Тысяча чертей! Но... Но ведь этот корабль - "Синко Льягас"?!
-Да, это "Синко Льягас".
-Каррамба!!! Ничего не понимаю! Может, вы скажете, что и корабль - ваш?
-Совершенно верно, сеньор, мой.
-Гром и молния! Порко диос!!! Может, вы скажете, что и дон Диего де Эспиноса-и-Вальдес - это тоже вы?!
-Ну уж нет! На фига мне быть жалким лузером?!


Ночь. Палуба "Синко Льягас".
-Ты что-нибудь понимаешь в астрономии, Питер?
-А ты что-нибудь понимаешь в хирургии, Джереми? Нет?! Ну и не морочь мне голову своей астрономией!!!


Блад - Истебану:
-Поверь, я не обманываю тебя! Дон Диего действительно умер, и уже мертвый висел на веревках, когда я разговаривал с ним... Кстати, Хагторп, выясни, какой неумеха привязывал его "бабьими" узлами - руки пообрываю!!!


Испанский язык за два года! Бесплатно! Севильская тюрьма.


Питер Блад во время обеда на борту у Истерлинга:
- …Этот Огл, это такой оглистый Огл, просто всем Оглам Огл, оглее некуда, настоящий оглоед!
«М-да, - подумал Хагторп. – Неудачно нашего капитана усадили между водкой и пивом».


Брат и сестра д Ожерон ссорятся на борту "Арабеллы".
Анри:
-Надеюсь, теперь ты поймешь, что натворила! Сейчас тебя купил другой пират, и ты вся, целиком, принадлежишь ему!!!
Входит Блад:
-Сударыня, забудьте слова вашего брата! Я отвезу вас на Тортугу к отцу.
-Вы благородный человек, вы настоящий рыцарь! - ахнула Мадлен.
А про себя с грустью подумала: "И тут облом..."


Истерлинг (в плену у Блада):
-Ах ты, поганый докторишка! Лучше бы ты продолжал возиться со своими клистирными трубками!!!
Блад (с безупречной вежливостью):
-Пожелания гостя - закон! Примите удобную позу... Джереми, подай мой походный набор!


Питер Блад любил быть последовательным. Полюбил девушку - назвал корабль "Арабелла". И долго еще гадали его люди, откуда он нарыл девушек со странными именами "Лахезис", "Атропос" и "Клото".


Конфликт между Джереми Питтом и капитаном Тондёром назревал-назревал - и наконец прорвался.
- Вы грязный пес! - с мальчишеской запальчивостью восклицает Джереми. - Я вызываю вас на поединок! Выбирайте оружие!
- Ты хочешь смерти, молокосос? - нехорошо ухмыляется Тондёр. - Что ж! Все береговое братство знает меня как отличного фехтовальщика. Я выбираю шпагу.
- Шпагу? - еще запальчивее восклицает Джереми. - Прекрасно! В таком случае я выбираю пистолет!


Капитан Блад у психотерапевта:
- Доктор, скажите, что делать, если один из вас вор, а другой пират?


В открытом море Джереми заболел. После осмотра больного Блад задумался.
- Что-нибудь серьезное, Питер?
- Нет, я просто вспоминаю, кто еще у нас знаком с навигацией...


Небритый, нечесаный, в небрежных лохмотьях, Питер смотрел в ясные карие глаза Арабеллы, понимая, какой недостойный объект для обозрения этих глаз он собой представляет...
- Нет, Питер, бессовестный, ты мне скажешь, почему ты так пьянствовал, пока я была в отъезде!!


Утро. Капитан Блад стоит перед платяным шкафом. В шкафу висят только чёрные костюмы. Питер думает, потом достает один из костюмов и изрекает:
- Одену-ка сегодня чёрный...


Шторм. «Арабеллу» со страшной силой швыряет с волны на волну. Капитан Блад стоит на палубе и вдруг слышит громкий треск ломающихся досок.
- Джереми! – кричит он. – Мы что, наскочили на рифы?
- Да нет, капитан. Просто судовой журнал с полки полетел…


В доме губернатора Тортуги - званый ужин. Приглашены все капитаны эскадры Блада - и тут же они затеяли азартный спор о том, чье судно быстроходнее, у кого лучше канониры, чьи матросы быстрее убирают паруса.
Сестры д`Ожерон скучают, прикрывают веерами зевоту и обмениваются взглядами, в которых явственно читатся: "Ах, опять эти ужасные марсели-брамсели-стаксели-трисели!" Наконец Мадлен не выдерживает:
- Господа, хотела бы я знать, о чем вы говорите у себя на борту!
- О бабах, мадемуазель... - виновато отзывается Волверстон.


В таверне на Тортуге "отдыхающего" после очередного похода Волверстона спросили:
- Говорят, что в Маракайбо вам перекрыла выход целая испанская эскадра. Как вам удалось вырваться с добычей?
- Очень просто. К-капитан ослепил их... ик... медным подсвечником.


- Джерри! - Капитан Блад стремительно ворвался в каюту шкипера. - Есть шанс захватить много золота в Санта-Марии! Сведения достоверны. Готовимся к отплытию!
- Господи, Питер, - Джереми Питт устало поднял глаза от вороха бумаги, на которой он что-то писал, - ты же знаешь, что я пишу сейчас Одиссею, главу "Тортуга", поэтому мы сейчас поднимаем якорь и идём на Тортугу ждать Левасёра.
- Левасёра? А кто такой Ле... - начал Блад.
- Сам увидишь, - твёрдо сказал Джереми. - Слушай, вот допишу Одиссею, начну Хроники, и тогда хоть золото Санта-Марии, хоть клад Моргана, хоть спасай Антигуа от испанцев, а сейчас мы идём на Тортугу....


На свадьбу Блада и Арабеллы Джереми Питт преподнес молодым попугая изумительной красоты.
- А он говорящий? - спросил Волверстон Питта.
- Увы, нет. Торговец сказал, что у этого вида попугаев плохая память. Чтобы он запомнил самую простую фразу, ее надо произнести при нем не меньше ста раз. Так что будет просто украшать собой губернаторский дворец, а заговорит вряд ли...
Питт ошибся. У Питера Блада еще не кончился медовый месяц, как попугай уже научился четко и ясно выговаривать: "Либо она мегера, либо я болван!.."


Майор Мэллэрд доложил, что Бишопа сейчас приведут.
- Ты пощадишь его, Питер? Ради меня! - умоляюще сказала Арабелла.
- Постараюсь, моя дорогая, но боюсь, что обстоятельства не позволят мне этого, - ответил Блад, привешивая над дверью кирпич...


...И только увидев распустившиеся на яблонях цветы герани, обалдевшие жители Сомерсета поняли, чем так усердно занимался отставной губернатор Питер Блад в своем садике...


Капитан Блад – замечательный человек, сегодня одержал победу над бароном де Риваролем, убил Левассёра, стал новым губернатором Ямайки, женился на прекрасной Арабелле... Но его счастье было бы неполным, если бы не полковник Бишоп, свалившийся с лестницы вечером того же дня.


Автор: Leser2008 14.09.2009 - 13:16:20
Цитата (KDD @ 13.09.2009 - 20:14)

...И только увидев распустившиеся на яблонях цветы герани, обалдевшие жители Сомерсета поняли, чем так усердно занимался отставной губернатор Питер Блад в своем садике...

Хорошо! ) Спасибо, среди анекдотов попадаются вполне интересные. )

Автор: KDD 14.09.2009 - 17:07:47
Там у них на сайте есть много всякого, в том числе девушка одна написала довольно стебовое продолжение. Кто-то ещё выписки из дневника придумал

----------- Дневник Джереми Питта (Неопубликованное и утраченное) ------

День первый.
Сегодня уже вставал на ноги, гулял по палубе. Питер водит за ручку. (На полях: I luv Peter) Говорит,я иду на поправку. Бишоп, сука. Всю спину отбил. Сказал Питеру, что дон Диего его нагло кинул. Питер удивился.
Он так мил.

День второй.
Этот дон нас действительно обманул. Гад. Питер привязал его к пушке, загорать, а то цвет лица у него был ацтойный. Питер - эстет. (На полях: хочу быть КАК ОН). Потом Питер сам пошел и обманул другого дона. А наш дон, который на пушке загорал, взял и подох. Расстроил Питера. Он такой ранимый.

День третий.
Истерлинг что-то захаживает часто. По-моему, он положил глаз на Питера. Убью собаку! Он МОЙ!
Вечером: ах, нет же, он положил глаз на Синко Льягас. Ну и нафиг. Питер - лучший.

День четвертый.
Питер нас спас. У него вообще привычка такая - наши задницы спасать. Истерингу дали в бубен. Радует. Волверстон на радостях надрался так, что "рому, сволочи!" выговорить не мог. Сердце болело смотреть.

День пятый.
Питер чудесный человек. Обнаружил у него хобби - грабить нахрен всех испанцев, а потом кланяться им и галантно сымать с них последние штаны. Красивая мысль? Роскошная.
Питер зе бест.

День шестой.
Губернатор Тортуги - старый хрен. Строит глазки моему Питеру. Сегодня Питер был печален. Вспоминал Арабеллу. Я так был тронут, не поверите.Он мне читал выдержки из Горация. Я нихрена в латыни не волоку(образование не позволяет) но слушаю. Мне нравится его голос. Вы знаете, у него голос такой. С нотками. Нотки приглушенны, потому что Питер уродует английские слова своим нежным айриш-акцентом, а по-моему это пикантно. Голос отражает его натуру. Он у него глубкоий. Обаятельный. Звучный, одним словом. А у меня? Тьфу.

День седьмой.
Выпью. У старого хрена с Тортуги дочка вполне себе. Дура правда набитая. И рядом какой-то крендель вращается. Француз. питер говорит - он бяка. Питер обо мне заботится. Так приятно стало, что я на него наорал, за то что он назвал мою дуру целованной.

День восьмой.
Питер опять спас мою задницу. От этого кренделя, Тондера. Я так счастлив! Ну на кой мне эта дура была нужна? Питер лучший.

День девятый.
Питер сегодня был элегантен. Он вообще, знаете так одевается. Весь такой в черном, с такими позументами. Позументы. Менты. Узоры, словом. Нравится мне: позумент. Да. Питеру очень к лицу. Лицо у него, знаете. Красивое. Мужественное(ах!). Гладко выбрит. А я? Хожу вот, кудрявый весь, и с бородой. И блондин. Бугага. Перекрашусь в брюнета. Хочу быть как он.

День какой-то.
У него глаза. Синие. В три карата, выковыривай, ребята. Так, увлекся. Сапфировые, от оно как. Ясные. Проницательные. Какие еще эпитеты забыл? Тоскливые, во. Ну верно, переживает за свою Арабелку. Питер, а как же я?!

День...эээ...день?
Я не пьян. Я дам в морду любому, кто скажет, что я пьян. Маракайбо праздновали. Накололи этого дона. Питер гений. Кому какое дело, что он скомунидзил этот трюк у Моргана? Морган чмо. Питер лучший. Я восхищен. А как он был сегодня красив! В локонах парика, свободно спадающих. И жемчужина в ухе. Картинка.

День.
Спасли Арабелку. А она ему: обломись. А? Каково? Обломился. Плакал, я подозреваю. Хотел ее того этого, потом че-то передумал. Он у нас знаете какой. Он рыцарь. Благородный. Все думаю, как он живет вообще? не пьет, по бабам не ходит. А? А может я проглядел.

День...какой-то там...
Питер пьет. Я плачу. Волверстон ругается матом. Это не жизнь.
Питер не бреется, не стирает носков и забросил позументы. В его каюте воняет табачным дымом и перегаром. Я в отчаянии. Но он все равно самый мужественный. Я хочу быть как он.

День!!!
Питер побрился и одел шелковые чулки с лентами!

Денек тот еще.
Подобрали в море двух кретинов. голландца, который ржет все время, и нашего, лорда. Сманили Питера на службу. Я тоже пойду.

День....
Конец холостяцкой жинзи. Арабелка сказала ДА. Я плачу. Питер был так мужественен. Он не повесил Бишопа. Он не трогал Арабелку, пока не разрешил священник: а теперь, молодожены, скрепите узы брака поцелуем. Вот выдержка. Хочу быть как Питер. Он был крайне элегантен. В черном. В парике. В шляпе. А я? Я теперь буду у него жить. Жалко, что в разных комнатах, но небось Арабелке повезло.
Питер - мой идеал.

Автор: freestyle 17.02.2012 - 17:18:44
Цитата (Iudushka @ 9.08.2005 - 09:05:00)

Короче бр-рррр...Но и это еще не все. Чтец ужасен. Фамилия мне раньше не попадалась, но голос вроде знакомый. У этого человека проблемы с ударением. Большие. Для начала: все имена собственные - абсолютно все читаются неправильно. Не Би`шоп, а Бишо`п (особенно раздражали варианты вроде "с приходом Бишо`па"), не Кауза`к, а Ка`узак и еще в редких случаях Кау`зак. И еще в самом начале - коронная фраза "Дра`гуны в мундирах цвета ва`реного рака". И это не оговорки - ва`реные раки есть и дальше да и без дра`гунов не обошлось. Вот еще вспомнил вместо названия судна Ро`йал Мэри звучит Роя`ль Мари. И такого добра - через слово.
Я смог дослушать только до того момента, как этой клинической идиотке Арабелле после двух лет охов и вздохов по старине Бладу наконец объяснили, что это любовь и она 15 минут звучания это дело переживала - крайне не рекомендую!

Цитата (natha @ 23.08.2005 - 20:36:00)

Совершенно отвратительно читает А. Прохода. именно из-за него мне пришлось провести"перепись населения" и составить подробные списки всех имеющихся у меня книг. Дабы не попался еще раз. Просто изгажена хорошая книга.

Цитата (sapunoff @ 29.07.2006 - 12:07:14)

С другими именами собственными тоже непорядок. ТортУга - приежище пиратов - для разнообразия произносится и как ТОртуга, и даже как ТоргУтта...
А уж ругательство "ПрОклятый пират" - выше всяких похвал!

Ко всему прочему в записи порой слышно, как Прохода сглатывает слюну, а уж его паузы посреди предложений... Голос тоже весьма сомнителен. У меня даже появилась мысль, что запись обработана звукорежиссером, который вместо вычистки "глотков" и ликвидации погребальной глухоты убыстрил запись процентов на 5-10.

Цитата (DrLutz @ 7.12.2006 - 03:13:37)

Хотел было высказать все свое накипевшее "фе!" о таком прочтении. Вижу, что все уже и до меня совершенно верно сказано. Да, чтец читает стаарательно, проявляя при этом даже определенное актерское мастерство, но именно, что грамотностью он не силен, а также, как видно, и языками не владеет. А постоянные меканья и эканья в начале слов - это совсем уже несимпатично.
Качество самой записи также очень-очень домашнее, совсем не студийное и сделанное без звукорежиссера.

Цитата (CRIttER @ 23.07.2007 - 00:03:14)

Спасибо рецензентам за аларм. Уж собрался было качать, теперь не стану: беканья и меканья, равно как и искажения слов - не переношу. Книжки и так читал несколько раз (пиратов люблю, о чем недвусмысленно говорит и мой авик), думал, что не помешает и послушать иногда за работой. Однако добрые люди уберегли от лишней траты трафика. За что ещё раз спасибо.

Цитата (digig @ 23.07.2007 - 07:34:24)

CRIttER вот и я во-время дернул "стоп-кран"...  Спасибо рецензентам!


А кто слушал эту книгу с другими чтецами?

Какое осталось впечатление?

Сабатини, Рафаэль - Одиссея капитана Блада http://abook-club.ru/forum/index.php?showpost=130237 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=13490 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=3383 Кирсанов, Сергей
Сабатини, Рафаэль - Одиссея капитана Блада http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=3807 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=12373 http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=16527 user posted image user posted image http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=4620 Прохода, Андрей
Сабатини, Рафаэль - Одиссея капитана Блада http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=44441 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=14989 user posted image Алекс
Сабатини, Рафаэль - Одиссея капитана Блада http://abook-club.ru/forum/index.php?showtopic=46318 http://torrent.abook-club.ru/details.php?id=15830 user posted image Герасимов, Вячеслав Павлович

Автор: Alaric 27.02.2013 - 14:40:33
Андрей Прохода действительно отвратно читает мне пары секунд хватило чтобы это понять, так что слушал это произведение в прочтении Сергея Кирсанова там все отлично, но книга сокращена к сожалению, хотя непонятно зачем, она не особо объемная сама по себе... Там помимо прочего, суд Блада выкинут полностью, жаль там отличные моменты есть, практически вся глава...


К примеру вот часть диалога между Бладом и судьей Джефрейсом:


...С вашего разрешения, хочу спросить у вас: что мог делать я, католик, в армии протестантов ?
- Католик? - мрачно переспросил судья, взглянув на него. - Ты - хныкающий ханжа-протестант! Должен сказать тебе молодой человек, что я носом чую протестанта за сорок миль.
- В таком случае, удивляюсь, почему вы, обладая столь чувствительным носом, не можете узнать католика на расстоянии четырех шагов.


Сейчас слушаю Одиссею в исполнении Герасимова и так как я в отличии от большинства являюсь преверженцем этого чтеца то отлично дело идет.
Во всяком случае помимо прочего сокращений в этом варианте нет, что плюс конечно.

Автор: Ringo500 27.02.2013 - 19:27:34
Мда, Вспомнилось. После прослушивания Блада как раз в Проходе, я потом долго ходил напевая себе "драгунЫ вы мои драгунЫ" )

Автор: OK22tutor 11.01.2014 - 02:28:38
Прежде всего - спасибо за рецензии: прочитав об исполнении А. Прохода,
я скачала и прослушала другой вариант книги "Одиссея капитана Блада" - в исполнении Сергея Кирсанова.

Я очень благодарна исполнителю: прочтение, на мой взгляд, было просто великолепным - и его тембр голоса, и интонации, и скорость речи - мне всё чрезвычайно понравилось.
(За исключением, пожалуй, того, что порой фоном был слышен также звук как бы "набегающих волн" - но это мелочи; возможно, подобное применяется для "создания настроения" и кому-то даже нравится.)

Но мне было очень-очень жаль при прослушивании вдруг обнаружить пропажу некоторых фраз и эпизодов. Вначале это обескураживало, но вскоре я поняла, что для чтения было выбрано какое-то странное издание этой любимой с детства и потому много раз перечитанной книги. В этом новом издании весь текст книги был жестоко и бессмысленно "урезан", по сравнению с первоначальным вариантом книги, изданным в широко известной серии "рамка".

В том экземпляре книги, по которому проводилось чтение, почему-то, к моему огромному сожалению, выброшены как очень большие эпизоды (например, весь рассказ о суде над Бладом и его разговор с судьей Джефрейсом),
так и фрагменты поменьше, например:
- рассказ Блада Арабелле о своей жизни и о суде;
- спасение Бладом на Барбадосе Мэри Трейл от насильника-испанца а, фактически, также и Арабеллы;
- сцена, когда Арабелла расспрашивает штурмана Питта о Каузаке и Левасёре и объяснение Питта, почему их корабль теперь повернул к Ямайке;
- вся сцена, когда Уэйд после спасения предлагает Бладу офицерский патент,
- решающая встреча и объяснение Арабеллы с Бладом в саду на Ямайке
(перед тем, как увидеться с Бишопом, где тот попытался арестовать Блада) ,
- приезд на корабль Блада лорда Джулиана Уэйда, когда Блад объяснил ему, почему не хочет взять его в заложники вместе с Бишопом.

Перечислять утраченное можно ещё долго - когда из текста книги была безжалостно выброшена то пара предложений, то целая сцена. И мне становится жаль тех людей, которые вместо нормального прочтут или прослушают этот искалеченный, урезанный вариант книги: причины и следствия поступков героев стали неясны, как, кстати, и их характеры.

Очень хотелось бы услышать эту с детства любимую многими книгу в том же превосходном исполнении, но ВЕСЬ текст книги, целиком!



Автор: Rajal 20.01.2017 - 09:14:29
Я собрал вместе (по хронологии) "Одиссею", "Хроники" и "Удачи" капитана Блада, в прочтении Вячеслава Герасимова. В сборке помогла статья с сайта Сабатини:
Код
http://sabatini.ru/publ/4-1-0-6
Получился расширенный, замечательно обаятельный (даже огрехами) роман - правда, очень вторничные "Удачи" оказались в этой цепочке лишними. )

цикл: user posted imageКапитан Блад http://abook-club.ru/cycle=%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B4/

Автор: goodwиn 20.01.2017 - 21:15:50
В детстве на одном дыхании прочитал капитана Блада

Автор: Lenya 20.01.2017 - 23:58:05
Цитата (Rajal @ 20.01.2017 - 09:14:29)

в прочтении Вячеслава Герасимова

Потеряша-обаяша капитан Блад - мечта моего детства. Боюсь, Герасимов подпортил бы мне восприятие rolleyes
Цитата (Rajal @ 20.01.2017 - 09:14:29)

очень вторничные "Удачи"

Не смогла читать ничего, кроме первой книги.

Автор: Rajal 21.01.2017 - 17:10:55
Цитата
Не смогла читать ничего, кроме первой книги.


Lenya, "Хроника", она совершенно того же уровня, что и "Одиссея", а по динамичности даже забористее. ) Если такие вещи вам актуальны, я бы советовал к ней вернуться. )

Автор: Cache 22.01.2017 - 14:47:27
Lenya только прослушал все три книги, так что подтверждаю сказанное Rajal.
"Удачи" - ни о чем, разве что в конце история о жизни автора.
"Одиссея" и "Хроники" - на одном уровне, может чуть-чуть "Хроники" уступают "Одиссее" (ИМХО).
Но обе слушаются на одном дыхании.

Автор: Iudushka 22.01.2017 - 17:00:49
Моей рецензии вот уже 12 лет. Она касается исполнения Андрей Проходы
Важно отметить, тогда, 12 лет назад, такое качество чтения было в новинку.
Это сейчас мы закалены. 12 лет назад - удар был силен

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)