Клуб Любителей АудиоКниг · Текстовая версия форума · Правила · Рецензии · Трекер · Файлообмен · Перейти в Наш Каталог | Помощь Поиск |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Блокировка сайта Клуба на территории РФ |
Лучшие книги ушедшего года. Авторские подборки |
|
Отправлено: 8.01.2013 - 12:51:13 (post in topic: 1, link to post #593752)
|
||
Новый Товарищ Профиль Группа: Trusted Сообщений: 86 Поблагодарили: 176 Ай-яй-юшек: 0 Штраф:(0%) |
Что-то я стала подозревать, что уже того... хочу общественного мнения.
Я слушаю аудиокниги давно, много, в любом исполнении и качестве. Есть конечно исполнители, которые нравятся, есть те, кого терплю с трудом. Но я только однажды бросила книжку из-за исполнителя (когда Клугман стал делиться своими ценными замечаниями по ходу чтения). Обычно я всегда могу через исполнителя "пробиться" к автору. Салтыкова-Щедрина вообще-то люблю и слушала его много (по-моему все, что начитано). Радиоспектакли тоже воспринимаю хорошо. Но вот в данном случае... Я не слышу спектакля, и с огромным трудом и напряжением слышу автора. Единственное, что я слышу, - демонстрацию возможностей актера Девотченко. Неплохого актера, надо сказать. Для каждого персонажа у него очень сильная, утрированная индивидуальная манера. Но при этом почему-то диалоги прослеживать тяжело. Музыкальное сопровождение, звуковые изыски, актерская игра - все как будто работает на скрытие собственно текста. Я не против гротеска как такового. Это одно из прочтений, которое имеет право на жизнь. В советское время так умудрялись играть не только Салтыкова-Щедрина и Гоголя, но даже Чехова. Но при этом на первом плане всегда оставался персонаж, а не то, как он сделан. К примеру, авторский текст идет от имени как бы сумасшедшего. Актер нашел запинающуюся, заикающуюся, неуверенную интонацию для этого персонажа. В преамбуле это воспринимается нормально. Но когда авторский текст возникает посреди диалога (часто с участием автора же), то отделить мух от котлет решительно невозможно. Эта интонация воспринимается как отчетливая помеха. И только потом вспоминаешь, что ах, да, повествователь же сумасшедший. Мне кажется, просто просится чуть ее уменьшить. В общем, у меня возникли сомнения. Это я не в состоянии адекватно воспринять аудиоспектакль или актер действительно демонстрирует не произведение, а свои возможности? Салтыков-Щедрин Михаил — Дневник провинциала в Петербурге (Девотченко Алексей) //ссылки: Это сообщение отредактировал Lona - 8.01.2013 - 13:25:49 |
||
Поблагодарили за полезное сообщение: Lona, Light, Поручик, AliBaba, птенчик, trya, keu, Ster, Андрейко, zorge28, Iudushka, Владилин, Barrymore, ulyanalenina, Aliza, Koss, Вася с Марса, Гринфилд |
|
Отправлено: 10.01.2013 - 04:16:28 (post in topic: 2, link to post #593959)
|
|||||
виновен :( Профиль Группа: Administrators Сообщений: 27900 Поблагодарили: 39495 Ай-яй-юшек: 125 |
К сожалению такая тенденция имеет место. Но сам метод вот такого подхода к созданию спектакля рассчитан на неподготовленную аудиторию. То есть, для восприятия такого рода творчества следующая цитата является плохой рекомендацией:
-------------------- посвящаю созданную данным текстом заслугу благу всех живых существ © |
|||||
Поблагодарили за полезное сообщение: Андрейко, keu |
|
Отправлено: 10.01.2013 - 11:03:50 (post in topic: 3, link to post #593979)
|
||||||||||
просветлён, но не почищен Профиль Группа: Privileged Сообщений: 998 Поблагодарили: 6378 Ай-яй-юшек: 7 Штраф:(0%) |
Традиция, как ты строга Присядь и отдохни на подоконник Когда Моне писал "Стога" Ты думала, что он дальтоник (автора не помню, из публикаций журнала "Юность" середины 80-х, ХХ века) Уважаемая metrika, специально прослушал по Вашей наводке моноспектакль Девотченко, "Дневник провинциала в Петербурге" по Салтыкову-Щедрину. Во многом Вы наверное правы, когда выражаете своё недоумение по-поводу услышанного. Ничего тут не поделаешь, т.к. это действительно очень концептуальное решение в подаче классики, или говоря иначе - открытое нарушение сложившейся традиции. Зачем это нужно? Для того, чтобы двигаться дальше, смахнуть пыль, не покрыться тиной, не зацвести и не загнить, иными словами преодолеть неизбежный процесс формализации канона и двигаться дальше, сохраняя при этом и сам канон в его обновлённом качестве. Должен сказать, что я тоже не большой любитель таких вот концептов, но понимаю, что без них невозможно. Поверьте, что совсем недавно, всего лишь лет двести с небольшим назад, Пушкин вызывал своим "нетрадиционным" для того времени и уклада творчеством подобную реакцию у традиционалистов. Конечно не каждый из тех, кто экспериментирует, является Пушкиным по сути своей, но кому-то надо и черновой работой заниматься. Не будем говорить о мейнстриме, конъюнктурщиках и откровенных мошенниках, которые всегда появляются в ситуациях, когда положение теряет свою устойчивость, а взамен ничего нового ещё не появилось. Я говорю обо всём этом не для того, что бы Вы полюбили то, что, возможно претит Вам по определению, а для того чтобы объяснить саму суть того откуда и зачем возникают подобные "явления" в искусстве, т.е. если не принять, то хотя бы понять. Коль скоро я упомянул в начальном четверостишии Моне, то давайте рассмотрим эту ситуацию на примере импрессионистов. Не являясь искусствоведом, я обратился за помощью к Википедии, вот что там сообщается.
Это только отдельные выдержки, если интересно, то посмотрите по ссылке сами.
Какой из всего этого напрашивается вывод? Думаю, примерно такой - можно принимать, или не принимать импрессионистов, но невозможно отрицать, что они оказали большое влияние на всё направление в живописи в целом. Благодаря им, были значительно раздвинуты академические рамки, которые до того считались неприкосновенными. В результате, сегодня мы имеем то, что кажется нам приемлемым и согласованным с академическим направлением, хотя сам академизм, совсем недавно не мог позволить таких допущений. Такая же ситуация происходит и в литературе, пример Пушкина в прошлом, для примера сегодняшнего дня можно взять, допустим Сорокина. То же и в театре, например Щепкин-Някрошюс и т.д.
Мне тоже было тяжеловато воспринимать поначалу сие аудиодейство, особенно в контексте Салтыкова-Щедрина. Но когда я перестал внутренне сопротивляться и оспаривать то что слышу, то всё стало значительно проще и настрой, именно спектакля, мне всё же удалось зацепить. Не скажу, что прямо весь в восторге, но ощущения того, что меня обманули, или обвели вокруг пальца у меня не осталось, т.к. хоть и непривычно, но сделано добротно. Ещё раз позволю себе повториться, я больше традиционалист, а потому достаточно равнодушно отношусь к таким перформансам, но, куда деваться - надо, так надо. Что касаемо до самого Девотченко, то тут, если отбросить всякие там "новшества", я не заметил, что он был настроен на демонстрацию собственных способностей, т.к. чувствуется, что слишком опытен, умён и искушён, чтобы заниматься подобной ерундой. Ну разве что местами, изредка, мне бы хотелось чуть-чуть поменьше выразительности, но может быть это просто "не моё", так что принял как есть. В конце-концов у этого спектакля есть ещё и режиссёр и раз он в таком виде пропустил, то мне остаётся только принимать/слушать/смотреть, или не принимать; или, как ещё любят говорить лукавые языки - ставить самому. Короче говоря, если не нравится, то лучше пропускать подобные вещи мимо себя и не пытаться вписываться в то, что тебе чуждо, тем более, переключить своё внимание есть на что и в достаточном объёме. -------------------- |
||||||||||
Поблагодарили за полезное сообщение: Lona, Barrymore, keu, Light, alekzudin, metrika, kibalthish, Владилин, jTerra, ulyanalenina, Iudushka, AliBaba, Вася с Марса, Гринфилд |
|
Отправлено: 10.01.2013 - 17:24:15 (post in topic: 4, link to post #594017)
|
||
Новый Товарищ Профиль Группа: Trusted Сообщений: 86 Поблагодарили: 176 Ай-яй-юшек: 0 Штраф:(0%) |
Андрейко
Вот у меня тоже сложилось ощущение, что сделано добротно. Именно поэтому я и написала этот пост. Иначе не о чем бы было разговаривать. Спасибо за такой подробный разбор. Он помог мне как-то все уложить в голове. И мне все больше кажется, что дело просто в том, что спектакль сделан без учета аудио специфики. Я представила себе то же самое в театре или даже в телеверсии и поняла, что у меня не возникло бы вопросов. Это могло понравиться или нет, но вопросов бы не вызвало. И вот это несоответствие между, с одной стороны, качеством исполнения, а с другой качеством аудио режиссуры и вызвало наверное такое неприятие. Iudushka говорит, что это рассчитано на неподготовленного слушателя. Боюсь, что неподготовленный слушатель вообще не поймет кто |
||
Поблагодарили за полезное сообщение: Владилин, jTerra, ulyanalenina, Iudushka, keu, Андрейко |
|
Отправлено: 13.01.2013 - 08:16:15 (post in topic: 5, link to post #594528)
|
|||||
просветлён, но не почищен Профиль Группа: Privileged Сообщений: 998 Поблагодарили: 6378 Ай-яй-юшек: 7 Штраф:(0%) |
Полагаю, что Iudushka имел в виду что-то вроде того, что к подобному спектаклю/прослушиванию нужно подходить без каких-либо внутренних решений/представлений/пониманий, сложившихся установок и личного опыта. Нужно просто включиться в тот режим, настроиться на ту волну, которую предлагают создатели данного представления. Если же подходить к таким инсталляциям с внутренней меркой, на предмет того, как это должно, или не должно быть, то ничего не получится, кроме раздражения и возмущения из разряда - "Да как они посмели", "Да что они себе позволяют", "Да уважаемый автор в гробу перевернулся" и т.п. Я уже говорил ранее, в отношении себя, что смог зацепить этот моноспектакль, именно как спектакль, только тогда, когда перестал внутренне оспаривать и сопротивляться тому что слышу. Вот тогда меня и "принакрыло" немного, или "приход пошёл", как говорит определённого сорта публика. Если сказать по-иному, то можно вспомнить поговорку "Собрались в Тулу со своим самоваром", т.е. надо приходить/начинать слушать с чистым сознанием и ловить впечатление во время самого действа. Другое дело, что мне уже, такого рода экспириенсы, как-то не очень нужны.
Возможно. Но мне кажется, что этот вариант спектакля всё же адаптирован именно для аудиовосприятия; может быть удачно, может нет, но это другой разговор. Если бы это была запись "живого" спектакля, прямо с подмостков, или как это называлось раньше - запись "по трансляции", то тогда -да, это был бы не адаптированный вариант. Телеверсии спектаклей тоже страдают определёнными издержками. Получить полное впечатление можно только находясь в зале в момент самого спектакля, а его запись (по трансляции) представляет только слепок события и лишена энергетической составляющей. Поэтому "хорошие" телеверсии режиссируются отдельно, отличаются от сценического варианта, и представляют из себя уже нечто самостоятельное, что-то вроде "по мотивам..." Так что, думаю, "Дневник провинциала в Петербурге", в том его виде, о котором здесь идёт речь, просто "не моё", или "не Ваше", не более. P.S. Несмотря на всё вышесказанное, экспериментальные площадки всё же должны быть. И только время потом расставит всё по своим местам. -------------------- |
|||||
Поблагодарили за полезное сообщение: Lona, Владилин, Light, Iudushka, Вася с Марса, Поручик |