Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Клуб Любителей АудиоКниг > Недавно я прослушал... > Дюморье Дафна - Козел отпущения


Автор: LKa48 29.07.2005 - 22:13:00
[B]user posted image

Дафна дю Морье "Козел отпущения"
Читает Ю. Заборовский
Размер: 976,95
Время: 19:56:07
Битр: 114

Роман английской писательницы Дафны Дю Морье `Козел отпущения` по праву считается одним из лучших ее произведений, в котором глубокий психологизм сочетается с потрясающим лиризмом. Главный герой - англичанин, преподаватель университета - путешествует по Франции. В ресторане он встречает своего двойника - француза, владельца поместья и стекольного завода. И вот одному из них приходит в голову сумасшедшая идея - поменяться местами, а точнее, жизнями

Автор: Всеволод 1.08.2005 - 12:41:00
А линк где??? А в соотв. разделе как обычно. Iudushka

Автор: Eleonora55 22.02.2009 - 23:09:22
Дослушала "Козел отпущения" Дафны дю Морье". Под большим впечатлением. Давно так не была увлечена и сюжетом, и настроем - просто очарована. Сюжет построен на случайной встрече двойников, но разного положения и характеров. Потом, как в "Принце и нищем" они меняются местами, но не по воле главного героя. И вот как он выкручивается из этого положения, его взаимоотношения со членами его вновь приобретённой семьи, развитие его зарактера - всё страшно интересно. Читает Заборовский, которого я люблю. Прослушала на одном дыхании, но вот концовка... Вероятно, испорчена бестселлерами, где всё ясно, порок наказан, а здесь всё зыбко, ужасно жалко главного героя. Опять печальный конец, как и у Рубиной в "Почерке Леонардо". Я почитала в инете о самой Дафне и удивилась, что ничего о ней до сих пор не слышала. А ведь на мой взгляд, она не хуже Саган - у той перепевы только одной темы, а здесь полифония. Я не знала, что "Птицы" Хичкока поставлен по её произведению, а также "Ребекка". У меня ещё закачена "Правь, Британия", которую как-нибудь послушаю. А её биография настолько сама похожа на роман, что Би-Би-Си сняло о ней фильм "Дафна". Интересно, кто-нибудь ещё слушал "Козла отпущения" и что думает о концовке? Но чем больше я думаю, тем больше убеждаюсь, что именно так и надо было завершить, иначе было бы пресно и банально.

Автор: Eleonora55 22.02.2009 - 23:17:51
Дослушала "Козел отпущения" Дафны дю Морье". Под большим впечатлением. Давно так не была увлечена и сюжетом, и настроем - просто очарована, но концовка... Вероятно, испорчена бестселлерами, где всё ясно, порок наказан, а здесь всё зыбко, ужасно жалко главного героя. Опять печальный конец, как и у Рубиной в "Почерке Леонардо". Спасибо тому, кто навёл меня на это произведение. Я почитала в инете о самой Дафне и удивилась, что ничего о ней до сих пор не слышала. А ведь на мой взгляд, она не хуже Саган - у той перепевы только одной темы, а здесь полифония. Я не знала, что "Птицы" Хичкока поставлен по её произведению, а также "Ребекка". У меня ещё закачена "Правь, Британия", которую как-нибудь послушаю. А её биография настолько сама похожа на роман, что Би-Би-Си сняло о ней фильм "Дафна". Но чем больше думаю о концовке, тем больше понимаю, что может именно так и надо было закончить, иначе было бы банально и потерялась бы магия книги.

Автор: iir 23.02.2009 - 18:02:40
Добавлю несколько слов в описание произведения "Козел отпущения". Два героя бегущие от самих себя меняются местами, и мы становимся свидетелями не забавных ситуаций вв которые попадут герои на новых местах, как можно было бы того ожидать, а свидетелями сложностей выбора. Как поступить новому Жану продать заводик или нет, как строить явно "остывшие" отношения с "близкими" женой, дочерью, матерью.

Очень неспешное повествование о ценностях и о сложностях принятия решения. Ю. Заборовский читает тоже неспешно, под стать повествованию.

От себя: сломалась, до конца не дотянула. Хотя интересно было, какую концовку выберет автор. Благодаря Eleonora55 стало ясно, с безысходности начали, безысходность закончили.

Автор: CRIttER 26.02.2009 - 06:16:03
Цитата (iir @ 23.02.2009 - 17:39)

Как поступить новому Жану продать заводик или нет

Это да, это - Вопрос! (немею в благоговении) punk

Автор: CRIttER 26.02.2009 - 06:19:17
Цитата (Eleonora55 @ 22.02.2009 - 22:46)

Я не знала, что "Птицы" Хичкока поставлен по её произведению, а также "Ребекка".

diablo Вот блин! И я тоже не знал!

Автор: Eleonora55 26.02.2009 - 19:39:37
Цитата (iir @ 23.02.2009 - 17:39)
Добавлю несколько слов в описание произведения "Козел отпущения". Два героя бегущие от самих себя меняются местами, и мы становимся свидетелями не забавных ситуаций вв которые попадут герои на новых местах, как можно было бы того ожидать, а свидетелями сложностей выбора. Как поступить новому Жану продать заводик или нет, как строить явно "остывшие" отношения с "близкими" женой, дочерью, матерью.

Очень неспешное повествование о ценностях и о сложностях принятия решения. Ю. Заборовский читает тоже неспешно, под стать повествованию.

От себя: сломалась, до конца не дотянула. Хотя интересно было, какую концовку выберет автор. Благодаря Eleonora55 стало ясно, с безысходности начали, безысходность закончили.

Я поняла дополнительную причину, почему была несколько разочарована окончанием:отвечая на вопрос любимой женщины Джон (новый Жан) говорит, что нет, это не конец, а может быть только начало. Эта фраза взяла на крючок, а тут раз - и конец, и едет он в монастырь, куда с самого начала собирался. В общем, это напоминает европейские фильмы с неоднозначным окончанием - понимай, как хочешь. Кстати, Заборовский очень нравится - много привносит своего, ничуть не мешая автору. После этого романа была запись половины рассказа "Яблоня", вторую пришлось отпринтевать с инета. Так вот, аудио понравилось значительно больше, в бумажном варианте явно Заборовского не хватало. dontknow

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)