Клуб Любителей АудиоКниг · Текстовая версия форума · Правила · Рецензии · Трекер · Файлообмен · Перейти в Наш Каталог | Помощь Поиск |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Блокировка сайта Клуба на территории РФ |
Лучшие книги ушедшего года. Авторские подборки |
Страницы: (45) « Первая ... 42 43 [44] 45 ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) |
|
Отправлено: 18.11.2010 - 17:28:02 (post in topic: 1, link to post #429484)
|
|||||||||||||||||||||||||
Олег Булдаков Профиль Группа: Privileged Сообщений: 3008 Поблагодарили: 13147 Ай-яй-юшек: 8 Штраф:(0%) |
Надо тут темку завести "В помощь Самоделкиным. Словарь ударений". И отписывать в ней примеры слов, где чтец не то что сомневается как правильно ему ударить, а просто не подозревает что вон оно как оказывается по правилам-то. ===================================== Прежде, чем спрашивать, поищи сам! Для начала можно проверить на сайте gramota.ru Для проверки ударений прежде всего используйте орфоэпические словари. На gramota.ru это третий сверху словарь: Русское словесное ударение (М.Зарва) Орфографические словари используются только в самых крайних случаях, когда данное слово отсутствует в орфоэпических словарях) Сборник из 8 словарей: 1. М.В. Зарва "Русское словесное ударение", 2001г. (орфоэп.) 2. Т.Ф. Иванова "Новый орфоэпический словарь русского языка", 2005г. 3. И.Л. Резниченко Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударени. 2003г. 4. В.В. Лопатин "Русский орфографический словарь" 5. Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова "Словарь трудностей русского языка", 2003г. 6. Ф.Л. Агеенко "Собственные имена в русском языке", 2001г. 7. Скворцов "Большой толковый словарь правильной русской речи", 2009г. 8. В.И. Круковер "Орфоэпический словарь"
56,4 МВ При выборе ударения лучше пользоваться словарём Зарва, у неё всегда один наиболее строгий вариант. А при корректировке уже начитанного текста проверять на наличие возможных вариантов в словарях Ивановой и Резниченко и др. орфоэп. Словарь Круковера хорош тем, что даёт не только ударения, но в трудных случаях и произношение. ----------------------------- Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. "Словарь трудностей русского произношения", 2001г.
----------------------------- Зализняк А.А.
----------------------------- Е.М. Поспелов "Топонимический словарь"
----------------------------- Горская М. "Англо-русский и русско-английский словарь географических названий"
----------------------------- Владимир Даль "Толковый словарь живаго великарусского языка", 1863 г.
с ударениями! (476 МВ) ------------------------------ Пётр Алексеев "Церковный словарь", 1817 г.
Григорий Дьяченко "Полный церковнославянский словарь", 1993г.
---------------------------- М. Л. Каленчук, Р. Ф. Касаткина, Л. Л. Касаткин. Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI века: норма и ее варианты / Под редакцией Л. Л. Касаткина. М., 2018
Михаил Штудинер: Словарь трудностей русского языка для работников СМИ. Ударение, произношение, грамматические формы
Левашов Евгений АлександровичМировая топонимика. Прилагательные от географических названий. Словарь-справочник. 2003
Слова́рь Акаде́мии Росси́йской — первый толковый словарь русского языка, содержащий 43 357 слов в шести частях. 1789-1794 гг.
Это сообщение отредактировал Lona - 14.09.2021 - 18:12:10 |
|||||||||||||||||||||||||
|
Отправлено: 1.08.2021 - 11:36:13 (post in topic: 2, link to post #901091)
|
||
Я у себя одна... Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 13675 Поблагодарили: 69152 Ай-яй-юшек: 777 |
Попались в книге выражения сетевого сленга
инфа, имхо, постить, комментить в словарях нашла: и́нфа и́мхо ко́ммент а в глаголе куда ударять? комментить и постить а еще пост - во множественном числе пОсты? пОстов? -------------------- |
||
Поблагодарили за полезное сообщение: vicky000000 |
|
Отправлено: 1.08.2021 - 11:46:22 (post in topic: 3, link to post #901092)
|
||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 22178 Поблагодарили: 99710 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%) |
Очень странные ударения...
|
||
|
Отправлено: 1.08.2021 - 17:13:32 (post in topic: 4, link to post #901095)
|
|||||
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30119 Поблагодарили: 115178 Ай-яй-юшек: 123 |
равноправные варианты, то есть чтец может выбирать тот, что ему ближе, чтоб не путаться. Главное, придерживаться выбранного варианта инфа и инфа постить и постить коммент и коммент Но если выбрать коммент, то в глаголе я бы всё равно перенесла ударение на 2й слог: комментить. Для глаголов такой перенос типичен. имхо - так у Лопатина, и другого я никогда не слышала. Добавлено:
Так слова новые, да ещё и сленговые, ударения неустоявшиеся Я, к примеру, была удивлена, когда услышала инфа и постить. потом увидела, что в словарях пока оба варианта. -------------------- "Это было навсегда, пока не кончилось" |
|||||
Поблагодарили за полезное сообщение: tvk |
|
Отправлено: 1.08.2021 - 17:32:40 (post in topic: 5, link to post #901097)
|
|||||||
Я у себя одна... Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 13675 Поблагодарили: 69152 Ай-яй-юшек: 777 |
Имхо -
Вот здесь главное слово - opinion, т.е. и ударение должно быть на О Инфа -
А вот как быть с парадигмой постов... КоммЕнтить - да, тоже резонно, урезанное от комментИровать -------------------- |
|||||||
Поблагодарили за полезное сообщение: vicky000000 |
|
Отправлено: 1.08.2021 - 19:06:25 (post in topic: 6, link to post #901098)
|
|||||
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30119 Поблагодарили: 115178 Ай-яй-юшек: 123 |
так как посты и посты - равноправные варианты, то и выбирать ту же парадигму, что и для постить: постить - посты постить - посты Добавлено:
здесь другая логика: коммент = comment, то есть правильнее ударять на 1й слог. Тем более, что народ ленив, смотрят, в основном на грамоте или на ударении ру, а там коммент. Но коммент -комментить - нормально -------------------- "Это было навсегда, пока не кончилось" |
|||||
Поблагодарили за полезное сообщение: Naina Kievna |
|
Отправлено: 1.08.2021 - 20:14:57 (post in topic: 7, link to post #901100)
|
|||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 22178 Поблагодарили: 99710 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%) |
Вы, наверное, будете смеяться, но правильно, как раз, comment. |
|||
|
Отправлено: 1.08.2021 - 22:45:51 (post in topic: 8, link to post #901103)
|
||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 22178 Поблагодарили: 99710 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%) |
Нет, дочка сказала, что c\'omment правильнее. Жаль. Оказывается, я всю жизнь неправильно говорил...
|
||
Поблагодарили за полезное сообщение: Lona |
|
Отправлено: 2.08.2021 - 06:45:00 (post in topic: 9, link to post #901110)
|
||
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30119 Поблагодарили: 115178 Ай-яй-юшек: 123 |
Вики, не о чем здесь жалеть))) КоммЕнт - русифицированный вариант произношения, вполне возможно, что он и станет основным или даже единственно правильным, кто знает.
Но на данный момент оба варианта равноправны! Другое дело, что чтецу всё же лучше говорить кОммент. Но при корректуре исправлять я бы не стала. -------------------- "Это было навсегда, пока не кончилось" |
||
Поблагодарили за полезное сообщение: vicky000000, Элья |
|
Отправлено: 2.08.2021 - 09:42:55 (post in topic: 10, link to post #901111)
|
||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 22178 Поблагодарили: 99710 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%) |
Я по английски comm\'ent говорю! Причем, не сам ведь это придумал, наверняка, слышал от кого-то... Ну, да Бог с ним, поздно переучиваться...
|
||
Поблагодарили за полезное сообщение: Элья |
|
Отправлено: 3.08.2021 - 18:19:08 (post in topic: 11, link to post #901172)
|
|||
Свинье Не Товарищ Профиль Группа: Privileged Сообщений: 27446 Поблагодарили: 46514 Ай-яй-юшек: 339 Штраф:(20%) |
Ни от кого такого не слышал, только "кОмент". Но зато у меня постоянная проблема со словом "адрес" - так и тянет сказать "Адрес" вместо "адрЕс" -------------------- Бегемот - птица гордая! Пока не пнешь - не полетит |
|||
|
Отправлено: 5.08.2021 - 03:07:08 (post in topic: 12, link to post #901215)
|
|||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 5818 Поблагодарили: 10687 Ай-яй-юшек: 83 Штраф:(0%) |
Если ты комментируешь, то commEnt - глагол, если комментарий, сущетвительное, то cOmment. В английском так с огромной кучей слов Добавлено и исправлено: а слово comment - исключение, всегда на первый слог! Лона права! С "адресом" это слегка уровнялось , но ударение очень сильно падает на addrEss, если речь идет об обращении к кому-либо. В случае "адреса" оно размазано. |
|||
Поблагодарили за полезное сообщение: Naina Kievna, vicky000000 |
|
Отправлено: 5.08.2021 - 07:33:21 (post in topic: 13, link to post #901222)
|
||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 22178 Поблагодарили: 99710 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%) |
Вроде, в обеих формах \'comment, хотя, конечно, тоже размазано... Может, носители сами еще не договорились; наверняка ведь я этого от кого-то набрался... Или просто саналогизировал с address и command?
Добавлено: Впрочем, слово довольно редкое, обычно мы ремарками обходимся, а комменты все больше у политиков... |
||
|
Отправлено: 5.08.2021 - 11:02:06 (post in topic: 14, link to post #901230)
|
||||||||
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30119 Поблагодарили: 115178 Ай-яй-юшек: 123 |
ничего не размазано, перерыла кучу авторитетных англ. словарей, включающих как англ, так и амер. произношение, всюду только один вариант с чётким ударением на 1 слог.
Ага, с огромной кучей слов правило переноса ударения в глаголах работает, но comment - исключение Языки меняются, но AliBaba, хочу подтверждения! Я не нашла. Только /ˈkɒment/, /ˈkɑ:ment/ типичные варианты:
Здесь подробно для всех частей речи:
-------------------- "Это было навсегда, пока не кончилось" |
||||||||
Поблагодарили за полезное сообщение: Naina Kievna, krokik, AliBaba |
|
Отправлено: 5.08.2021 - 12:24:33 (post in topic: 15, link to post #901233)
|
|||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 22178 Поблагодарили: 99710 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%) |
Вы лучше послушайте. В английском, в целом, ударение не такое ударное, как у нас. |
|||
|
Отправлено: 5.08.2021 - 13:10:42 (post in topic: 16, link to post #901234)
|
|||
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30119 Поблагодарили: 115178 Ай-яй-юшек: 123 |
vicky000000, так я слушала. И даже несколько ссылок принесла. И, главное, нет разницы между ударением в глаголе и существительным. Вот, нашла очень наглядный урок:
Просмотрела комменты под роликом - оказывается, проблема довольно распространённая. Что нисколько не удивительно: нас русскому учат, но мы все делаем в нём ошибки. Сколько занимаюсь корректурой, столько не устаю удивляться всё новым для меня открытиям -------------------- "Это было навсегда, пока не кончилось" |
|||
Поблагодарили за полезное сообщение: vicky000000, krokik, AliBaba, tvk |
|
Отправлено: 5.08.2021 - 13:26:02 (post in topic: 17, link to post #901235)
|
||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 22178 Поблагодарили: 99710 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%) |
Лона, я де не возражаю! Я своей дочке верю, как никому. Всё, что я говорю, это то, что английское произношение этого слова (безусловно, с удалением на первом слоге) сильно отличается от русских двусложных слов, где безударный слог вообще проглатывается.
Добавлено: Не зря у нас так много правил про е/и, о/а, etc., прблема, во многих языках в принципе не возникающая. Мы даже группы спряжения учим не потому, что не умеем спрягать глаголы, а потому, что не знаем, как их писать! |
||
|
Отправлено: 10.08.2021 - 06:48:48 (post in topic: 18, link to post #901422)
|
||
Я у себя одна... Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 13675 Поблагодарили: 69152 Ай-яй-юшек: 777 |
а кто из путешественников помнит/знает, как произносится название острова - Бабья Луда
-------------------- |
||
|
Отправлено: 10.08.2021 - 20:00:04 (post in topic: 19, link to post #901443)
|
|||||||
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30119 Поблагодарили: 115178 Ай-яй-юшек: 123 |
Добавлю ссылку на "Словарь русских народных говоров", может пригодиться, хотя и не часто. Издается АН с 1965 года. Всего пока 51 выпуск, к сожалению, не все буквы алфавита охвачены, и пользоваться этим словарём не слишком удобно, но всё же словарь очень хорош для подобных вопросов:
У слова "луда" встречается два варианта ударения, но в отношении соловецких островов именно Бабья луда, Песья луда Сохраните закладку:
Есть на этом ресурсе и ещё несколько словарей, которые иногда смогут выручить:
Все можно совершенно легально бесплатно скачать, или пользоваться онлайн. -------------------- "Это было навсегда, пока не кончилось" |
|||||||
Поблагодарили за полезное сообщение: AliBaba, Naina Kievna, tvk |
|
Отправлено: 10.08.2021 - 20:36:33 (post in topic: 20, link to post #901444)
|
|||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 5818 Поблагодарили: 10687 Ай-яй-юшек: 83 Штраф:(0%) |
Да, похоже, так и есть. И коллеги подтверждают. Спасибо, буду знать! |
|||
|
Отправлено: 13.08.2021 - 14:50:02 (post in topic: 21, link to post #901554)
|
||
Я у себя одна... Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 13675 Поблагодарили: 69152 Ай-яй-юшек: 777 |
Кто у нас в чеченских топонимах дока?
Гихи - куда ударять? грузинское вино Саэро - куда ударять? -------------------- |
||
|
Отправлено: 14.08.2021 - 09:45:38 (post in topic: 22, link to post #901584)
|
|||
Я у себя одна... Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 13675 Поблагодарили: 69152 Ай-яй-юшек: 777 |
гЕхи - нашла.
-------------------- |
|||
|
Отправлено: 20.08.2021 - 11:29:22 (post in topic: 23, link to post #901755)
|
||
Новый Товарищ Профиль Группа: Members Сообщений: 136 Поблагодарили: 115 Ай-яй-юшек: 1 Штраф:(0%) |
Доброго здоровья, добрые люди!
В стихотворении "Дым Отечества", Эдарда Асадова, есть такие строки. Все что угодно можно испытать: И жить в чести, и в неудачах маяться, Однако на Отчизну, как на мать, И в смертный час сыны не обижаются! Как правильно поставить ударение, здесь? Жить в чести... Я так понимаю, толкование в данном случае, от слова, честить - ругать, бранить. |
||
|
Отправлено: 20.08.2021 - 12:06:19 (post in topic: 24, link to post #901756)
|
|||
Учу учась Профиль Группа: Privileged Сообщений: 2466 Поблагодарили: 4640 Ай-яй-юшек: 11 Штраф:(0%) |
Sokol1977 Я хотела найти уже прочитанное, чтобы на него сослаться. Нашла в ютубе декламатора с этим стихотворением, правда не законченным, оборванным на полуслове и с ошибками прочтения. И не редактировал совсем запись почему-то... Лучше ссылаться на грамоту ру: ...быть в чести (в почёте)
-------------------- Общение в интернете - это тоже школа жизни. |
|||
Поблагодарили за полезное сообщение: Lona, tvk, Sokol1977 |
|
Отправлено: 22.08.2021 - 17:58:06 (post in topic: 25, link to post #901851)
|
|||||
Я у себя одна... Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 13675 Поблагодарили: 69152 Ай-яй-юшек: 777 |
именно существительное, 3-е склонение. для таких существительных как - цепь, дверь, сеть и др... существует правило второго предложного падежа. т.е. во всех падежах - ударение на первый слог, в предложном - с предлогами в и на в определенных случаях - на второй в честИ, в сетИ, в дверИ, в грязИ, в кровИ
-------------------- |
|||||
Поблагодарили за полезное сообщение: vicky000000, Элья, Вероника Обоянка, Eug_Nik, Sokol1977 |
|
Отправлено: 29.08.2021 - 16:20:27 (post in topic: 26, link to post #902138)
|
||
Новый Товарищ Профиль Группа: Members Сообщений: 136 Поблагодарили: 115 Ай-яй-юшек: 1 Штраф:(0%) |
Вероника Обоянка
Спасибо за помощь. Я также полагаю, что ударение в данном случае падает на второй слог, но вот толкование словосочетания "быть в чести", в данном случае, исходя из контекста, думаю всё же, быть в опале. Попросту, когда тебя бранят, ругают, "кидают в тебя камни". |
||
|
Отправлено: 29.08.2021 - 16:28:08 (post in topic: 27, link to post #902139)
|
|||||
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30119 Поблагодарили: 115178 Ай-яй-юшек: 123 |
Не соглашусь. На мой взгляд, здесь противопоставление:
По сути автор говорит, что в жизни возможно разное, даже противоположное. Типа как в известном выражении: и в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии Нет у выражения "быть в чести" негативного смысла, не об опале речь, а о славе, почестях. -------------------- "Это было навсегда, пока не кончилось" |
|||||
Поблагодарили за полезное сообщение: Sokol1977, Элья, Naina Kievna |
|
Отправлено: 29.08.2021 - 17:02:28 (post in topic: 28, link to post #902142)
|
|||||||
Новый Товарищ Профиль Группа: Members Сообщений: 136 Поблагодарили: 115 Ай-яй-юшек: 1 Штраф:(0%) |
Lona Возможно, Вы правы. Ваша точка зрения, интересна, заслуживает внимания. |
|||||||
|
Отправлено: 31.08.2021 - 07:14:20 (post in topic: 29, link to post #902181)
|
|||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 16890 Поблагодарили: 143200 Ай-яй-юшек: 269 Штраф:(0%) |
однозначно права! Почитайте в толковом словаре статью "честь" и "честить" Честь (существительное) - двойного толкования нет, только достоинства честь (глагол) - ЧЕСТЬ, чту, чтёшь; несов., перех. (сов. почесть). Устар. Признавать, считать. [Фуфайкин:] Вы, стало быть, с разбором, а меня и за человека не чтете? Невежин, Друзья детства. Чтут Боброка за волшебника, потому что много учен и много видел. С. Бородин, Дмитрий Донской. ЧЕСТЬ, чту, чтёшь; несов., перех. Устар. Читать. — У нас в деревне был солдат Африкан, так тот, бывало, как начнет псалтырь честь… ровно барабан бьет… Ловко читал! М. Горький, Дело с застежками. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999. ЧЕСТИ́ТЬ, чещу́, чести́шь; несов., перех. 1. Устар. Оказывать честь, уважение кому-л. Там добрая слава ходила про нее, там ее любили и честили великим почетом. Ото всяких болезней она пользовала. Мельников-Печерский, В лесах. 2. Устар. То же, что чествовать (во 2 знач.). — Кукушку Соловьем честить я мог заставить; Но сделать Соловьем Кукушки я не мог. И. Крылов, Кукушка и Орел. — Вы не будете хозяйничать так, как сосед наш, который тем не менее честит себя званием заводчика. Даль, Савелий Граб, или Двойник. 3. Разг. Бранить, ругать, поносить. — Давеча --- я поехал с князем, а вы меня ну честить! Вы чернили меня. Достоевский, Дядюшкин сон. Марью Васильевну нехорошими словами честили солдаты и непринятые в высшее общество офицеры. Л. Толстой, Хаджи-Мурат. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999. Добавлено: Sokol1977 а у вас (у Асадова) честь - существительное. -------------------- КОТ НЕ РАБОТАЕТ Администрация |
|||
Поблагодарили за полезное сообщение: vicky000000, Вероника Обоянка, Lona, Sokol1977, AliBaba |
|
Отправлено: 14.09.2021 - 16:07:37 (post in topic: 30, link to post #902873)
|
|||
"Элементарно, Ватсон!" Профиль Группа: Privileged Сообщений: 1754 Поблагодарили: 4249 Ай-яй-юшек: 5 Штраф:(0%) |
Кто нибудь знает где ударение в слове клауструм?
Вроде как латынь и должно быть клаУструм? Так или я ошибаюсь? -------------------- В зеркалах на Google Drive лежат файлы в формате .MKV и .МР4. MKV открывается просто с помощью WinRAR - это обычный архив. МР4 можно слушать просто так или переименовать в МР3.
________________"Vive le livre audio"_________ |
|||
|
Отправлено: 14.09.2021 - 16:25:49 (post in topic: 31, link to post #902874)
|
|||||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 22178 Поблагодарили: 99710 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%) |
Хотя, конечно, может от языка зависеть, хоть и латынь... Вот еще куча вариантов:
|
|||||
Поблагодарили за полезное сообщение: Eug_Nik |
|
Отправлено: 14.09.2021 - 17:39:57 (post in topic: 32, link to post #902884)
|
|||
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30119 Поблагодарили: 115178 Ай-яй-юшек: 123 |
Claustrum - слог с au - в латинском всегда долгий Когда второй от конца слог долгий, то он ударный, то есть ударение: клАуструм (au - это один слог) Как у нас принято произносить, не знаю -------------------- "Это было навсегда, пока не кончилось" |
|||
Поблагодарили за полезное сообщение: vicky000000, Eug_Nik |
|
Отправлено: 14.09.2021 - 18:20:36 (post in topic: 33, link to post #902885)
|
|||||
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30119 Поблагодарили: 115178 Ай-яй-юшек: 123 |
У меня очередная ценная находка: Слова́рь Акаде́мии Росси́йской — первый толковый словарь русского языка, содержащий 43 357 слов в шести частях. 1789-1794 гг.
Словарь далеко не первой необходимости, к тому же не слишком удобный для пользования, но иногда может пригодиться. Вот здесь он же, но, пожалуй, более удобный: Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. 1806
-------------------- "Это было навсегда, пока не кончилось" |
|||||
Поблагодарили за полезное сообщение: vicky000000, Eug_Nik, tvk |
|
Отправлено: 3.12.2021 - 18:39:36 (post in topic: 34, link to post #907005)
|
||
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30119 Поблагодарили: 115178 Ай-яй-юшек: 123 |
1. Подскажите, плиз, кто в немецком силён.
Boleslaw Frymark, офицер СС, в книге встречается дважды, но фамилия написана один раз как Болеслав Фримарк, другой - Болеслав Фраймак. Книга документальная, про Освенцим, лишних ошибок делать не хочется. Нужно выбрать наиболее похожий на правильный вариант. Других версий не надо))) Frymark: Фримарк vs Фраймак. 2. Второй вопрос. Иссер Харель (ивр. איסר הראל) — руководитель служб разведки и безопасности Израиля с 1948 по 1963 годы. нашла в русскоязычном ролике Иссер Харель Это правильно? Или нет? -------------------- "Это было навсегда, пока не кончилось" |
||
|
Отправлено: 3.12.2021 - 20:17:31 (post in topic: 35, link to post #907010)
|
||
живу я здесь... Профиль Группа: Privileged Сообщений: 22178 Поблагодарили: 99710 Ай-яй-юшек: 120 Штраф:(0%) |
Насколько мне известно, в немецком это---"и", хотя буква не очень немецкая. Для "ай" они используют ei. Но, с другой стороны, образованные немцы произносят заимствованные слова, особенно фамилии, на языке оригинала.
|
||
Поблагодарили за полезное сообщение: Вероника Обоянка, Lona |
|
Отправлено: 12.05.2022 - 17:12:55 (post in topic: 36, link to post #912020)
|
||
Я у себя одна... Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 13675 Поблагодарили: 69152 Ай-яй-юшек: 777 |
Нужна помощь человека со знанием астрономии.
Как правильно произнести название звезды 40 Эридана Сорок Эридана или Сороковая Эридана? -------------------- |
||
|
Отправлено: 12.05.2022 - 18:58:28 (post in topic: 37, link to post #912024)
|
|||
Учу учась Профиль Группа: Privileged Сообщений: 2466 Поблагодарили: 4640 Ай-яй-юшек: 11 Штраф:(0%) |
tvk
Я бы сказала - сороковая Эридана. -------------------- Общение в интернете - это тоже школа жизни. |
|||
Поблагодарили за полезное сообщение: vicky000000, tvk |
|
Отправлено: 13.05.2022 - 19:21:45 (post in topic: 38, link to post #912035)
|
|||
Я у себя одна... Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 13675 Поблагодарили: 69152 Ай-яй-юшек: 777 |
так мне ответили на астрофоруме: В обозначениях Флемстида звёзды созвездия, видимые невооружённым глазом, пронумерованы в порядке возрастания прямого восхождения. По логике вещей, нужно употреблять порядковое числительное, т.е. сороковая Эридана. -------------------- |
|||
Поблагодарили за полезное сообщение: Вероника Обоянка, vicky000000 |
|
Отправлено: 22.05.2022 - 07:42:18 (post in topic: 39, link to post #912082)
|
||
Я у себя одна... Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 13675 Поблагодарили: 69152 Ай-яй-юшек: 777 |
Очередные "открытия"
Всю жизнь думала что - пузырИться и кружнОй (путь) Оказывается: пузЫриться и крУжный -------------------- |
||
Поблагодарили за полезное сообщение: vicky000000, Вероника Обоянка |
|
Отправлено: 23.05.2022 - 07:09:39 (post in topic: 40, link to post #912084)
|
|||
не Подарок Профиль Группа: Global moderators Сообщений: 30119 Поблагодарили: 115178 Ай-яй-юшек: 123 |
Вообще-то, оба варианта равноправны, я бы такое не исправляла. Разве что только для тех, кто предпочитает пользоваться исключительно словарём Зарвы, не раздражая привыкших к грамоте ру слушателей -------------------- "Это было навсегда, пока не кончилось" |
|||
Поблагодарили за полезное сообщение: vicky000000, Rom165, tvk |
|
Отправлено: 24.05.2022 - 15:15:07 (post in topic: 41, link to post #912101)
|
|||||
Проверенный Товарищ Профиль Группа: Privileged Сообщений: 415 Поблагодарили: 3310 Ай-яй-юшек: 2 Штраф:(0%) |
Я редко обращаюсь, но тут небольшой ступор. Обращениями в обществе, описываемом в книге, в зависимости от пола, являются: Патера Прим. переводчика: Слово образовано от патерос (греч.) — отец. Майтера Прим. переводчика: Слово образовано от митера (греч.) — мать. В английской аудиокниге ударение на первый слог в обоих словах. Греческие μητέρα и πατέρας звучат с ударением на второй слог. Нашел так же
Тут же в Вики пишет:
..
Я автоматом поставил оба ударения на второй слог, но гложут сомнения, поскольку каждое слово повторяется до 1500 раз, и не хоцца, чтоб люди столько же раз вздрагивали. -------------------- HEY! READ A BOOK! |
|||||
Страницы: (45) « Первая ... 42 43 [44] 45 |