Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса

> Фоллет Кен - Молот Эдема
 laughingbuddha Пользователя сейчас нет на форуме
Отправлено: 16.08.2010 - 18:28:52 (post in topic: 1, link to post #400179)
Цитировать сообщение Цитировать выделенный текст


Убик
Group Icon
Профиль
Группа: Privileged
Сообщений: 6165
Поблагодарили: 14846
Ай-яй-юшек: 30
Штраф:(0%) -----

Фоллет Кен
Молот Эдема

Читает Игорь Мушкатин

Сплошное разочарование. Сначала о книге. Во-первых, средненький перевод. Не знаю, как переводчик владеет английским, а вот с русским у него точно проблемы. Я Фоллета читал и на русском в хорошем переводе, и на английском, и примерно представляю себе его прозу, так вот - здесь переводчик автору явно подкузьмил.
Однако, вместе с тем и автор не шибко старался. То ли ему детей надо было в престижный колледж отправлять, то ли дом покупать собрался... В общем, вещь получилась совершенно проходная. Сюжет заезженный нельзя, почти на грани плагиата - достаточно вспомнить вполне почтенный боевик Алистера Маклина "Прощай, Калифорния!", написанный практически на ту же тему и на том же материале. Да и других вариаций хватает. К тому же книга вся в родимых пятнах щтампов, которые уже на переводчика никак не списать, а в конце еще и капитальный сюжетный ляп присутствует:

+ Показать


Я уже молчу на вечно разрдражающий меня нюанс: стрелков, которые постоянно жмут на курок пистолета... Но это, скорее всего, переводчик, не отличающий triggercock.
По сравнению со "Столпами земли" того же Фоллета впечатление вообще такое, словно два разных автора писали. В общем - разочаровался. confused

Ну а чтец - это отдельная статья. Я не знаю, сколько ему лет, но суя по его выговору - 90, и прожил их он где-нибудь в глухой сибирской заимке. Когда агент ФБР приказывает пилоту своего вертолета поднять машину вверЬх, это в первый раз вызывает улыбку, во второй - усмешки, а потом - только кривую ухмылку. К тому же какая-либо интонационная разбивка в его чтении отстутствуют напрочь, иногда даже непонятно, продолжается ли предложение или уже начинается следущее. Зато иногда ни с того ни с сего вдруг появляются странные паузы, секунд на пять-десять, порой прямо посреди фразы одного из героев. Ну а в качестве дополнительной специи, каждые пятнадцать-двадцать минут чтец сбивается, путает слова, а потом ничтоже сумняшеся продолжает чтение - иногда поправшись, а порой и так, словно бы и не было ничего.

Но и это еще не все. Запись тоже та еще - шумно, невнятно и довольно тихо.

Мда.

Честно говоря, мне кажется, что хороший чтец мог бы эту книгу и вытянуть при желании. НО пока имеем то, что имеем.



 


--------------------
На самом деле ничего не важно

if you change the rules on what controls you, you will change the rules on what you can control.

Sub umbra alarum tuarum Iehova
PMПисьмо на e-mail пользователю
Bottom Top
 Поблагодарили за полезное сообщение: Lona, Light, svn2007, CRIttER, Aliza, Iudushka, kremen55, tatka23, Ster, trya, steels, vit404, Rom165, Ferus, Вася с Марса, king



1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Опции темы Ответ в темуСоздание новой темыСоздание опроса
 
  


Анклавы Клуба в социальных сетях:
Клуб любителей Аудиокниг - Твиттер  Клуб на ФейсБук  Клуб любителей Аудиокниг - наш канал на YouTube  Канал Клуба Любителей Аудиокниг в Телеграм