Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
Клуб Любителей АудиоКниг > Дележка опыта. Запись. Звук. Звучание > Стандарты записи аудиокниги. Технические |
Автор: Iudushka 26.03.2017 - 21:33:08 |
Каковы стандарты, которые позволят пропустить книгу в онлайн-магазины? Полагаю, таких сейчас просто нет, однако, учитывая количество фонограмм, которые внезапно перешли из раздела любительских в профессиональные, необходимость стандартизации оценки становится все более актуальной. Годно или нет? Ответить на этот вопрос должны по крайней мере 2 группы признаков.
http://abook-club.ru/info=210/ |
Автор: Lenya 26.03.2017 - 22:04:58 |
А то, что пережимкой и склейкой/резкой файлов зачастую занимается площадка, это ничего? ЛитРес вот пошалить со склейкой любит. Их битрейт я вообще не комментирую, хотя, вроде, переходят на 128. А вообще - очень информативно. Полезла измерять свои записи. |
Автор: znaykin 26.03.2017 - 23:02:00 | ||
Не понимаю, зачем меньше, чем полчаса, резать. иногда встречаются книги по 6 минут файл, хотя можно и по 20 - текст позволяет |
Автор: Iudushka 26.03.2017 - 23:16:29 | ||
Это имело смысл раньше, когда значительная часть плееров могла не иметь закладок. Сегодня подавляющее большинство слушателей (там) использует смартфоны, длинные файлы - удобнее для навигации. Среднее арифметическое, да и просто - по логике, нарезка по структуре книге |
Автор: Elensule 26.03.2017 - 23:33:49 |
Иудушка, а по битрейту что скажете? 128 нормально? Про Литрес Лена уже сказала, например |
Автор: Iudushka 27.03.2017 - 00:17:54 |
ИМХО, более чем. Но в материале моих мыслей нет, только изложение, все цифры - из рекомендаций audible. И как раз этой, едва ли не ключевой для многих, цифре уделено довольно мало внимания. Им нравится 192 kbps. А потом они предлагают покупку в любом варианте с понижением. Частота и порядок нарезки файлов важнее |
Автор: Lona 27.03.2017 - 10:02:09 | ||||
Но при этом, по моим впечатлениям, на пиратских сайтах с англоязычными книгами, как правило, раздачи в 64-96, реже 128 kbps. 192 и выше скорее исключение. Хорошо хоть от 32 отошли, но в старых раздачах предостаточно Добавлено: [mergetime]1490601824[/mergetime]
Не понимаю. И на смартфоне удобнее всего нарезка по главам. А длинные файлы - одно неудобство Если слушаешь нон-стоп, то нарезка не имеет значения. но если нужно найти что-то конкретное, то с длинными файлами это просто проклятье. |
Автор: vicky000000 27.03.2017 - 10:11:21 |
Тоже не люблю длинные файлы. Особенно, если заснешь: потом очень сложно найти место. И тоже предпочитаю специальные плайеры: их не так жалко, как телефон. А они не всегда продвинутые (хотя сейчас, вроде, это тоже становится стандартом). |
Автор: Iudushka 27.03.2017 - 19:07:52 | ||
Несколько лет, пока аудиокниги не стрельнули, была практика раздавать в 32 вообще бесплатно |
Автор: orob4uk 27.03.2017 - 19:26:31 |
Не понял насчет "файлы должны звучать с примерно одинаковой громкостью. От -23 дБ до -18 дБ RMS". Это как? В окне по-умолчанию АА такая громкость выглядит узкой ленточкой. |
Автор: Владилин 27.03.2017 - 19:31:45 | ||
Это да |
Автор: Синобит 27.03.2017 - 19:36:04 | ||
Насчет "в высшей степени" слишком громко сказано. Объективизировать, может, и сложней. чем техническую часть. Но общие "требования" хотя бы к грамотной речи и "попаданию" в смысловые и интонационные составляющие книги относительно объективно можно оценить. По длительности считаю нормальной практикой привязку к главам. Но не согласен с предлагаемым пределом в 120 минут. Полчаса достаточно, максимум 40-50 минут, если глава длинная. Или резать главу на 2-3-4 части по 20-30 минут. 128 битрейт и по объему и по звуку хорошо идут. |
Автор: Iudushka 27.03.2017 - 20:24:39 | ||||
RMS здесь - Root Mean Square, т.е. среднее квадратичное. Знаете, говорят, децибелы - это для гиков, RMS - это для гиков, у которых вместо глаз огромные очки Звук измеряют по-разному:
Выведен этот параметр, чтобы слушателю не надо было постоянно крутить громкость, особенно, если исполнитель склонен кричать. На глазок по графику запись с огромным числом пиков может выглядеть громко, потом вы ее подвергаете компрессии, график становится ужатым, вы думаете, что стало тише, а по RMS будет громче (или не будет ) Именно поэтому мы предостерегаем от избыточной компрессии. Важный момент - RMS не является объективным показателем. Одна фонограмма может давать разные значения в разных условиях измерения и с разными инструментами. Поэтому цифра в диапазоне. Проверить можно, например, группой плагинов Waves Paz Meters (он считает и пики и среднее). Обработать можно, например, группой максимайзеров И это еще одна группа цифровых измерений, которые отличаются от музыкальных рекомендаций. У нас они скромнее.
Как вы оцените грамотность речи? На каком материале? На Головачеве или на Гегеле? Как оцените точность звучания в плане отсутствия акцента или говора (особенно характерно для англоязычных книг, когда для любителей есть, например, британская озвучка, северо-американская и австралийская)? Как будете срезать желающих по формальному принципу злого логопеда, если есть целая популяция исполнителей с дефектами речи? Вот Суханов, он, простите, заика. И я это слышу, но читает он здорово. А фан-сектор поклонников неправильной "р" у нас весьма активен |
Автор: vicky000000 27.03.2017 - 20:34:43 | ||
Во! Проблема в том, что индекса подходящего нет! Давайте сейчас всем миром придумаем, и будем мерять! |
Автор: Синобит 27.03.2017 - 20:45:51 | ||||||||
Разве грамотность от материала зависит? Если человек правильно произносит слова, правильно ставит ударения, подбирает подходящие к ситуации интонации, как это может зависеть от материала?
Британские произношения меня волнуют мало ввиду недостаточного знания языка. В российских реалиях есть говор, присущий определенной местности/народности. Но это штука местечковая и скорей отклонение от нормы.
В зависимости от степени выраженности дефекта и того, как читающий с ним справляется. Я не утверждаю, что "стандарты чтения" можно легко и просто придумать. Несогласие вызывает утверждение о том, что это в высшей степени субъективно. То есть, что вообще, по сути, нет объективных признаков для определения профессиональные навыки и способности исполнителя.
|
Автор: Iudushka 27.03.2017 - 20:53:25 | ||||||||
Зависит оценка. Поэтому диктанты бывают разной степени сложности. А уж насколько бывают разными книги! Как пример, старая школа исполнителей не может справится с современным языком, с его обилием обсценной и заимствованной лексики, зачастую этим людям просто дурно становится от материала. Но разве из этого следует, что Ведьма - мастер, а Заборовский неуч?
Вы ошибаетесь Если вы с трудом понимаете книгу на английском, уверяю вас, акценты станут едва ли не главным определяющим фактором. Потому что некоторые ближе русскому уху. Существенно ближе.
Спросите меня, и я скажу, что правильно гворят только на Северо-Западе. С четкой артикуляцией. Только вот при фонетическом разборе наша речь не будет точнее московской.
Если читающий справляется - дефекта нет. |
Автор: Синобит 27.03.2017 - 21:05:26 | ||||||||||
А это уже вопрос распределения материала. То бишь организации рабочего процесса.
Ничего из Ведьминого репертуара не слушал. Но если она
почему её не отнести к профи в среде той литературы, к чтению которой она лучше приспособлена? А Заборовский профи, факт. Но по литературе другого уровня/порядка/качества.
Может быть. Спорить не буду. Английский в аудио мне недоступен.
И? То есть оба варианта в пределах нормы. Не вижу проблемы, в таком случае. |
Автор: Iudushka 27.03.2017 - 21:16:03 | ||||
Это не мои рекомендации, это рекомендации крупнейшего мирового портала, обеспечивающего связь между инди-исполнителями, продюсерами и владельцами прав. Вы приходите, ищете то, что вам интересно, предлагаетесь с демо, вас берут или нет (обычно - нет), если берут - договор и единовременная оплата, либо проценты. Это с точки зрения исполнителя. Продюсер отдает обычно целый пул книг в работу. И определяющие факторы, как и всегда, не столько навык и талант исполнителя, сколько его способность придерживаться сроков и выдавать средний по качеству материал. Логика немного не наша. Индустриальная. Но есть еще инди авторы, которым хочется аудио - вот тут сплошной субъективизм и, если можно так сказать, ведьмизьм
Спросите меня, и я скажу - нет Норма - только Северо-Запад. А Москва - это сплошная, в лучшем случае, Белоруссия |
Автор: Lona 27.03.2017 - 21:18:45 | ||
А мне кажется, кино и телевидение значительно сглаживают различия, и они есть, но уже не так явны. Даже в деревнях стали говорить не так "по-деревенски", как раньше |
Автор: Синобит 27.03.2017 - 21:28:03 | ||||||
Это понятно. И понятно, что ввязываться в формировании рекомендаций в не лишенную субъективизма сферу оценки качества именно чтения себе дороже. По причине дискуссии (спора), подобной нашей. Техническую же составляющую, напротив. описать проще. Там есть конкретные измерения в цифрах.
Рабочий процесс организуют две стороны: заказчик, выдавший пул книг и обозначивший требования по технической части и срокам и исполнитель, выбирающий литературу из этого пула. Так вот, Заборовскому просто не стоит брать из пула женское любовное фэнтези, а Ведьме Достоевского. Каждый читает что может. Рабочий процесс организован. И чтец и издатель и слушатель довольны.
А не спрошу. |
Автор: alekzudin 27.03.2017 - 22:43:56 | ||||||
И они пьют валерьянку и грязно ругаются...
А не ведьмаизм? По северо-западному. Маоизм, Фигли-Миглизм...
Если бы она чего-нибудь эдакое запулила - я бы с огромным интересом послушал! Спасибо, порадовали меня ваши комментарии... |
Автор: Вася с Марса 28.03.2017 - 22:13:55 | ||
Это можно отслеживать и подтягивать на этапе компрессии Только по RMS - особенного смысла нет, имхо А вот раз уж вы подтянули запись, зажали ее, подобрезали пики - так и проверьте теперь громкость по ним. Но H-comp тут не поможет? он умеет, но это не очень удобно. Можно взять другой интсрумент от Waves -RCompressor Справа ползунок - сразу увидите, как оно, будет уходить в клиппирование - потише, будет тянуть еле-еле - увеличиваем gain На рисунке мы делаем запись существенно тише |
Автор: Lenya 28.03.2017 - 23:24:14 | ||
Синобит Уже там были... http://abook-club.ru/forum/index.php?showpost=633624 Добавлено: [mergetime]1490736288[/mergetime]
Ну вас с этим лобби. Норма - московский вариант, по нему выравнивают в театральных училищах. Как голливудский английский для американцев. |
Автор: digig 29.03.2017 - 15:36:11 | ||
Она меня понимает! |
Автор: Синобит 30.03.2017 - 11:38:53 | ||||
Не кОрысти ради, а любопытсва для. Можно на живом примере оба варианта услышать? А то как-то сложно в в региональных оттенках разобраться на глаз, без кчастия ушей. |
Автор: Lenya 30.03.2017 - 12:39:23 |
Синобит ЧТо и Што, доЖДЬ и доЩ (хотя так мало кто уже говорит). БулоЧНая и БулоШная В целом, москвичи смягчают звуки, а питерцы щелкают. Кто у нас из чтецов явно питерский? |
Автор: vicky000000 30.03.2017 - 12:53:24 | ||
Был у меня знакомый, доводящий студентов выражениями типа "Это множество, конечно, бесконечно", с четко произнесенными обоими "ч". Это я к тому, что произношение "ч" может еще зависитъ и от смысла: "конеШно бесконеЧно". "А это---конеШно конеЧно!" |
Автор: digig 31.03.2017 - 08:53:13 | ||
Макс Доронин? |
Автор: ElenaF 3.04.2017 - 21:37:26 |
digig , вот углубленно и с тонкостями, но интересно ( ну и речь у дамы чудесная, приятно слушать) (там есть еще 3 части этой лекции - очень интересно) |
Автор: Iudushka 3.04.2017 - 22:10:48 |
Одиозная дама |
Автор: ElenaF 5.04.2017 - 01:25:15 |
Iudushka, чем она Вас так раздражает? |
Автор: vicky000000 5.04.2017 - 01:43:52 | ||
В общем, она подтвердила мое наблюдение: все мои знакомые, включая москвичей, говорят нормально По этой причине я никогда и не понимал, что такое "московский говор".
ИМХО, любой разговор об "открытиях" в таксономии выглядит смешно. |