Клуб Любителей АудиоКниг · Текстовая версия форума · Правила · Рецензии · Трекер · Файлообмен · Перейти в Наш Каталог | Помощь Поиск |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Блокировка сайта Клуба на территории РФ |
Лучшие книги ушедшего года. Авторские подборки |
|
Отправлено: 12.02.2021 - 19:32:00 (post in topic: 1, link to post #893124)
|
|||
Старший товарищ Профиль Группа: Privileged Сообщений: 1502 Поблагодарили: 3145 Ай-яй-юшек: 2 Штраф:(0%) |
30 июля 1913 г. — 22 марта 1943 г. Знаменитый японский детский писатель, поэт, переводчик и педагог. Его также называют "Гансом Христианом Андерсеном из Японии". Ниими родился в поселке Янабэ (ныне г. Ханда) близ города Нагоя, в центре самого большого острова Японии – Хонсю. В возрасте 4-х лет мальчик потерял свою мать. Писать начал рано и уже в 14 лет в школьном журнале «Сюрё» была напечатана его проза «Воспоминания о ягодах афананта». Через год юный писатель уже сам издавал литературный журнал «Сакю», затем восстановил местный журнал «Орион» и публиковал в них свои произведения. Ниими принимал активное участие в литературных конкурсах, и впервые его сказка «Собачка Дзэнибо» была напечатана в детском журнале «Рёкусо» в 1928 году. С того года писатель стал известен под своим литературным псевдонимом "Нанкити" («Южное счастье»). Ниими прожил очень короткую жизнь, в двадцать девять лет писатель умер от туберкулеза. Учился на английском отделении Токийского института иностранных языков, во время учебы принимал участие в театральных постановках пьес Шекспира. После окончания института не смог найти в столице работу из-за слабого здоровья и неудовлетворительной аттестации по военному делу. Вернувшись на родину, в префектуру Аити, он работал школьным учителем. Говоря о великих сказочниках Японии, всегда называют два имени – Миядзава Кэндзи и Ниими Нанкити, говоря: «Миядзава с востока, Ниими с запада»; первый родом из восточной части Японии — префектуры Иватэ, второй с запада из префектуры Аити. Многие из произведений Ниими Нанкити теперь включены в обязательную школьную программу по родному языку, рассказ «Лисенок Гон» уже более пятидесяти лет читают ученики четвертых-пятых классов. «Лисенок Гон» был написан автором в семнадцать лет. Несмотря на небольшой объем, перед юными читателями разворачивается настоящая драматическая история, напоминающая столь любимые автором пьесы Шекспира, об одиноком лисенке и его столкновении с миром людей. Лисы для японского фольклора – персонажи – трикстеры, которые обманывают людей, персонажи – оборотни, встреч с которыми следует опасаться. Люди с предубеждением относятся к лисам в японских сказках, ожидая от них обмана. Предубеждение, которое мешает разглядеть истину, является одним из центральных мотивов «Лисенка Гона». Автор использует фольклорный образ, помещая его в печальную историю об одиноком лисенке и человеке. Гон –ребенок, живущий совсем один. В образе лисенка можно разглядеть и самого автора, пережившего трудное детство. Гон только издали наблюдает за миром людей, его шалости и проказы, не имеющие цели кому-то навредить, напоминают поведение трудного подростка. Столкновение лисенка с драмой, невольным виновником которой он себя считает, попытка исправить случившееся, невозможность говорить на одном языке с людьми, это столкновение маленького человека со взрослым миром. В городе Ханде, вблизи которого родился писатель, открыт его мемориальный музей. _____
Аудиокниги автора. -------------------- Это неважно, что Вы - собака. Важно то, что Вы человек. |
|||
Поблагодарили за полезное сообщение: Элья, Ster, AliBaba |